Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LISTEN TO THE RADIO
СЛУШАЙ РАДИО
I
am
leavin'
Mississippi
in
the
evening
rain
Я
покидаю
Миссисипи
под
вечерним
дождем,
These
Delta
towns
wear
satin
gowns
in
a
high
beamed
frame
Эти
городки
Дельты
носят
атласные
платья
в
обрамлении
высоких
балок.
Loretta
Lynn
guides
my
hands
through
the
radio
Лоретта
Линн
ведет
мои
руки
через
радио,
Where
would
I
be
in
times
like
these
without
the
songs
Loretta
wrote?
Где
бы
я
была
в
такие
времена
без
песен,
которые
написала
Лоретта?
And
when
you
can't
find
a
friend,you've
still
got
the
radio
И
когда
ты
не
можешь
найти
друга,
у
тебя
все
еще
есть
радио.
And
when
you
can't
find
a
friend,you've
still
got
the
radio
И
когда
ты
не
можешь
найти
друга,
у
тебя
все
еще
есть
радио.
Oh,the
radio,oh,
listen
to
the
radio
О,
радио,
о,
слушай
радио.
Radio,
oh,listen
to
the
radio
Радио,
о,
слушай
радио.
I
left
a
handsome
two
stepped
good
ole
boy
in
Tennessee
Я
оставила
красивого,
танцующего
в
стиле
two-step,
хорошего
старого
парня
в
Теннесси.
Now,
he's
sittin'
on
the
sofa,
lookin'
for
his
supper
wonderin'
what's
become
of
me
Теперь
он
сидит
на
диване,
ждет
ужина,
и
думает,
куда
я
пропала.
I've
got
a
double-o-eighteen
Martin
guitar
in
the
back
seat
of
the
car
У
меня
гитара
Martin
00-18
на
заднем
сиденье
машины.
Hey,
I'm
leaving
Mississippi
with
the
radio
on
Эй,
я
уезжаю
из
Миссисипи
с
включенным
радио.
And
when
you
can't
find
a
friend
you've
still
got
the
radio
И
когда
ты
не
можешь
найти
друга,
у
тебя
все
еще
есть
радио.
And
when
you
can't
find
a
friend
you've
still
got
the
radio
И
когда
ты
не
можешь
найти
друга,
у
тебя
все
еще
есть
радио.
Oh,the
radio,
oh,listen
to
the
radio
О,
радио,
о,
слушай
радио.
Radio,oh,
listen
to
the
radio
Радио,
о,
слушай
радио.
There's
a
moon
across
the
border
in
the
Louisiana
sky
Луна
висит
над
границей
в
небе
Луизианы.
I
smell
the
Pontchartrain,
I
hear
Silver
Wings
then,
away
Merle
Haggard
flies
Я
чувствую
запах
озера
Пончартрейн,
слышу
"Silver
Wings",
и
вот
Мерл
Хаггард
улетает.
That
good
ole
boy
will
find
a
Band
of
Gold
on
the
stereo
Этот
хороший
старый
парень
найдет
себе
"Band
of
Gold"
на
стерео.
Hey,
then
my
Mama's
gonna
call
"So
where's
she
gone?"
and
say
Эй,
потом
моя
мама
позвонит
и
спросит:
"Ну
и
куда
она
делась?",
а
я
отвечу:
"Down
the
road
with
the
radio
on"
"Вниз
по
дороге
с
включенным
радио".
And
when
you
can't
find
a
friend
you've
still
got
the
radio
И
когда
ты
не
можешь
найти
друга,
у
тебя
все
еще
есть
радио.
And
when
you
can't
find
a
friend
you've
still
got
the
radio
И
когда
ты
не
можешь
найти
друга,
у
тебя
все
еще
есть
радио.
Oh,the
radio,
oh,listen
to
the
radio
О,
радио,
о,
слушай
радио.
Radio,oh,
listen
to
the
radio
Радио,
о,
слушай
радио.
Radio,oh,
listen
to
the
radio
Радио,
о,
слушай
радио.
Listen
to
the
radio
Слушай
радио.
Down
the
road
Вниз
по
дороге.
Listen
to
the
radio
Слушай
радио.
Radio,oh,
listen
to
the
radio
Радио,
о,
слушай
радио.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nanci Griffith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.