Juice WRLD feat. Eminem & benny blanco - Lace It (with Eminem & benny blanco) - перевод текста песни на немецкий

Lace It (with Eminem & benny blanco) - Eminem , Juice WRLD , benny blanco перевод на немецкий




Lace It (with Eminem & benny blanco)
Lass es drauf ankommen (mit Eminem & benny blanco)
Yeah, ayy, mm
Yeah, ayy, mm
Roll it up, lace it, pop a few to chase it
Roll es auf, lass es drauf an, nimm ein paar, um es zu jagen
I'm in my own Matrix, none of this shit makes sense
Ich bin in meiner eigenen Matrix, nichts davon ergibt Sinn
All these humans basic, don't got no home trainin'
All diese Menschen sind so basic, haben keine Erziehung
Codeine by the cases, I've been purple rainin'
Codein kistenweise, ich bin im Purple Rain
Roll it up, lace it, pop a few, chase it
Roll es auf, lass es drauf an, nimm ein paar, jag es
I've been in The Matrix, none of this shit makes sense
Ich war in der Matrix, nichts davon ergibt Sinn
All you humans basic, you ain't even got home trainin'
Ihr Menschen seid alle so basic, ihr habt nicht mal eine Erziehung genossen
Codeine by the cases, I've been purple rainin'
Codein kistenweise, ich bin im Purple Rain
Stressed out, so I tend to take meds (take meds)
Gestresst, also neige ich dazu, Medikamente zu nehmen (Medikamente zu nehmen)
The Devil told me, "Good show, break a leg" (break a leg)
Der Teufel sagte mir: "Gute Show, brich dir ein Bein" (brich dir ein Bein)
All these painkillers, like I got a pair of broken legs (broken legs)
All diese Schmerzmittel, als hätte ich ein paar gebrochene Beine (gebrochene Beine)
All these Percs I pop, you'd thought I was plannin' to break my neck
All diese Percs, die ich nehme, du würdest denken, ich hätte vor, mir das Genick zu brechen
Grindin' man, I'm hungry for this shit, like I ain't ate yet
Ich bin am Malochen, ich bin hungrig nach diesem Zeug, als hätte ich noch nicht gegessen
You wish that you could have what I could have, you could just say that
Du wünschst dir, du könntest haben, was ich haben könnte, das könntest du einfach sagen
If you ain't my lil' bitch, then bitch, them comments, you can save them
Wenn du nicht meine kleine Schlampe bist, dann Schlampe, diese Kommentare, die kannst du dir sparen
These niggas think they invincible 'til they see them bullet holes in they Maybach
Diese Typen denken, sie wären unbesiegbar, bis sie die Einschusslöcher in ihrem Maybach sehen
Roll it up, lace it, pop a few to chase it
Roll es auf, lass es drauf an, nimm ein paar, um es zu jagen
I'm in my own Matrix, none of this shit makes sense
Ich bin in meiner eigenen Matrix, nichts davon ergibt Sinn
All these humans basic, don't got no home trainin'
All diese Menschen sind so basic, haben keine Erziehung
Codeine by the cases, I've been purple rainin'
Codein kistenweise, ich bin im Purple Rain
Roll it up, lace it, pop a few, chase it
Roll es auf, lass es drauf an, nimm ein paar, jag es
I've been in The Matrix, none of this shit makes sense
Ich war in der Matrix, nichts davon ergibt Sinn
All you humans basic, you don't even got home trainin'
Ihr Menschen seid alle basic, ihr habt nicht mal eine Erziehung
Codeine by the cases (yeah), I've been purple rainin'
Codein kistenweise (yeah), ich bin im Purple Rain
You pop some ecstasy first, it gets progressively worse (yeah)
Du nimmst zuerst etwas Ecstasy, es wird zunehmend schlimmer (yeah)
Try your best to reverse (no), unsuccessfully flirtin' with certain death
Versuchst dein Bestes, um es umzukehren (nein), erfolglos mit dem Tod flirten
And revertin' to your promethazine urge
Und du fällst zurück in dein Verlangen nach Promethazin
The fuckin' devil, he lurks, lose your best friend, he smirks
Der verdammte Teufel, er lauert, du verlierst deinen besten Freund, er grinst
Wake up, and everything hurts (ow)
Wach auf, und alles tut weh (autsch)
And as you spiral downward, listen (yeah)
Und während du nach unten spiralst, hör zu (yeah)
I know just how it is when (what?)
Ich weiß genau, wie es ist, wenn (was?)
You start slow, then before you notice it, now you're mixin' (what?)
Du fängst langsam an, und bevor du es merkst, mischst du (was?)
Oxy's without prescription (yeah)
Oxy's ohne Rezept (yeah)
Cough medicine, valium with 'em (damn)
Hustensaft, Valium dazu (verdammt)
But ain't that how addiction sort of works (uh)
Aber ist es nicht so, wie Sucht irgendwie funktioniert (äh)
They call it lean, 'cause you gravitate and lean towards the perp
Sie nennen es Lean, weil du dich zum Täter hingezogen fühlst und dich zu ihm lehnst.
The blessing or the curse of fame
Der Segen oder der Fluch des Ruhms.
'Cause now, you can afford the syrup (damn)
Denn jetzt kannst du dir den Sirup leisten (verdammt)
Percocet and Percodan, but that ain't what you meant
Percocet und Percodan, aber das ist nicht das, was du meintest
When you said that you're in it for the perks (nah, damn)
Als du sagtest, du bist wegen der Vorteile dabei (nein, verdammt)
Develop a habit, out of that
Entwickle eine Gewohnheit, daraus
Need a Xanax, now to rap
Brauche jetzt ein Xanax, um zu rappen
So you pop it 'fore you record a verse (ah)
Also nimmst du es, bevor du einen Vers aufnimmst (ah)
Your buzz wear down, yeah
Dein Rausch lässt nach, yeah
Like a rabbit out a hat makes you wanna pull your hair out (ha)
Wie ein Kaninchen aus dem Hut, lässt dich deine Haare ausreißen wollen (ha)
Fentanyl (yep), Oxy (what?)
Fentanyl (yep), Oxy (was?)
Demerol, them are all what possibly got Shock G, Roxy
Demerol, das sind alles, was möglicherweise Shock G, Roxy gekriegt hat
Codone, and lean, is probably what got Lil Peep and ODB
Codon und Lean, ist wahrscheinlich das, was Lil Peep und ODB gekriegt hat
So many who OD be way too young to go see me
So viele, die eine Überdosis nehmen, sind viel zu jung, um mich zu sehen
I was lucky, my escape was narrowin' do
Ich hatte Glück, meine Flucht war knapp, Liebes
Not think I take it for granted that I'm still here, synthetic heroin you (what?)
Denk nicht, dass ich es für selbstverständlich halte, dass ich noch hier bin, synthetisches Heroin, du (was?)
Tried to kill me, then you murdered Jarad, didn't you?
Hast versucht, mich zu töten, dann hast du Jarad ermordet, nicht wahr?
Piece of shit, thanks to you, now we lost
Stück Scheiße, dank dir haben wir jetzt verloren
Gangsta Boo and Pimp C, Prince, and Michael, mixing Nyquil
Gangsta Boo und Pimp C, Prince und Michael, mischen Nyquil
With prescription Vic's, addiction's like a fucking vicious cycle
Mit verschreibungspflichtigen Vic's, Sucht ist wie ein verdammter Teufelskreis
Juice we will forever miss you
Juice, wir werden dich für immer vermissen
To the younger generation (nah)
An die jüngere Generation (nein)
I ain't lecturing you, but man, just be careful when you
Ich halte euch keine Vorträge, aber, meine Süße, sei einfach vorsichtig, wenn du
Roll it up, lace it, pop a few to chase it
Roll es auf, lass es drauf an, nimm ein paar, um es zu jagen
I'm in my own Matrix, none of this shit makes sense
Ich bin in meiner eigenen Matrix, nichts davon ergibt Sinn
All these humans basic, don't got no home trainin'
All diese Menschen sind so basic, haben keine Erziehung
Codeine by the cases, I've been purple rainin'
Codein kistenweise, ich bin im Purple Rain
Roll it up, lace it, pop a few, chase it
Roll es auf, lass es drauf an, nimm ein paar, jag es
I've been in The Matrix, none of this shit makes sense
Ich war in der Matrix, nichts davon ergibt Sinn
All your humans basic, you don't even got home trainin'
Ihr Menschen seid alle basic, ihr habt nicht mal eine Erziehung
Codeine by the cases, I've been purple rainin'
Codein kistenweise, ich bin im Purple Rain
I ain't comin' down from this high
Ich komme von diesem High nicht runter
Ain't finna let nobody kill my vibe
Ich werde nicht zulassen, dass mir jemand meine Stimmung verdirbt
They committed social suicide
Sie haben sozialen Selbstmord begangen
But me? I refuse to die (I refuse to die)
Aber ich? Ich weigere mich zu sterben (ich weigere mich zu sterben)
I will never come down from this high
Ich werde niemals von diesem High herunterkommen
I won't let them kill none of my vibes
Ich werde nicht zulassen, dass sie meine Vibes zerstören
They committed social suicide
Sie haben sozialen Selbstmord begangen
Me? I can never ever die, I can never ever die
Ich? Ich kann niemals sterben, ich kann niemals sterben





Авторы: Luis Edgardo Resto, Nathan Perez, Magnus Hoiberg, Marshall B. Mathers Iii, Benny Blanco, Jarad Anthony Higgins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.