Juice WRLD feat. Rvssian - No Good - перевод текста песни на немецкий

No Good - Rvssian , Juice WRLD перевод на немецкий




No Good
Keine Gute
Cold
Kalt
(Special Request)
(Sonderanfrage)
Ain't nothin' but a-
Ist nichts als eine -
Uh, no-good bad woman, yeah, huh
Uh, keine gute, schlechte Frau, yeah, huh
No-good, diamond-watchin' woman, uh (hey, Rvssian)
Keine gute, diamantenbeobachtende Frau, uh (hey, Rvssian)
She ain't nothin' but a no-good, diamond-watchin' woman
Sie ist nichts als eine keine gute, diamantenbeobachtende Frau
Only love me 'cause she see Versace on my linens
Liebt mich nur, weil sie Versace auf meiner Kleidung sieht
Baby, I'm not God, so your sins are not forgiven
Baby, ich bin nicht Gott, also sind deine Sünden nicht vergeben
I can never lose, every day I wake up winnin'
Ich kann niemals verlieren, jeden Tag wache ich als Gewinner auf
Mama told me, "Cut the bad hoes off with the scissors"
Mama sagte mir: "Schneide die schlechten Frauen mit der Schere weg"
Make 'em disappear, call me Juice WRLD wizard (yeah, yeah, yeah)
Lass sie verschwinden, nenn mich Juice WRLD Zauberer (yeah, yeah, yeah)
Bae, I'm high off narcotics, so your name I cannot remember
Bae, ich bin high von Narkotika, also kann ich mich an deinen Namen nicht erinnern
Using Opiates overly, openly fuckin' up my image, yeah (uh)
Nehme Opiate übermäßig, offen, und mache mein Image kaputt, yeah (uh)
One thing you need to know about me is
Eine Sache, die du über mich wissen musst, ist
All I ever wanted was love and money, yeah
Alles, was ich je wollte, war Liebe und Geld, yeah
One thing you need to know about me is
Eine Sache, die du über mich wissen musst, ist
This rock star life turned me to a junkie
Dieses Rockstar-Leben hat mich zum Junkie gemacht
Uh, another thing you need to know about me is
Uh, noch etwas, das du über mich wissen musst, ist
I'm full of addictions, decisions vindictive
Ich bin voller Süchte, Entscheidungen rachsüchtig
Subject a lil' sensitive, maybe I should just shallow it
Thema ein bisschen sensibel, vielleicht sollte ich es einfach runterschlucken
Went from talkin' depression to money-makin' prerogative (yeah)
Ging vom Reden über Depressionen zu geldmachenden Vorrechten über (yeah)
Still a smart guy, could've got a scholarship
Immer noch ein kluger Kerl, hätte ein Stipendium bekommen können
Sayin' fuck college, I'ma tell you how I started it
Sage "Scheiß auf das College", ich erzähle dir, wie ich angefangen habe
It took one phone call from G-Money, that's my dawg (yeah)
Es brauchte nur einen Anruf von G-Money, das ist mein Kumpel (yeah)
Turned me from a 20-dollar nigga to millions in my drawers
Machte mich von einem 20-Dollar-Typen zu Millionen in meinen Schubladen
This song's about all my talents and vices (oh-oh)
Dieser Song handelt von all meinen Talenten und Lastern (oh-oh)
Listen repeatedly, scream it, recite it (oh-oh)
Hör ihn wiederholt an, schrei ihn, rezitiere ihn (oh-oh)
Until it piss your father off, he already pissed though (oh-oh)
Bis es deinen Vater anpisst, er ist aber eh schon angepisst (oh-oh)
I know, 'cause his daughter on my tour givin' deep-throat (oh-oh)
Ich weiß, weil seine Tochter auf meiner Tour Deepthroat gibt (oh-oh)
This song's about all my talents and vices (oh-oh)
Dieser Song handelt von all meinen Talenten und Lastern (oh-oh)
Listen repeatedly, scream it, recite it (oh-oh)
Hör ihn wiederholt an, schrei ihn, rezitiere ihn (oh-oh)
Your girl give me fellatio, you should be excited (oh-oh)
Dein Mädchen gibt mir Fellatio, du solltest aufgeregt sein (oh-oh)
'Cause when she come back to you, that's a million-dollar nut, kiss (mwah, oh-oh)
Denn wenn sie zu dir zurückkommt, ist das ein Millionen-Dollar-Samen, Kuss (mwah, oh-oh)
She ain't nothin' but a no-good, diamond-watchin' woman
Sie ist nichts als eine keine gute, diamantenbeobachtende Frau
Only love me 'cause she see Versace on my linens
Liebt mich nur, weil sie Versace auf meiner Kleidung sieht
Baby, I'm not God, so your sins are not forgiven
Baby, ich bin nicht Gott, also sind deine Sünden nicht vergeben
I can never lose, every day I wake up winnin'
Ich kann niemals verlieren, jeden Tag wache ich als Gewinner auf
Mama told me, "Cut the bad hoes off with the scissors"
Mama sagte mir: "Schneide die schlechten Frauen mit der Schere weg"
Make 'em disappear, call me Juice WRLD wizard (yeah, yeah, yeah)
Lass sie verschwinden, nenn mich Juice WRLD Zauberer (yeah, yeah, yeah)
Uh, bae, I'm high off narcotics, so your name I cannot remember
Uh, Bae, ich bin high von Narkotika, also kann ich mich an deinen Namen nicht erinnern
Using Opiates overly, openly fuckin' up my image, yeah
Nehme Opiate übermäßig, offen, und mache mein Image kaputt, yeah
I grew up on all types, I'm talkin' 'bout music and girls, right?
Ich bin mit allen Arten aufgewachsen, ich rede von Musik und Mädchen, richtig?
I grew up on all types, I'm talkin' 'bout drugs: the weed and the pills
Ich bin mit allen Arten aufgewachsen, ich rede von Drogen: Gras und Pillen
I grew up on all types, I'm talkin' 'bout music and hoes, right?
Ich bin mit allen Arten aufgewachsen, ich rede von Musik und Frauen, richtig?
And clothes, I was overly exposed
Und Kleidung, ich war dem übermäßig ausgesetzt
Now I'm bearin' the fruits my mama planted, they done growed
Jetzt trage ich die Früchte, die meine Mama gepflanzt hat, sie sind gewachsen
Hell yeah, they done glowed up, I done glowed up
Ja, sie sind aufgeblüht, ich bin aufgeblüht
Oxycodone got me sewed up, gotta remain focused
Oxycodon hat mich zugenäht, muss fokussiert bleiben
And these groupie hoes bogus, everybody knows it
Und diese Groupie-Frauen sind unecht, jeder weiß es
But they turn me to a poet, with the love commotion
Aber sie machen mich zum Poeten, mit dem Liebes-Tumult
Blood, sweat, and tears, money parted it, Moses
Blut, Schweiß und Tränen, Geld hat es geteilt, Moses
Used to roll mid, now it's gas, what I'm smokin' (what I'm smokin')
Habe früher mittelmäßiges Gras gerollt, jetzt ist es Gas, was ich rauche (was ich rauche)
Like I farted, hit the gas, I'm in motion (I'm in motion)
Als hätte ich gefurzt, gib Gas, ich bin in Bewegung (ich bin in Bewegung)
Out, departed, wrist hangin' out the window, cost your apartment
Raus, abgefahren, Handgelenk hängt aus dem Fenster, kostet deine Wohnung
This the brightest that my life ever been
Das ist das Hellste, das mein Leben je war
I need diamonds all over for when it get dark again
Ich brauche überall Diamanten, für wenn es wieder dunkel wird
I call my mama up and told her that the devil marchin' in
Ich rufe meine Mama an und sage ihr, dass der Teufel einmarschiert
She sent me Bible verses, then I got distracted by some nudes from a sex worker
Sie schickt mir Bibelverse, dann werde ich von einigen Nacktbildern einer Sexarbeiterin abgelenkt
Who am I to not text back? That's networking
Wer bin ich, um nicht zurückzuschreiben? Das ist Networking
Who am I to lie about my life? I know the truth hurts (truth hurts)
Wer bin ich, um über mein Leben zu lügen? Ich weiß, die Wahrheit tut weh (Wahrheit tut weh)
Who am I to say that this ain't one of my best verses?
Wer bin ich zu sagen, dass dies nicht einer meiner besten Verse ist?
Uh-oh, too bad that it's over (over)
Uh-oh, schade, dass es vorbei ist (vorbei)
She ain't nothin' but a no-good, diamond-watchin' woman
Sie ist nichts als eine keine gute, diamantenbeobachtende Frau
Only love me 'cause she see Versace on my linens
Liebt mich nur, weil sie Versace auf meiner Kleidung sieht
Baby, I'm not God, so your sins are not forgiven
Baby, ich bin nicht Gott, also sind deine Sünden nicht vergeben
I can never lose, every day I wake up winnin'
Ich kann niemals verlieren, jeden Tag wache ich als Gewinner auf
Mama told me, "Cut the bad hoes off with the scissors"
Mama sagte mir: "Schneide die schlechten Frauen mit der Schere weg"
Make 'em disappear, call me Juice WRLD wizard (yeah, yeah, yeah)
Lass sie verschwinden, nenn mich Juice WRLD Zauberer (yeah, yeah, yeah)
Bae, I'm high off narcotics, so your name I cannot remember
Bae, ich bin high von Narkotika, also kann ich mich an deinen Namen nicht erinnern
Using Opiates overly, openly fuckin' up my image, yeah
Nehme Opiate übermäßig, offen, und mache mein Image kaputt, yeah
I grew up on all types, I'm talkin' 'bout music and girls, right? (Yeah, yeah)
Ich bin mit allen Arten aufgewachsen, ich rede von Musik und Mädchen, richtig? (Yeah, yeah)
I grew up on all types, I'm talkin' 'bout drugs: the weed and the pills (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ich bin mit allen Arten aufgewachsen, ich rede von Drogen: Gras und Pillen (yeah, yeah, yeah, yeah)
I grew up on all types, I'm talkin' 'bout music and hoes, right? (Yeah, yeah)
Ich bin mit allen Arten aufgewachsen, ich rede von Musik und Frauen, richtig? (Yeah, yeah)
Now I'm bearin' the fruits my mama planted, they done growed
Jetzt trage ich die Früchte, die meine Mama gepflanzt hat, sie sind gewachsen
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh, oh-uh
Uh-huh, uh-huh, oh-uh





Авторы: Tarik Luke Johnston, Christopher Blackwood, Jarad Anthony Higgins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.