Текст и перевод песни Juice Newton & Silver Spur - Love Is A Word - Digital Mastering - January, 1992
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is A Word - Digital Mastering - January, 1992
Любовь - Это Слово - Цифровой Мастеринг - Январь, 1992
Love
is
a
word
that
you
say
when
you
mean
it
Любовь
- это
слово,
которое
ты
произносишь,
когда
действительно
чувствуешь,
Not
a
game
that
you
play
When
there's
no
lovin'
in
it
А
не
игра,
в
которую
играешь,
когда
в
ней
нет
любви.
Not
a
ring
that
you
wear
on
your
left
hand
Это
не
кольцо,
которое
ты
носишь
на
безымянном
пальце,
Not
a
paper
that
you
sign
with
the
preacher
man
Не
бумага,
которую
подписываешь
со
священником.
It's
a
world
of
it's
own,
it's
own
invention
Это
целый
мир,
его
собственное
творение,
It's
a
thing
that
you
know
that
you
hardly
mention
Это
то,
что
ты
знаешь,
но
почти
не
упоминаешь.
It's
a
look
in
your
eye
when
you
call
my
name
Это
взгляд
твоих
глаз,
когда
ты
произносишь
мое
имя,
It
can
give
you
wings
that
could
cause
you
pain
Она
может
дать
тебе
крылья,
которые
причинят
тебе
боль.
You'll
never
know
the
times
I
cried
Ты
никогда
не
узнаешь,
сколько
раз
я
плакала,
You
don't
seem
to
feel
a
thing
inside
Кажется,
ты
ничего
не
чувствуешь
внутри.
I
feel
like
I'm
already
losing
you
Мне
кажется,
я
уже
теряю
тебя,
The
way
you
carry
on
Судя
по
тому,
как
ты
себя
ведешь.
Sooner
pack
up
and
be
gone
Скоро
соберу
вещи
и
уйду,
A
one
sided
love
can
never
be
Односторонняя
любовь
невозможна.
Love
is
a
word
that
you
say
when
you
mean
it
Любовь
- это
слово,
которое
ты
произносишь,
когда
действительно
чувствуешь,
Not
a
game
that
you
play
When
there's
no
lovin'
in
it
А
не
игра,
в
которую
играешь,
когда
в
ней
нет
любви.
Not
a
ring
that
you
wear
on
your
left
hand
Это
не
кольцо,
которое
ты
носишь
на
безымянном
пальце,
Not
a
paper
that
you
sign
with
the
preacher
man
Не
бумага,
которую
подписываешь
со
священником.
It's
a
world
of
it's
own,
it's
own
invention
Это
целый
мир,
его
собственное
творение,
It's
a
thing
that
you
know
that
you
hardly
mention
Это
то,
что
ты
знаешь,
но
почти
не
упоминаешь.
It's
a
look
in
your
eye
when
you
call
my
name
Это
взгляд
твоих
глаз,
когда
ты
произносишь
мое
имя,
It
can
give
you
wings
that
could
cause
you
pain
Она
может
дать
тебе
крылья,
которые
причинят
тебе
боль.
There
was
a
time,
it
seems
so
long
Было
время,
кажется,
так
давно,
When
I
was
young
and
so
wrong
Когда
я
была
молода
и
так
ошибалась.
It
was
love
in
the
games
that
we
played
Это
была
любовь
в
играх,
в
которые
мы
играли,
Now
those
wedding
vows
Теперь
эти
свадебные
клятвы
Nothing
more
than
empty
shells
Не
более
чем
пустые
слова,
Echoing
the
promises
we
made
Отражающие
обещания,
которые
мы
дали.
Love
is
a
word
that
you
say
when
you
mean
it
Любовь
- это
слово,
которое
ты
произносишь,
когда
действительно
чувствуешь,
Not
a
game
that
you
play
When
there's
no
lovin'
in
it
А
не
игра,
в
которую
играешь,
когда
в
ней
нет
любви.
Not
a
ring
that
you
wear
on
your
left
hand
Это
не
кольцо,
которое
ты
носишь
на
безымянном
пальце,
Not
a
paper
that
you
sign
with
the
preacher
man
Не
бумага,
которую
подписываешь
со
священником.
It's
a
world
of
it's
own,
it's
own
invention
Это
целый
мир,
его
собственное
творение,
It's
a
thing
that
you
know
that
you
hardly
mention
Это
то,
что
ты
знаешь,
но
почти
не
упоминаешь.
It's
a
look
in
your
eye
when
you
call
my
name
Это
взгляд
твоих
глаз,
когда
ты
произносишь
мое
имя,
It
can
give
you
wings
that
could
cause
you
pain
Она
может
дать
тебе
крылья,
которые
причинят
тебе
боль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Young Otha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.