ABC Kids - Accidently in Love - From "Shrek" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ABC Kids - Accidently in Love - From "Shrek"




Accidently in Love - From "Shrek"
Случайно влюблён - Из мультфильма "Шрек"
So she said what's the problem baby
И она сказала: чём проблема, малыш?"
What's the problem I don't know
чём проблема, я не знаю."
Well maybe I'm in love (love)
"Ну, может, я влюбился (влюбился)."
Think about it every time
"Думаю об этом всё время."
I think about it
"Думаю об этом."
Can't stop thinking 'bout it
"Не могу перестать думать об этом."
How much longer will it take to cure this
"Сколько ещё времени понадобится, чтобы вылечить это?"
Just to cure it cause I can't ignore it if it's love (love)
"Просто вылечить это, потому что я не могу игнорировать это, если это любовь (любовь)."
Makes me wanna turn around and face me but I don't know nothing 'bout love
"Это заставляет меня хотеть обернуться и посмотреть правде в глаза, но я ничего не знаю о любви."
Come on, come on
"Давай, давай,"
Turn a little faster
"Крутись немного быстрее."
Come on, come on
"Давай, давай,"
The world will follow after
"Мир последует за нами."
Come on, come on
"Давай, давай,"
Cause everybody's after love
"Потому что все гонятся за любовью."
So I said I'm a snowball running
я сказал: снежный ком, катящийся"
Running down into the spring that's coming all this love
"Катящийся вниз, к весне, которая приносит всю эту любовь,"
Melting under blue skies
"Тающий под голубым небом,"
Belting out sunlight
"Озарённый солнечным светом,"
Shimmering love
"Сверкающая любовь."
Well baby I surrender
"Ну, детка, я сдаюсь"
To the strawberry ice cream
"Клубничному мороженому,"
Never ever end of all this love
"Бесконечному потоку всей этой любви."
Well I didn't mean to do it
"Ну, я не хотел этого делать,"
But there's no escaping your love
"Но от твоей любви не скрыться."
These lines of lightning
"Эти вспышки молний"
Mean we're never alone,
"Означают, что мы никогда не одиноки,"
Never alone, no, no
"Никогда не одиноки, нет, нет."
Come on, Come on
"Давай, давай,"
Move a little closer
"Подойди немного ближе."
Come on, Come on
"Давай, давай,"
I want to hear you whisper
хочу услышать твой шёпот."
Come on, Come on
"Давай, давай,"
Settle down inside my love
"Успокойся в моих объятиях."
Come on, come on
"Давай, давай,"
Jump a little higher
"Прыгни немного выше."
Come on, come on
"Давай, давай,"
If you feel a little lighter
"Если ты чувствуешь себя немного легче,"
Come on, come on
"Давай, давай,"
We were once
"Мы были когда-то"
Upon a time in love
"Влюблены."
We're accidentally in love
"Мы случайно влюбились."
Accidentally in love
"Случайно влюбились."
Accidentally
"Случайно"
I'm In Love, I'm in Love,
влюблён, я влюблён,"
I'm in Love, I'm in Love,
влюблён, я влюблён,"
I'm in Love, I'm in Love,
влюблён, я влюблён,"
Accidentally
"Случайно"
Come on, come on
"Давай, давай,"
Spin a little tighter
"Закрутись немного сильнее."
Come on, come on
"Давай, давай,"
And the world's a little brighter
мир станет немного ярче."
Come on, come on
"Давай, давай,"
Just get yourself inside her
"Просто окажись рядом с ней."
Love ...I'm in love
"Любовь... Я влюблён."





Авторы: Michael Andrew Malley, Adam Frederic Duritz, Daniel John Vickrey, David Lynn Bryson, David A. Immergluck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.