Текст и перевод песни Juice Leskinen - Mikä Hätänä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mikä Hätänä
Что За Беспокойство
Kyllä
juttu
on
niin,
Дело
обстоит
так,
милая,
Että
lähetettiin
Что
послали
Poika
soittamaan
jatsia
Poriin.
Парня
играть
джаз
в
Пори.
Sillä
joku
haluaa,
Ведь
кто-то
хочет,
Että
johtajaksi
maa
Чтобы
лидером
страна
Saisi
vielä
tuon
virkeän
oriin.
Получила
этого
энергичного
жеребца.
Ulkoministeri
on
Министр
иностранных
дел
у
нас
Meillä
aivan
verraton,
Совершенно
бесподобен,
Katsoo
yhtaikaa
itään
ja
länteen.
Смотрит
одновременно
на
восток
и
на
запад.
Mutta
toipuuko
maa,
Но
оправится
ли
страна,
Jos
se
pressaksi
saa
Если
президентом
станет
Runonlausujan
äänijänteen?
Чтец
стихов
с
дрожащим
голосом?
Suomen
kansa
voisi
tarkistaa
makuaan
Финский
народ
мог
бы
проверить
свой
вкус
(Menköön
sissiksi
hän
Nicaraguaan!)
(Пусть
идёт
в
партизаны
в
Никарагуа!)
Eihän
Helsingissä
luista
mökin
jalaskaan
Ведь
в
Хельсинки
не
скользят
даже
лыжи
(Menköön
kirjoille
hän
vaikka
Alaskaan!)
(Пусть
едет
хоть
на
Аляску!)
Maakravut
ohjaavat
valtiolaivaa,
Деревенщины
управляют
государственным
кораблем,
Kummastelen,
mikä
lastia
vaivaa
Интересно,
что
с
грузом
не
так
Mikä
hätänä,
mikä
hätänä,
mikä
hätänä
Что
за
беспокойство,
что
за
беспокойство,
что
за
беспокойство
(Mikä
hätänä,
mikä
hätänä,
häh)
(Что
за
беспокойство,
что
за
беспокойство,
а?)
Mikä
hätänä,
mikä
hätänä,
mikä
hätänä
Что
за
беспокойство,
что
за
беспокойство,
что
за
беспокойство
(Mikä
hätänä,
mikä
hätänä)
(Что
за
беспокойство,
что
за
беспокойство)
Pohti
kriitikon
pää,
Размышлял
критик,
Tää
on
iskelmää,
Это
попса,
Tämä
lihottaa
laulajan
bosaa.
Это
раскормит
певца.
Totuus
on
ehdoton,
Истина
непреложна,
Hitti
jatsikin
on,
Даже
джаз
становится
хитом,
Jos
sen
kriitikko
vislata
osaa.
Если
критик
умеет
его
насвистывать.
Neuvo
kriitikko
taiteensa
puolesta
Критик
советует
ради
своего
искусства
(Tuuman
sontaa
puolen
tuuman
suolesta)
(Дюйм
дерьма
из
полудюймовой
кишки)
Ja
hän
ihmistä
lukee
kuin
lakia
И
он
читает
человека
как
закон
(Tehdään
taidetta
apurahan
takia!)
(Давайте
делать
искусство
ради
грантов!)
Ruorissa
miehiä
kiusaksi
asti,
У
руля
люди
до
тошноты,
Ruumassa
liiankin
arvokas
lasti
В
трюме
слишком
ценный
груз
Mikä
hätänä,
mikä
hätänä,
mikä
hätänä
Что
за
беспокойство,
что
за
беспокойство,
что
за
беспокойство
(Mikä
hätänä,
mikä
hätänä,
häh)
(Что
за
беспокойство,
что
за
беспокойство,
а?)
Mikä
hätänä,
mikä
hätänä,
mikä
hätänä
Что
за
беспокойство,
что
за
беспокойство,
что
за
беспокойство
(Mikä
hätänä,
mikä
hätänä)
(Что
за
беспокойство,
что
за
беспокойство)
Mitä
Esko
julistaa,
Что
Эско
провозглашает,
Rock
on
Amerikkaa,
Рок
- это
Америка,
Mutta
Tango
on
Suomea
vasta
Но
Танго
- это
как
раз
Финляндия
Ja
se
menee
yleisöön,
И
это
зайдет
публике,
Kunhan
Eino
Ever-Grön
Если
только
Эйно
Эвергрин
Tulee
laulamaan
taas
Floridasta
Приедет
петь
снова
из
Флориды
Mikä
hätänä,
mikä
hätänä,
mikä
hätänä
Что
за
беспокойство,
что
за
беспокойство,
что
за
беспокойство
(Mikä
hätänä,
mikä
hätänä,
häh)
(Что
за
беспокойство,
что
за
беспокойство,
а?)
Mikä
hätänä,
mikä
hätänä,
mikä
hätänä
Что
за
беспокойство,
что
за
беспокойство,
что
за
беспокойство
(Mikä
hätänä,
mikä
hätänä,
häh)
(Что
за
беспокойство,
что
за
беспокойство,
а?)
Mikä
hätänä,
mikä
hätänä,
mikä
hätänä
Что
за
беспокойство,
что
за
беспокойство,
что
за
беспокойство
(Mikä
hätä,
nämi
kähä,
(Что
за
беда,
эти
проблемы,
Mikä
hätä,
nämi
kähä)
Что
за
беда,
эти
проблемы)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juice Leskinen
Альбом
Yölento
дата релиза
01-01-1986
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.