Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarzanin kalsarit
Tarzans Unterhosen
Jane
kävi
Nairobissa
joskus
kesäkuussa.
Jane
war
irgendwann
im
Juni
in
Nairobi.
Kotiin
viidakkoon
hän
saapui
aivan
illan
suussa.
Nach
Hause
in
den
Dschungel
kam
sie
erst
gegen
Abend
an.
Tarzan
huutojansa
kajautteli
leipäpuussa,
Tarzan
ließ
seine
Rufe
vom
Brotfruchtbaum
erschallen,
Reumatismi
ankara
kun
kouri
lonkkaluussa.
als
heftiges
Rheuma
ihn
in
der
Hüfte
plagte.
Tarzan
huomas
Janen,
kysyi:
"Mitäs
toit"
Tarzan
bemerkte
Jane,
fragte:
„Was
hast
du
mitgebracht?“
Jane
sanoi:
"Arvata
sen
tuskin
voit."
Jane
sagte:
„Das
kannst
du
kaum
erraten.“
Toinpa
sulle
kalsarit,
on
niissä
kuminauhaa!
„Ich
habe
dir
Unterhosen
mitgebracht,
die
haben
ein
Gummiband!
Ihme
on
jos
reumatismiltasi
saa
et
rauhaa.
Es
wäre
ein
Wunder,
wenn
du
von
deinem
Rheuma
keine
Ruhe
bekämst.
Ja
tiukaksi
on
koitettu
ne
kutoa-
Und
sie
sind
extra
eng
gestrickt
–
Ne
uidessakaan
kintuista
ei
putoa.
selbst
beim
Schwimmen
rutschen
sie
nicht
von
den
Beinen.“
Tarzan
katsoi
epäillen
ja
sanoi:
"Kuule,
Jane,
Tarzan
schaute
zweifelnd
und
sagte:
„Hör
mal,
Jane,
Enpä
noita
kalsareita
jalkoihini
pane"
diese
Unterhosen
ziehe
ich
mir
nicht
an.“
Eihän
ne
nyt
sovi
apinoiden
kuninkaalle.
„Die
passen
doch
nicht
zum
König
der
Affen.
Paras,
että
muutat
äitis
luokse
Ghanaan,
maalle.
Am
besten
ziehst
du
zu
deiner
Mutter
nach
Ghana
aufs
Land.
Mikä
kumma
järjen
sulta
Nairobissa
otti?
Was
für
ein
Wahnsinn
hat
dich
in
Nairobi
bloß
gepackt?
Eihän
noita
pidä
edes
hullu
hottentotti.
Sowas
trägt
nicht
mal
ein
verrückter
Hottentotte.“
Nehän
pirut,
haiseekin
kuin
kuollut
napakettu
„Die
Dinger
stinken
ja
wie
ein
toter
Polarfuchs!“
Jane
sanoi:
"Ne
on
antibaktiraikastettu"
Jane
sagte:
„Die
sind
antibakteriell
aufgefrischt.“
Tarzan
huusi:
"Johan
noita
apinatkin
kaihtaa"
Tarzan
schrie:
„Davor
schrecken
ja
sogar
die
Affen
zurück!
Nytpä
mennään
Nairobiin,
ne
täytyy
heti
vaihtaa"
Jetzt
fahren
wir
nach
Nairobi,
die
müssen
sofort
umgetauscht
werden!“
Jane
itkuun
pillahti,
ja
Tarzan
murahteli-
Jane
brach
in
Tränen
aus,
und
Tarzan
murrte
–
Oli
näätkös,
monsuuni
ja
hiton
huono
keli.
es
war
nämlich
Monsun
und
verdammt
schlechtes
Wetter.
Jane
kysyi:
"Eikö
mentäis
vasta
maanantaina"
Jane
fragte:
„Können
wir
nicht
erst
am
Montag
fahren?“
Tarzan
huusi:
"Täällä
eivät
naisen
puheet
paina"
Tarzan
schrie:
„Hier
haben
die
Worte
einer
Frau
kein
Gewicht!“
Tarzan
pakkas
jenkkikassin,
tappoi
parit
luteet.
Tarzan
packte
einen
Seesack,
erschlug
ein
paar
Wanzen.
Kysyi
sitten:
"Jane-kulta,
missä
on
mun
kuteet"
Dann
fragte
er:
„Jane-Schatz,
wo
sind
meine
Klamotten?“
Jane
maalas
huulia
ja
veti
luomeen
lilaa,
Jane
schminkte
ihre
Lippen
und
trug
lila
Lidschatten
auf,
Sanoi
sitten:
"Toivon
etten
fiilinkiäs
pilaa,
sagte
dann:
„Ich
hoffe,
ich
verderbe
dir
nicht
die
Stimmung,
Mut
Nairobiin
saat
tulla
tuossa
tyykissä.
aber
nach
Nairobi
musst
du
in
diesem
Aufzug
mitkommen.
Kaikki
lannevaatteet
ovat
pyykissä".
Alle
Lendenschurze
sind
in
der
Wäsche.“
Tarzan
kiros
afrikaksi,
sitten
sonnustautui:
Tarzan
fluchte
auf
Afrikanisch,
dann
zog
er
sich
an:
Veti
jalkaan
kalsarit,
ja
niissä
munat
hautui.
Zog
die
Unterhosen
an,
und
darin
brutzelten
seine
Eier.
Kohta
lähti
matkaan
tämä
metsän
pariskunta.
Bald
machte
sich
das
Waldpaar
auf
den
Weg.
Kilimandzarolla
oli
melkein
metri
lunta.
Am
Kilimandscharo
lag
fast
ein
Meter
Schnee.
Loppumatkan
liftasivat
pitkin
autostradaa,
Den
Rest
des
Weges
trampten
sie
entlang
der
Autobahn,
Valikoivat
Mersua,
ei
Miniä,
ei
Ladaa.
wählten
einen
Mercedes,
keinen
Mini,
keinen
Lada.
Kello
puoli
kuusi
löytyi
Nairobista
puoti,
Um
halb
sechs
fanden
sie
in
Nairobi
einen
Laden,
Jonka
kalsareissa
oli
tulipalomuoti.
dessen
Unterhosen
brandheißer
Mode
entsprachen.
Tarzan
sanoi:
"Noita
ei
voi
käyttää
kundi
raavas"
Tarzan
sagte:
„Sowas
kann
doch
kein
stämmiger
Kerl
tragen!“
Myyjä
moitti:
"Heittäisit
jo
traditiokaavas"
Der
Verkäufer
schalt:
„Wirf
doch
deine
traditionellen
Schemata
über
Bord!“
Jane
tuumi:
"Se
on
nykyaikasta
Jane
meinte:
„Das
ist
modern
Ja
ne
on
seksikkäätkin
tuosta
paikasta"
und
sie
sind
auch
sexy
an
dieser
Stelle.“
Tarzan
antoi
periksi
ja
nieli
omat
aatteet,
Tarzan
gab
nach
und
schluckte
seine
eigenen
Prinzipien,
Ajatteli:
"Antaa
olla,
vaatteet
mitkä
vaatteet"
dachte:
„Lass
gut
sein,
Kleider
sind
Kleider.“
Sanoi:
"Mennään
juomaan
jotain,
minulla
on
jano"
Sagte:
„Gehen
wir
etwas
trinken,
ich
habe
Durst.“
Kapakista
löytyi
Martini
ja
Red
Cinzano.
In
der
Kneipe
fanden
sich
Martini
und
roter
Cinzano.
Sitten
kun
he
kävelivät
torilla,
Als
sie
dann
über
den
Marktplatz
gingen,
Tarzaniimme
viehtyi
naarasgorilla.
fand
ein
Gorillaweibchen
Gefallen
an
unserem
Tarzan.
Tarzan
oli
myyty
mies,
jäi
Jane
siihen
paikkaan.
Tarzan
war
ein
verlorener
Mann,
Jane
blieb
auf
der
Stelle
zurück.
Tarzan
väitti
tuntevansa
lemmenkutsun
raikkaan.
Tarzan
behauptete,
den
frischen
Ruf
der
Liebe
zu
spüren.
Lähti
gorilloineen
ravintolaan
Algerian.
Ging
mit
seiner
Gorilladame
ins
Restaurant
Algerian.
Jane
pyysi:
"Tarzan-kulta,
palannethan
pian"
Jane
bat:
„Tarzan-Schatz,
komm
doch
bald
zurück.“
Tarzan
nauraa
röhötti,
ja
Jane
meni
himaan,
Tarzan
lachte
dröhnend,
und
Jane
ging
nach
Hause,
Sanoi:
"Tule
edes
viidakkoomme
talvehtimaan"
sagte:
„Komm
wenigstens
zum
Überwintern
in
unseren
Dschungel.“
Taas
he
viidakossa
on,
on
tullut
tupenrapina.
Wieder
sind
sie
im
Dschungel,
es
gibt
Krach
im
Haus.
Tarzan
siirtyi
nykyaikaan:
vaimonaan
on
apina
Tarzan
ist
in
der
Neuzeit
angekommen:
Seine
Frau
ist
nun
ein
Affe.
Jane
on
vain
orjatar
ja
kotiapulainen.
Jane
ist
nur
noch
Sklavin
und
Haushaltshilfe.
Tarzan
viinaa
juo-
on
kroonisesti
krapulainen.
Tarzan
trinkt
Schnaps
– ist
chronisch
verkatert.
Jane
sanoo:
"Väliäkös
hälläkään,
Jane
sagt:
„Was
macht
das
schon,
Kun
ei
väri
lähde
itkemälläkään.
wenn
die
Farbe
nicht
mal
durch
Weinen
weggeht.“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juice Leskinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.