Текст и перевод песни Juice Leskinen - Munasillaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Munasillaan
Standing on Eggs
Konnankoukut
me
kätkemme
vaatteisiin,
We
hide
our
wolf
hooks
in
our
clothes,
Epävarmuuden
visusti
verhoon
Insecurely
veiled
in
a
shroud
Pahat
aikeet
periaatteisiin,
Our
evil
intents
in
our
creeds,
Ja
pääsemme
kansalaiskerhoon
So
we
can
enter
society's
crowd
Vaan
jos
mustakaapu
unohtaisi
tuomion
But
if
the
black
robes
forget
their
judgment
Ja
liituraita
lukunsa
And
the
pinstripes
their
numbers
Ja
poliisisuikankin
huomion
And
the
police
whistle
their
attention,
Sais
ihminen,
eikä
pukunsa
The
person
gets
noticed,
not
their
attire
Se
siinä
seisois
munasillaan
That's
the
way,
standing
on
eggs
Se
siinä
seisois
munasillaan
That's
the
way,
standing
on
eggs
Se
siinä
seisois
munasillaan
That's
the
way,
standing
on
eggs
Se
siinä
seisois
munasillaan
That's
the
way,
standing
on
eggs
Suuri
päällikkö
Reagan
on
heittänyt
(mitä)
The
great
leader
Reagan
has
thrown
out
(what)
Housut
pois
univormustaan
(jaa)
The
pants
from
his
uniform
(yeah)
Hän
esittelee
filmitähden
reittä
nyt
(aah)
Now
he
shows
off
his
movie
star
legs
(aah)
Ja
keskiluokka
sormustaan
(jaa)
And
the
middle
class
their
rings
(yeah)
Hän
suureen
ääneen
paasaa
pommistaan
He
speaks
loudly
of
his
bomb
Vaan
ei
kukaan
ota
tosissaan
But
nobody
takes
him
seriously
Lähtee
teknikot
lomalle
hommistaan
The
technicians
leave
their
posts
Katseet
viipyy
ruuminosissaan
Their
eyes
lingering
on
his
limbs
Hän
siinä
seisoo
munasillaan
He's
standing
there
on
eggs
Hän
siinä
seisoo
munasillaan
He's
standing
there
on
eggs
Hän
siinä
seisoo
munasillaan
He's
standing
there
on
eggs
Hän
siinä
seisoo
munasillaan
He's
standing
there
on
eggs
Siis
Hesarille
kaikki
nyt
laatimaan
So
to
the
Helsinki
Times,
everyone
now
write,
Mitä
kalleinta
kangasta
(joo
joo)
About
the
most
expensive
fabric
(yeah
yeah)
Ja
korvausta
tietenkin
vaatimaan
And
of
course
demand
compensation
Näkymättömästä
langasta
(joo
joo)
For
the
invisible
thread
(yeah
yeah)
Ei
enää
kiinnosta
lippujen
huiskinta
We're
no
longer
interested
in
waving
flags
Eikä
koristeet
ollenkaan
(ei
ei)
Or
useless
decorations
(no
no)
Lapsijoukosta
kantautuu
kuiskinta:
A
whisper
carries
from
the
children:
"Ei
munia
ollenkaan"
"No
balls
at
all"
Se
siinä
seisoo
It's
standing
there
Se
siinä
seisoo
It's
standing
there
Se
siinä
seisoo
It's
standing
there
Se
siinä
seisoo
It's
standing
there
Kaikki
seisoo
munasillaan
Everyone's
standing
on
eggs
Kaikki
seisoo
munasillaan
Everyone's
standing
on
eggs
Kaikki
seisoo
munasillaan
Everyone's
standing
on
eggs
Kaikki
seisoo
munasillaan
Everyone's
standing
on
eggs
Munasillaan,
munasillaan
On
eggs,
on
eggs
Munasillaan,
munasillaan
(ou)
On
eggs,
on
eggs
(oh)
Munasillaan,
munasillaan
On
eggs,
on
eggs
Munasillaan
(hei)
On
eggs
(hey)
Munasillaan
(joo)
On
eggs
(yeah)
Munasillaan
(munasillaan)
On
eggs
(on
eggs)
Munasillaan
(munasillaan)
On
eggs
(on
eggs)
Munasillaan
(munasillaan,
munasillaan)
On
eggs
(on
eggs,
on
eggs)
Munasillaan
(muna,
muna,
munasillaan)
On
eggs
(egg,
egg,
on
eggs)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juice Leskinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.