Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me U Luv Me
Sag mir, dass du mich liebst
Tell
me
you
love
me,
tell
me
everything
gon'
be
okay
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
mir,
dass
alles
gut
wird
Tell
me
you
love
me,
tell
me
you
love
me
and
you
gon'
stay
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
und
dass
du
bleibst
Tell
me
you
love
me,
tell
me
you
love
me,
won't
go
nowhere
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
nirgendwohin
gehst
Tell
me
you
love
me,
tell
me
you
love
me
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Bitch,
I'm
a
druggie,
so
can
you
hide
my
drugs
from
me?
Bitch,
ich
bin
ein
Junkie,
also
kannst
du
meine
Drogen
vor
mir
verstecken?
And
when
I
get
lonely,
can
you
be
my
company?
Und
wenn
ich
einsam
bin,
kannst
du
meine
Gesellschaft
sein?
Drugs
to
the
brain,
swervin'
inside
of
a
Benz
truck
Drogen
im
Gehirn,
schlängelnd
in
einem
Benz-Truck
I
cannot
stay
in
my
lane,
um,
yes,
I
got
you
in
my
brain,
duh
Ich
kann
nicht
auf
meiner
Spur
bleiben,
ähm,
ja,
ich
habe
dich
in
meinem
Gehirn,
klar
Um,
you
can't
hide,
you
can't
run,
um,
we're
forever
in
love
Ähm,
du
kannst
dich
nicht
verstecken,
du
kannst
nicht
weglaufen,
ähm,
wir
sind
für
immer
verliebt
Um,
if
you
leave
there'd
be
torment,
torment,
torment,
torment
Ähm,
wenn
du
gehst,
gäbe
es
Qual,
Qual,
Qual,
Qual
Don't
run
from
me,
you
can't
have
it
any
other
way
Lauf
nicht
vor
mir
weg,
du
kannst
es
nicht
anders
haben
It's
me
or
no
one
Es
gibt
nur
mich
oder
niemanden
If
you
leave,
I'll
take
your
life
away
like
you
were
no
one
Wenn
du
gehst,
nehme
ich
dir
dein
Leben,
als
wärst
du
niemand
So
tell
me
you
love
me,
tell
me
you
love
me
Also
sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Tell
me
it'll
be
okay
(Tell
me
it'll
be
okay,
okay)
Sag
mir,
dass
alles
gut
wird
(Sag
mir,
dass
alles
gut
wird,
okay)
Tell
me
you
love
me,
tell
me
everything
gon'
be
okay
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
mir,
dass
alles
gut
wird
Tell
me
you
love
me,
tell
me
you
love
me
and
you
gon'
stay
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
und
dass
du
bleibst
Tell
me
you
love
me,
tell
me
you
love
me,
won't
go
nowhere
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
nirgendwohin
gehst
Tell
me
you
love
me,
tell
me
you
love
me
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Heart
on
my
sleeve,
ball
with
it
like
a
throwback
Mein
Herz
auf
der
Zunge,
ich
gehe
damit
um
wie
mit
einem
Throwback
Mind
in
the
clouds,
I
will
never
ever
come
back
home
Mein
Verstand
in
den
Wolken,
ich
werde
niemals
nach
Hause
zurückkehren
You
fightin'
through
a
text,
using
all
caps
Du
kämpfst
per
SMS,
benutzt
nur
Großbuchstaben
Fuck
this,
screw
that,
you
saying
to
send
you
back
home
Scheiß
drauf,
vergiss
es,
du
sagst,
ich
soll
dich
nach
Hause
zurückschicken
Well
baby
girl,
I
don't
want
to
do
that
Nun,
mein
Schatz,
das
will
ich
nicht
tun
It's
true
that
you
the
only
home
I
know
Es
ist
wahr,
dass
du
das
einzige
Zuhause
bist,
das
ich
kenne
Without
you,
all
it
ever
does
is
snow
Ohne
dich
schneit
es
nur
noch
My
voice
too
deep
for
a
average
ho
Meine
Stimme
ist
zu
tief
für
eine
durchschnittliche
Schlampe
Babe,
welcome
to
my
world,
dark
and
confusin'
Baby,
willkommen
in
meiner
Welt,
dunkel
und
verwirrend
Get
lost
in
it
often,
the
same
way
I'm
lost
in
you
Verirre
mich
oft
darin,
so
wie
ich
in
dir
verloren
bin
And
it's
often
my
mind
that
I'm
losin'
Und
es
ist
oft
mein
Verstand,
den
ich
verliere
See
half
of
it
stuck
in
a
pill
bottle,
high
and
confused
Sehe
die
Hälfte
davon
in
einer
Pillendose
stecken,
high
und
verwirrt
Don't
even
know
what
the
fuck
I
be
doin'
Weiß
nicht
mal,
was
zum
Teufel
ich
tue
Pray
everyday
that
I'm
far
from
a
nuisance
Bete
jeden
Tag,
dass
ich
weit
davon
entfernt
bin,
eine
Plage
zu
sein
Tryna
figure
out
how
to
live
with
the
blueprints
Versuche
herauszufinden,
wie
ich
mit
den
Bauplänen
leben
kann
To
give
you
the
heart
out
my
chest
'cause
I
know
that
it's
true
Um
dir
mein
Herz
aus
der
Brust
zu
geben,
weil
ich
weiß,
dass
es
wahr
ist
I
know
that
it's
true
(I
know
that
it's
true),
I
know
that
(I
know
that)
Ich
weiß,
dass
es
wahr
ist
(Ich
weiß,
dass
es
wahr
ist),
ich
weiß,
dass
(Ich
weiß,
dass)
To
give
you
the
heart
out
my
chest
because
I
know
that
it's
true
Um
dir
mein
Herz
aus
der
Brust
zu
geben,
weil
ich
weiß,
dass
es
wahr
ist
So
tell
me
you
love
me
(Tell
me
you
love
me),
tell
me
you
love
me
(Tell
me
you
love
me)
Also
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
(Sag
mir,
dass
du
mich
liebst),
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
(Sag
mir,
dass
du
mich
liebst)
Tell
me
you
love
me
(Tell
me
you
love
me)
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst
(Sag
mir,
dass
du
mich
liebst)
Tell
me
you
love
me,
tell
me
everything
gon'
be
okay
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
mir,
dass
alles
gut
wird
Tell
me
you
love
me,
tell
me
you
love
me
and
you
gon'
stay
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
und
dass
du
bleibst
Tell
me
you
love
me,
tell
me
you
love
me,
won't
go
nowhere
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
nirgendwohin
gehst
Tell
me
you
love
me,
tell
me
you
love
me
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Tell
me
you
love
me,
tell
me
everything
gon'
be
okay
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
mir,
dass
alles
gut
wird
Tell
me
you
love
me,
tell
me
you
love
me
and
you
gon'
stay
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
und
dass
du
bleibst
Tell
me
you
love
me,
tell
me
you
love
me,
won't
go
nowhere
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
nirgendwohin
gehst
Tell
me
you
love
me,
tell
me
you
love
me
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Lamar Ii White, Jarad Higgins, Nicholas Mira, Tanner Katich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.