Juice Leskinen - Ottaa Päähän - перевод текста песни на немецкий

Ottaa Päähän - Juice Leskinenперевод на немецкий




Ottaa Päähän
Es nervt
menin asemalle ja lipun lunastin
Ich ging zum Bahnhof und löste eine Fahrkarte ein
Vaan jäinkin junan alle ja jouduin letkuihin
Aber ich geriet unter den Zug und landete an Schläuchen
Voi että ottaa päähän
Oh, wie das nervt
Tää tylsä onnettomuus
Dieser langweilige Unfall
Ei tullut tavatuksi naista
Ich lernte keine Frau kennen
Kun tuli tavaksi blues
Weil der Blues zur Gewohnheit wurde
Hei mitkä ne numerot on jolla voittaa monta biljoonaa
Hey, was sind die Zahlen, mit denen man viele Billionen gewinnt?
Täytin kesto-loton ja aloin odottaa
Ich füllte den Lottoschein aus und begann zu warten
Voi että otti päähän lauantaina kakskytnelkytkuus
Oh, wie es nervte am Samstag um 20:46 Uhr
Ei tullut käteen jättipotti
Den Jackpot bekam ich nicht
Kun tuli käteen vain blues
Denn ich bekam nur den Blues
Kun veroilmoituksen allekirjoitin
Als ich die Steuererklärung unterschrieb
Sain varman lupauksen nyt tulee takaisin
Bekam ich das sichere Versprechen, jetzt kommt was zurück
Voi että ottaa päähän tuudutuksen ihanuus
Oh, wie diese trügerische Beruhigung nervt
Ei mulle palautettu rahaa
Mir wurde kein Geld zurückerstattet
Kun palautettiin pelkkä blues
Denn zurück kam nur der Blues
Ja kohta koko kansa on aivan hädissään
Und bald ist das ganze Volk ganz verzweifelt
Se huutaa tuskissansa ja ryhtyy ryyppäämään
Es schreit in seinen Qualen und fängt an zu saufen
Voi et ottaa päähän, ottaa päähän, ottaa päähän,
Oh, wie das nervt, das nervt, das nervt,
Ottaa päähän, ottaa päähän, ottaa päähän, ottaa päähän
Das nervt, das nervt, das nervt, das nervt
Ei tullut EU-tukee
Es kam keine EU-Unterstützung
Kun meille tuli vain blues
Weil wir nur den Blues bekamen





Авторы: Juice Leskinen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.