ABC Kids - Accidently in Love - From "Shrek" - перевод текста песни на немецкий

Accidently in Love - From "Shrek" - Juice Musicперевод на немецкий




Accidently in Love - From "Shrek"
Zufällig verliebt - Aus "Shrek"
So she said what's the problem baby
Also, sie sagte, was ist das Problem, Baby?
What's the problem I don't know
Was ist das Problem, ich weiß es nicht
Well maybe I'm in love (love)
Nun, vielleicht bin ich verliebt (verliebt)
Think about it every time
Denke jedes Mal daran
I think about it
Ich denke daran
Can't stop thinking 'bout it
Kann nicht aufhören, daran zu denken
How much longer will it take to cure this
Wie lange wird es dauern, das zu heilen?
Just to cure it cause I can't ignore it if it's love (love)
Es einfach zu heilen, denn ich kann es nicht ignorieren, wenn es Liebe ist (Liebe)
Makes me wanna turn around and face me but I don't know nothing 'bout love
Bringt mich dazu, mich umzudrehen und mich dir zu stellen, aber ich weiß nichts über Liebe
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Turn a little faster
Dreh dich ein bisschen schneller
Come on, come on
Komm schon, komm schon
The world will follow after
Die Welt wird folgen
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Cause everybody's after love
Denn jeder ist hinter Liebe her
So I said I'm a snowball running
Also sagte ich, ich bin ein Schneeball, der rollt
Running down into the spring that's coming all this love
Rolle hinunter in den Frühling, der kommt, all diese Liebe
Melting under blue skies
Schmilzt unter blauem Himmel
Belting out sunlight
Schmettert Sonnenlicht heraus
Shimmering love
Schimmernde Liebe
Well baby I surrender
Nun, Baby, ich ergebe mich
To the strawberry ice cream
Dem Erdbeereis
Never ever end of all this love
Niemals endend, all diese Liebe
Well I didn't mean to do it
Nun, ich wollte es nicht tun
But there's no escaping your love
Aber es gibt kein Entkommen vor deiner Liebe
These lines of lightning
Diese Blitzlinien
Mean we're never alone,
Bedeuten, wir sind niemals allein,
Never alone, no, no
Niemals allein, nein, nein
Come on, Come on
Komm schon, komm schon
Move a little closer
Beweg dich ein bisschen näher
Come on, Come on
Komm schon, komm schon
I want to hear you whisper
Ich möchte dich flüstern hören
Come on, Come on
Komm schon, komm schon
Settle down inside my love
Lass dich in meiner Liebe nieder
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Jump a little higher
Spring ein bisschen höher
Come on, come on
Komm schon, komm schon
If you feel a little lighter
Wenn du dich etwas leichter fühlst
Come on, come on
Komm schon, komm schon
We were once
Wir waren einmal
Upon a time in love
In Liebe vereint
We're accidentally in love
Wir sind zufällig verliebt
Accidentally in love
Zufällig verliebt
Accidentally
Zufällig
I'm In Love, I'm in Love,
Ich bin verliebt, ich bin verliebt,
I'm in Love, I'm in Love,
Ich bin verliebt, ich bin verliebt,
I'm in Love, I'm in Love,
Ich bin verliebt, ich bin verliebt,
Accidentally
Zufällig
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Spin a little tighter
Dreh dich ein bisschen enger
Come on, come on
Komm schon, komm schon
And the world's a little brighter
Und die Welt ist ein bisschen heller
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Just get yourself inside her
Bring dich einfach in sie hinein
Love ...I'm in love
Liebe ...Ich bin verliebt





Авторы: Michael Andrew Malley, Adam Frederic Duritz, Daniel John Vickrey, David Lynn Bryson, David A. Immergluck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.