Текст и перевод песни Juice Leskinen - Halintamyymälän Aamutoimet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halintamyymälän Aamutoimet
The Morning Routines of a Convenience Store
Aamuun
paennut
on
se
hämärän
vei
mukanaan
The
dawn
has
chased
away
the
night
Nainen
puhumaton
käy
jälkiä
siivoamaan
A
silent
woman
cleanses
the
traces
of
the
night
Pääkonttorin
herran
haaraliikkeessään
At
head
office's
branch
Täytyy
jälleen
kerran
tulla
pistäytymään
It's
time
to
drop
by
once
again
Ja
kerranko
taas
valtaa
käytettiin
And
once
again,
power
was
used
Sille
näytettiin
It
was
shown
Normit
täytettiin
Quotas
were
met
Se
yö,
sylityö
That
night,
our
embrace
Kestää
aamukuuteen
Lasted
till
six
in
the
morning
Ja
Rose,
who
knows?
And
Rose,
who
knows?
Ikuisuuteen
Into
eternity
Mykkä
siivooja
saa
viedä
lakanat
raitistumaan
The
mute
cleaner
takes
the
sheets
to
be
refreshed
Mihin
vuodattaa
moni
ihminen
vaikeuksiaan
Where
many
troubled
people
come
to
spill
their
problems
Uupumustaan
nukkuu
Sonjakin
Sonja
too,
exhausted,
sleeps
Viipyy
huulillaan
tuoksu
konjakin
The
scent
of
cognac
lingers
on
her
lips
Kun
saalista
on
pikku
Maritta
vain
While
little
Maritta's
catch
is
only
Silmäin
harittavain,
äijäin
parittavain
Her
wide
eyes
and
her
steady
stream
of
men
Ja
yö,
ylityö
And
the
night,
overtime
Kestää
aina
kuuteen
Lasted
always
till
six
Ja
Rose,
who
knows?
And
Rose,
who
knows?
Ikuisuuteen
Into
eternity
(Taas
paine
kevyempi
(The
pressure
lightens
Laukee
täyttymykseen
Relaxing
into
fulfillment
Ja
kertakäyttölempi
And
disposable
love
Pannan
kierrätykseen)
I'll
put
it
in
the
recycling)
Näin
jälkeen
pyhän
panon
Thus
after
the
act
of
unholy
communion
Lankee
paimen
polvilleen
The
shepherd
falls
to
his
knees
Ei
seurakunta
seuraa
mitä
sanon
The
congregation
doesn't
follow
what
I
say
Eikä
sano
mitä
teen
And
doesn't
say
what
I
do
Nainen
puhumaton
katsoo
kuorsaavaan
Rositaan
The
silent
woman
looks
at
Rosita
who
snores
"Koskas
aikas
on
että
sinuakin
kositaan?"
"When
will
it
be
time
for
you
too
to
be
courted?"
Mikä
yö,
sylityö
What
a
night,
our
embrace
Kestää
päivään
uuteen
Lasted
into
the
new
day
Ja
Rose,
who
knows?
And
Rose,
who
knows?
(Ikuisuuteen)
(Into
eternity)
Niin
on
moraaliltaan
ylväs
So
lofty
his
morals
Ettei
yllä
itsekään
He
doesn't
reach
them
himself
Yhteiskunnan
tukipylväs
A
pillar
of
society
Tärkeydessään
In
his
own
importance
Mykkä
nainen
lyö
ristivetoa
huoneisiin
The
mute
woman
crosses
the
rooms
diligently
Jäljet
jättää
yö
nahkansa
luoneisiin
The
night
leaves
its
traces
on
her
leather
creations
Valitaan
(Valitaan)
Chosen
(Chosen)
Halitaan
(Halitaan)
Embraced
(Embraced)
Tartu
nyt
tilaisuuteen
Seize
the
opportunity
Kuin
Rose,
hän
nous'
Like
Rose,
she
rose
Työhön
uuteen
To
a
new
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anssi Tikanmäki, Juice Leskinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.