Текст и перевод песни Juice Leskinen - Juuret
Vajaus
miehistössä
kesken
jääneen
talkoon,
Нехватка
команды
из-за
незавершенной
работы,
Musta
mies
lyö
lapionsa
nietokseen.
Черный
человек
ударяет
лопатой
по
снегу.
Taloyhtiössä
lippu
puolisalkoon,
Билет
на
полпути
в
жилищную
компанию,
Maaliskuussa
tuuli
pyyhkii
kyyneleen.
В
марте
ветер
смахивает
слезу.
Meitä
sadatteluttavat
sormet
jäiset
Пальцы,
проклинающие
нас,
ледяные.
Pappi
ylitöinä
kertoo
juttujaan
Священник,
работающий
сверхурочно,
рассказывает
свои
истории.
Kahvipöydän
luona
vitsit
väkinäiset
У
кофейного
столика
шутки
вынужденные
Aivot
autioina
soivat
hysteriaa
tulvillaan.
Мозг,
опустошенный,
был
наполнен
истерией.
Hän
nyt
jostain
katsoo
meidän
ihmisvanaa
Он
смотрит
на
наш
человеческий
след.
Ehkä
hymyilee,
hän
saattaa
naurahtaa,
hah
Может
быть,
он
улыбается,
может
быть,
он
смеется,
ха-ха
Ylistystä
vain,
ei
yhtään
pahaa
sanaa
Только
хвала,
ни
одного
плохого
слова.
Kuinka
paljon
pikku
juttu
aikaan
saa.
Как
много
может
сделать
мелочь.
Kuinka
ahkerasti
joskus
töitä
tehtiin
Как
усердно
они
иногда
работали!
Iltayöstä
aina
aamuaurinkoon
От
ночи
до
утреннего
солнца
Yksi
kuolema
ja
naama
kaikkiin
lehtiin,
Одна
смерть
и
лицо
во
всех
газетах.
Korppikotkat,
niiltä
viimein
myötämieltä
saanut
oon.
Стервятники,
они
наконец-то
посочувствовали
мне.
Keskiyöllä,
kun
peijaiset
hiljenee,
В
полночь,
когда
вечеринка
затихает,
Outo
kulkija
vaeltaa.
Странный
странник
бродит
по
городу.
Painaa
korvansa
maahan
ja
kuuntelee
Он
прикладывает
ухо
к
земле
и
прислушивается.
Oman
verensä
kohinaa.
Шум
его
собственной
крови.
Lintuviidasta
tuuli
nyt
unta
tuo,
От
птицы
пятой
ветер
принесет
тебе
сон,
Kukat
kuihtuvat
huurteeseen.
Цветы
увядают
на
морозе.
Kaikki
häipyy
kuin
ois
ollut
unta
tuo,
Все
проходит,
как
во
сне.
Matkaa
huomeneen.
Отправляйся
завтра.
Onko
taivaassa
hän
nyt
vai
helvetissä,
Он
сейчас
в
раю
или
в
аду?,
Tyhmä
kysymys,
se
vastaamatta
jää.
Это
глупо.
question.it
на
него
никто
не
ответит.
Yhdentekevää
hän
olkoon
vaikka
missä,
Мне
все
равно,
где
он.
Joka
paikassa
on
monta
ystävää.
Повсюду
много
друзей.
Uusi
aamu,
käymme
kiinni
työhön
uuteen
Новый
рассвет,
мы
догоняем
работу
над
новым
рассветом.
Vielä
silmissämme
suola
kirveltää.
Соль
все
еще
щиплет
глаза.
Vaikka
jaksaisimme
elää
ikuisuuteen
Даже
если
мы
сможем
жить
вечно.
Joka
kerta
meistä
tuntuu
että
kaikki
kesken
jää...
Каждый
раз
нам
кажется,
что
мы
еще
не
закончили...
(Hän
palannut
on
juurilleen
(Он
возвращается
к
своим
корням
Hän
palannut
on
juurilleen
Он
вернулся
к
своим
корням.
Hän
palannut
on
juurilleen
Он
вернулся
к
своим
корням.
Hän
palannut
on
juurilleen...
Он
вернулся
к
своим
корням...
...juurilleen...
...корни
...
Hän
palannut
on
juurilleen...
Он
вернулся
к
своим
корням...
...juurilleen...
...корни
...
Hän
palannut
on
juurilleen...
Он
вернулся
к
своим
корням...
...juurilleen...
...корни
...
Hän
palannut
on
juurilleen...)
Он
вернулся
к
своим
корням...)
(Laudamus
te,
benedicamus
te,
(Laudamus
te,
benedicamus
te,
Adoramus
te,
glorificamus
te.
Adoramus
te,
glorificamus
te.
Laudamus
te,
benedicamus
te,
Laudamus
te,
benedicamus
te,
Adoramus
te,
glorificamus
te)
Adoramus
te,
glorificamus
te)
Hän
on
poistunut
hommansa
tehtyään
Он
ушел,
когда
закончил.
Hän
on
ansainnut
seppeleen
Он
заслужил
венок.
Joilla
kesken
on
työnsä
Кто
находится
в
середине
своей
работы
Ne
painaa
pään
Они
давят
на
твою
голову.
Ja
ne
puhuvat
hiljakseen.
И
они
тихо
разговаривают.
Uusi
aamu
ja
viikko
ja
uusikuu
Новое
утро,
новая
неделя
и
новая
Луна.
Me
elämme
edelleen
Мы
все
еще
живы.
Sillä
puusta,
jos
pystyyn
se
kuivettuu,
Ибо
от
дерева,
если
оно
засохнет,
Saa
vain
koristeen.
Все,
что
ты
получишь,
- это
гарнир.
(Hän
palannut
on
juurilleen
(Он
возвращается
к
своим
корням
Hän
palannut
on
juurilleen
Он
вернулся
к
своим
корням.
Hän
palannut
on
juurilleen
Он
вернулся
к
своим
корням.
Hän
palannut
on
juurilleen
Он
вернулся
к
своим
корням.
Hän
palannut
on
juurilleen
Он
вернулся
к
своим
корням.
Hän
palannut
on
juurilleen
Он
вернулся
к
своим
корням.
Hän
palannut
on
juurilleen)
Он
вернулся
к
своим
корням.)
Siellä
jonottaa
hän
luona
taivaan
portin,
Он
ждет
у
врат
рая.
Tilaa
oluen
ja
selaa
Iltistään.
Заказывайте
пиво
и
просматривайте
их
вечера.
Portsarikin
hymyilee
ja
tarjoo
Nortin,
Даже
Вышибала
улыбается
и
предлагает
Север.
Eikä
vaadi
lomakkeita
täyttämään.
И
не
требует
заполнения
форм.
Hän
saa
kitaran
ja
kunnon
jenkkikamaa.
Он
купит
гитару
и
настоящее
американское
дерьмо.
Katsoo
väkeä,
taas
monta
vainajaa.
Смотрит
на
толпу-еще
одна
куча
мертвецов.
Pari
sointua
hän
näppää
Alabamaa,
Он
играет
пару
аккордов,
Алабама.
Loppuillan
käsivarsiin
nimmareita
raapustaa.
До
конца
ночи
ты
будешь
подписывать
оружие.
Itsesääliämme
jäämme
murehtimaan,
Нам
остается
беспокоиться
о
нашей
жалости
к
себе.
Emme
ymmärtää
voi
mitään
ennen
kuin
Мы
ничего
не
поймем,
пока
...
Hänen
laillaan
saamme
homman
viimein
himaan
Как
и
он,
мы
наконец-то
можем
сделать
свою
работу.
Maailmamme
keinutamme
alassuin.
Наш
мир
качается
низко.
Nikkekään
ei
enää
saavu
aulaan,
Никки
больше
не
входит
в
вестибюль,
Hänkin
uskoi
löytäneensä
satumaan.
Он
тоже
верил,
что
нашел
волшебную
страну.
Sinne
päästäkseen
hän
kiskoi
narun
kaulaan,
Чтобы
попасть
туда,
он
натянул
веревку
на
шею.
Sitä
koko
loppuelämänsä
joutui
katumaan.
Об
этом
я
сожалел
всю
оставшуюся
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juice Leskinen
Альбом
Yölento
дата релиза
01-01-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.