Juice Leskinen - Munasillaan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juice Leskinen - Munasillaan




Munasillaan
Standing on Eggs
Konnankoukut me kätkemme vaatteisiin,
We hide our wolf hooks in our clothes,
Epävarmuuden visusti verhoon
Insecurely veiled in a shroud
Pahat aikeet periaatteisiin,
Our evil intents in our creeds,
Ja pääsemme kansalaiskerhoon
So we can enter society's crowd
Vaan jos mustakaapu unohtaisi tuomion
But if the black robes forget their judgment
Ja liituraita lukunsa
And the pinstripes their numbers
Ja poliisisuikankin huomion
And the police whistle their attention,
Sais ihminen, eikä pukunsa
The person gets noticed, not their attire
Se siinä seisois munasillaan
That's the way, standing on eggs
Se siinä seisois munasillaan
That's the way, standing on eggs
Se siinä seisois munasillaan
That's the way, standing on eggs
Se siinä seisois munasillaan
That's the way, standing on eggs
Suuri päällikkö Reagan on heittänyt (mitä)
The great leader Reagan has thrown out (what)
Housut pois univormustaan (jaa)
The pants from his uniform (yeah)
Hän esittelee filmitähden reittä nyt (aah)
Now he shows off his movie star legs (aah)
Ja keskiluokka sormustaan (jaa)
And the middle class their rings (yeah)
Hän suureen ääneen paasaa pommistaan
He speaks loudly of his bomb
Vaan ei kukaan ota tosissaan
But nobody takes him seriously
Lähtee teknikot lomalle hommistaan
The technicians leave their posts
Katseet viipyy ruuminosissaan
Their eyes lingering on his limbs
Hän siinä seisoo munasillaan
He's standing there on eggs
Hän siinä seisoo munasillaan
He's standing there on eggs
Hän siinä seisoo munasillaan
He's standing there on eggs
Hän siinä seisoo munasillaan
He's standing there on eggs
Siis Hesarille kaikki nyt laatimaan
So to the Helsinki Times, everyone now write,
Mitä kalleinta kangasta (joo joo)
About the most expensive fabric (yeah yeah)
Ja korvausta tietenkin vaatimaan
And of course demand compensation
Näkymättömästä langasta (joo joo)
For the invisible thread (yeah yeah)
Ei enää kiinnosta lippujen huiskinta
We're no longer interested in waving flags
Eikä koristeet ollenkaan (ei ei)
Or useless decorations (no no)
Lapsijoukosta kantautuu kuiskinta:
A whisper carries from the children:
"Ei munia ollenkaan"
"No balls at all"
Se siinä seisoo
It's standing there
Se siinä seisoo
It's standing there
Se siinä seisoo
It's standing there
Se siinä seisoo
It's standing there
Kaikki seisoo munasillaan
Everyone's standing on eggs
Kaikki seisoo munasillaan
Everyone's standing on eggs
Kaikki seisoo munasillaan
Everyone's standing on eggs
Kaikki seisoo munasillaan
Everyone's standing on eggs
Munasillaan, munasillaan
On eggs, on eggs
Munasillaan, munasillaan (ou)
On eggs, on eggs (oh)
Munasillaan, munasillaan
On eggs, on eggs
Munasillaan (hei)
On eggs (hey)
Munasillaan
On eggs
Munasillaan (joo)
On eggs (yeah)
Munasillaan (munasillaan)
On eggs (on eggs)
Munasillaan (munasillaan)
On eggs (on eggs)
Munasillaan (munasillaan, munasillaan)
On eggs (on eggs, on eggs)
Munasillaan (muna, muna, munasillaan)
On eggs (egg, egg, on eggs)
Munasillaan
On eggs
Munasillaan
On eggs





Авторы: Juice Leskinen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.