Juice WRLD feat. Lil Uzi Vert - Lucid Dreams (Remix) [feat. Lil Uzi Vert] - перевод текста песни на немецкий

Lucid Dreams (Remix) [feat. Lil Uzi Vert] - Lil Uzi Vert , Juice WRLD перевод на немецкий




Lucid Dreams (Remix) [feat. Lil Uzi Vert]
Luzide Träume (Remix) [feat. Lil Uzi Vert]
Enviyon on the mix
Enviyon on the mix
Mm, mm
Mm, mm
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
No-no, no, no, no
Nein-nein, nein, nein, nein
No, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
I still see your shadows in my room
Ich sehe immer noch deine Schatten in meinem Zimmer
Can't take back the love that I gave you
Kann die Liebe nicht zurücknehmen, die ich dir gab
It's to the point where I love, and I hate you
Es ist an dem Punkt, wo ich dich liebe und ich hasse
And I cannot change you, so I must replace you, oh
Und ich kann dich nicht ändern, also muss ich dich ersetzen, oh
Easier said than done, I thought you were the one
Leichter gesagt als getan, ich dachte, du wärst die Eine
Listenin' to my heart instead of my head
Hörte auf mein Herz statt auf meinen Kopf
You found another one, but I am the better one
Du hast einen anderen gefunden, aber ich bin der Bessere
I won't let you forget me
Ich werde dich mich nicht vergessen lassen
I still see your shadows in my room
Ich sehe immer noch deine Schatten in meinem Zimmer
Can't take back the love that I gave you
Kann die Liebe nicht zurücknehmen, die ich dir gab
It's to the point where I love, and I hate you
Es ist an dem Punkt, wo ich dich liebe und ich hasse
And I cannot change you, so I must replace you, oh
Und ich kann dich nicht ändern, also muss ich dich ersetzen, oh
Easier said than done, I thought you were the one
Leichter gesagt als getan, ich dachte, du wärst die Eine
Listening to my heart instead of my head
Hörte auf mein Herz statt auf meinen Kopf
You found another one, but I am the better one
Du hast einen anderen gefunden, aber ich bin der Bessere
I won't let you forget me
Ich werde dich mich nicht vergessen lassen
You left me fallin' and landin' inside my grave
Du hast mich fallen lassen und in meinem Grab landen lassen
I know that you want me dead
Ich weiß, dass du mich tot sehen willst
I take prescriptions to make me feel a-okay
Ich nehme Pillen, damit ich mich okay fühle
I know it's all in my head
Ich weiß, das ist alles nur in meinem Kopf
I have these lucid dreams where I can't move a thing
Ich habe diese luziden Träume, in denen ich nichts bewegen kann
Thinkin' of you in my bed
Denke an dich in meinem Bett
You were my everything
Du warst mein Ein und Alles
Thoughts of a weddin' ring
Gedanken an einen Ehering
Now I'm just better off dead (uh, uh, uh)
Jetzt wäre ich einfach besser tot dran (äh, äh, äh)
I'll do it over again, I didn't want it to end
Ich würde es wieder tun, ich wollte nicht, dass es endet
I watch it blow in the wind, I should've listened to my friends
Ich sehe zu, wie es im Wind verweht, ich hätte auf meine Freunde hören sollen
Leave this shit in the past, but I want it to last
Lass diesen Scheiß in der Vergangenheit, aber ich will, dass es hält
You were made outta plastic, fake
Du warst aus Plastik gemacht, falsch
I was tangled up in your drastic ways
Ich war verstrickt in deine drastischen Methoden
Who knew evil girls had the prettiest face?
Wer hätte gedacht, dass böse Mädchen das hübscheste Gesicht haben?
You gave me a heart that was full of mistakes
Du gabst mir ein Herz, das voller Fehler war
I gave you my heart and you made heartbreak
Ich gab dir mein Herz und du hast es gebrochen
You made my heart break
Du hast mein Herz gebrochen
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
Du hast mein Herz schmerzen lassen (Ich sehe immer noch deine Schatten in meinem Zimmer)
You made my heart break
Du hast mein Herz gebrochen
You made my heart ache (can't take back the love that I gave you)
Du hast mein Herz schmerzen lassen (Kann die Liebe nicht zurücknehmen, die ich dir gab)
You made my heart break (were made outta plastic, fake)
Du hast mein Herz gebrochen (warst aus Plastik gemacht, falsch)
You made my heart ache (I still see your shadows in my room)
Du hast mein Herz schmerzen lassen (Ich sehe immer noch deine Schatten in meinem Zimmer)
You made my heart break again (I was tangled up in your drastic ways)
Du hast mein Herz wieder gebrochen (Ich war verstrickt in deine drastischen Methoden)
(Who knew evil girls had the prettiest face?)
(Wer hätte gedacht, dass böse Mädchen das hübscheste Gesicht haben?)
Cryin', I'm nauseous, I hear that so often
Weinend, mir ist übel, das höre ich so oft
I sometimes get lost in my head
Manchmal verliere ich mich in meinem Kopf
I'm so in love with that girl (yeah)
Ich bin so verliebt in dieses Mädchen (yeah)
I got the juice in this world (whoa)
Ich habe den Saft in dieser Welt (whoa)
She don't believe in loyalty, but want diamonds and pearls
Sie glaubt nicht an Loyalität, aber will Diamanten und Perlen
Fuck that, I had to man up
Scheiß drauf, ich musste mich zusammenreißen
Tried to boost my confidence, and froze my hand up
Versuchte, mein Selbstvertrauen zu stärken, und ließ meine Hand erfrieren
I'm still hot, turn that fan on
Mir ist immer noch heiß, mach den Ventilator an
This shit had me depressed, I almost died off Xan' punch (yeah)
Dieser Scheiß hat mich depressiv gemacht, ich wäre fast an Xanax-Punsch gestorben (yeah)
She said that she love me, but she sucked that boy up (oh)
Sie sagte, dass sie mich liebt, aber sie hat sich den Typen geschnappt (oh)
You got somethin' to say, go 'head now, boy just speak up (whoa)
Du hast was zu sagen, leg los jetzt, Junge, sprich einfach (whoa)
Tryna break me down because they can't defeat us (no)
Versuchen, mich fertig zu machen, weil sie uns nicht besiegen können (nein)
I'm a baker now, like that girl Anita
Ich bin jetzt ein Bäcker, so wie dieses Mädchen Anita
Should've listened to my boy, he said, "Don't keep her"
Hätte auf meinen Kumpel hören sollen, er sagte: "Lass sie gehen"
Nowadays, I love you so much, I can't leave ya
Heutzutage liebe ich dich so sehr, ich kann dich nicht verlassen
I still see your shadows in my room
Ich sehe immer noch deine Schatten in meinem Zimmer
Can't take back the love that I gave you
Kann die Liebe nicht zurücknehmen, die ich dir gab
It's to the point where I love, and I hate you
Es ist an dem Punkt, wo ich dich liebe und ich hasse
And I cannot change you, so I must replace you, oh
Und ich kann dich nicht ändern, also muss ich dich ersetzen, oh
Easier said than done, I thought you were-
Leichter gesagt als getan, ich dachte, du wärst-
Instead of my head, you found another-
Statt auf meinen Kopf, du hast einen anderen gefunden-
Better one, I won't let you forget me
Besseren, ich werde dich mich nicht vergessen lassen





Авторы: Gordon Matthew Sumner, Jarad Higgins, Dominic James Miller, Nicholas Mira, Danny Lee Snodgrass Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.