Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocket to the Moon
Rakete zum Mond
Is
this
the
best
that,
that
you
can
do,
Ist
das
das
Beste,
was
du
kannst,
She
said
under
her
breath,
then
she
walked
away.
sagte
sie
leise
und
ging
weg.
I
miss
the
thing's
that
she
never
really
did
Ich
vermisse
Dinge,
die
sie
nie
wirklich
getan
hat,
But
to
me
those
were
the
best
times
even
if
they
weren't
mine.
doch
für
mich
waren
das
die
schönsten
Zeiten,
auch
wenn
sie
nicht
meine
waren.
I'm
learning
thing's
I
never
knew
about
you.
Ich
lerne
Dinge
über
dich,
die
ich
nie
wusste.
If
there
were
anything
I
could
do
to
make
this
up
to
you,
Wenn
ich
irgendetwas
tun
könnte,
um
das
wiedergutzumachen,
Take
my
hand
never
let
you
fall,
let
you
fall
again.
würde
ich
deine
Hand
nehmen
und
dich
nie
wieder
fallen
lassen.
If
there
were
anything
I
could
say
to
bring
you
back
this
way
Wenn
ich
irgendetwas
sagen
könnte,
um
dich
zurückzuholen,
Making
promises
to
break
fix
the
mess
that
i
have
made.
würde
ich
Versprechen
machen,
das
Chaos,
das
ich
angerichtet
habe,
zu
beseitigen.
And
now
there's,
there's
something
i
wish
that
I
could
tell
you
Und
jetzt
gibt
es
da
etwas,
das
ich
dir
gerne
sagen
würde,
But
now
I'm
losing
my
grip
and
i
am
falling
for
you.
doch
jetzt
verliere
ich
den
Halt
und
ich
falle
für
dich.
For
now
lets
take
this
slow,
oh
i
can
let
you
go.
Lass
uns
das
langsam
angehen,
ich
kann
dich
gehen
lassen.
If
there
were
anything
i
could
do
to
make
this
up
to
you
Wenn
ich
irgendetwas
tun
könnte,
um
das
wiedergutzumachen,
Take
my
hand
never
let
you
fall,
let
you
fall
again.
würde
ich
deine
Hand
nehmen
und
dich
nie
wieder
fallen
lassen.
If
there
were
anything
i
could
say
to
bring
you
back
this
way
Wenn
ich
irgendetwas
sagen
könnte,
um
dich
zurückzuholen,
Making
promises
to
break
fix
the
mess
that
i
have
made.
würde
ich
Versprechen
machen,
das
Chaos,
das
ich
angerichtet
habe,
zu
beseitigen.
I
wonder
why
our
lies
because
the
one
thing
that
she
shared,
Ich
frage
mich,
warum
unsere
Lügen
das
Einzige
waren,
das
sie
teilte,
I
wondered
why
our
lies
became
the
one
thing
that
we
shared.
ich
frage
mich,
warum
unsere
Lügen
das
Einzige
wurden,
das
wir
teilten.
I
wish
that
i
could
see
you.
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
sehen.
I
wonder
why
our
lies
because
the
one
thing
that
she
shared,
Ich
frage
mich,
warum
unsere
Lügen
das
Einzige
waren,
das
sie
teilte,
I
wondered
why
our
lies
became
the
one
thing
that
we
shared.
ich
frage
mich,
warum
unsere
Lügen
das
Einzige
wurden,
das
wir
teilten.
If
there
were
anything
I
could
do
to
make
this
up
to
you
Wenn
ich
irgendetwas
tun
könnte,
um
das
wiedergutzumachen,
Take
my
hand
never
let
you
fall,
let
you
fall
again.
würde
ich
deine
Hand
nehmen
und
dich
nie
wieder
fallen
lassen.
If
there
were
anything
I
could
say
to
bring
you
back
this
way
Wenn
ich
irgendetwas
sagen
könnte,
um
dich
zurückzuholen,
Making
promises
to
break
fix
the
mess
that
i
have
made.
würde
ich
Versprechen
machen,
das
Chaos,
das
ich
angerichtet
habe,
zu
beseitigen.
If
there
were
anything
I
could
do
to
make
this
up
to
you
Wenn
ich
irgendetwas
tun
könnte,
um
das
wiedergutzumachen,
Take
my
hand
never
let
you
fall,
let
you
fall
again.
würde
ich
deine
Hand
nehmen
und
dich
nie
wieder
fallen
lassen.
If
there
were
anything
i
could
say
to
bring
you
back
this
way
Wenn
ich
irgendetwas
sagen
könnte,
um
dich
zurückzuholen,
Making
promises
to
break
fix
the
mess
that
I
have
made.
würde
ich
Versprechen
machen,
das
Chaos,
das
ich
angerichtet
habe,
zu
beseitigen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Barton, Scott Russell Aplin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.