Juice WRLD - Doom - перевод текста песни на немецкий

Doom - Juice WRLDперевод на немецкий




Doom
Verhängnis
Daytrip took it to ten (hey)
Daytrip hat es auf zehn gebracht (hey)
No, I can't be fooled
Nein, ich lasse mich nicht täuschen
I ain't playing by your rules
Ich spiele nicht nach deinen Regeln
I'm known to lose my cool, but that's cool
Ich bin bekannt dafür, die Fassung zu verlieren, aber das ist cool
'Cause I'm known to be too cool
Denn ich bin bekannt dafür, zu cool zu sein
There's a room full of toxic people
Da ist ein Raum voller toxischer Leute
But it feels like it's just me and her in the room
Aber es fühlt sich an, als wären nur ich und sie im Raum
I'd rather me die before she, so I mix drugs up
Ich würde lieber sterben als sie, also mische ich Drogen
Tryna find my doom, tryna find my doom
Versuche mein Verhängnis zu finden, versuche mein Verhängnis zu finden
Doom, doom, tryna find my doom
Verhängnis, Verhängnis, versuche mein Verhängnis zu finden
Tryna find my doom, doom, doom, doom
Versuche mein Verhängnis zu finden, Verhängnis, Verhängnis, Verhängnis
I have a lot of troubles
Ich habe viele Probleme
I admit I'm running from 'em
Ich gebe zu, ich laufe vor ihnen weg
Walking through Hollywood
Gehe durch Hollywood
I admit I'm astonished
Ich gebe zu, ich bin erstaunt
So much has happened in the last few months
So viel ist in den letzten paar Monaten passiert
From broke to rich, to finding love again
Von pleite zu reich, zum Wiederfinden der Liebe
I said, so much has happened in the last three months
Ich sagte, so viel ist in den letzten drei Monaten passiert
More drugs to mix
Mehr Drogen zum Mischen
So high, I don't pick up the phone no mo'
So high, ich gehe nicht mehr ans Telefon
New phone, who is this? Uh-oh
Neues Handy, wer ist da? Uh-oh
You got some nerve, dumb hoe
Du hast Nerven, dumme Schlampe
Where were you before?
Wo warst du vorher?
I could pay your mortgage
Ich könnte deine Hypothek bezahlen
Now all my shoes cost your car
Jetzt kosten alle meine Schuhe so viel wie dein Auto
Karma's a ugly broad
Karma ist eine hässliche Tussi
Yeah, she'll leave a scar
Ja, sie wird eine Narbe hinterlassen
No, I can't be fooled
Nein, ich lasse mich nicht täuschen
I ain't playing by your rules
Ich spiele nicht nach deinen Regeln
I'm known to lose my cool, but that's cool
Ich bin bekannt dafür, die Fassung zu verlieren, aber das ist cool
'Cause I'm known to be too cool
Denn ich bin bekannt dafür, zu cool zu sein
There's a room full of toxic people
Da ist ein Raum voller toxischer Leute
But it feels like it's just me and her in the room
Aber es fühlt sich an, als wären nur ich und sie im Raum
I'd rather me die before she, so I mix drugs up
Ich würde lieber sterben als sie, also mische ich Drogen
Tryna find my doom, tryna find my doom
Versuche mein Verhängnis zu finden, versuche mein Verhängnis zu finden
Doom, doom, tryna find my doom
Verhängnis, Verhängnis, versuche mein Verhängnis zu finden
Tryna find my doom, doom, doom, doom
Versuche mein Verhängnis zu finden, Verhängnis, Verhängnis, Verhängnis
Tryna find my tomb, ended up finding you
Versuchte mein Grab zu finden, fand am Ende dich
I assumed, that you were gonna leave me overconsumed
Ich nahm an, dass du mich verlassen würdest, völlig zugedröhnt
Consumed, consumed, consumed, yeah
Zugedröhnt, zugedröhnt, zugedröhnt, yeah
I'm fucked up, yeah, but you already knew
Ich bin im Arsch, yeah, aber das wusstest du schon
What's your favorite color besides blue? You're always blue
Was ist deine Lieblingsfarbe außer Blau? Du bist immer traurig
You always been the one for me, you knew that too
Du warst immer die Eine für mich, das wusstest du auch
Fucked up, drunk driving on the avenue
Im Arsch, betrunken auf der Allee fahren
Wrist hanging out the window let the Rollie do, what it do
Handgelenk hängt aus dem Fenster, lass die Rollie machen, was sie macht
Keep a all black four-nickel on me too
Hab auch 'ne komplett schwarze .45er bei mir
Fucked up, drunk driving on the avenue
Im Arsch, betrunken auf der Allee fahren
Wrist hanging out the window let the rollie do, what it do
Handgelenk hängt aus dem Fenster, lass die Rollie machen, was sie macht
Keep a all black four-nickel on me too, on me too
Hab auch 'ne komplett schwarze .45er bei mir, bei mir
No, I can't be fooled
Nein, ich lasse mich nicht täuschen
I ain't playing by your rules
Ich spiele nicht nach deinen Regeln
I'm known to lose my cool, but that's cool
Ich bin bekannt dafür, die Fassung zu verlieren, aber das ist cool
'Cause I'm known to be too cool
Denn ich bin bekannt dafür, zu cool zu sein
There's a room full of toxic people
Da ist ein Raum voller toxischer Leute
But it feels like it's just me and her in the room
Aber es fühlt sich an, als wären nur ich und sie im Raum
I'd rather me die before she, so I mix drugs up
Ich würde lieber sterben als sie, also mische ich Drogen
Tryna find my doom, tryna find my doom
Versuche mein Verhängnis zu finden, versuche mein Verhängnis zu finden
Doom, doom, tryna find my doom (Daytrip took it to ten)
Verhängnis, Verhängnis, versuche mein Verhängnis zu finden (Daytrip hat es auf zehn gebracht)
Tryna find my doom, doom, doom, doom
Versuche mein Verhängnis zu finden, Verhängnis, Verhängnis, Verhängnis





Авторы: Denzel Baptiste, David Charles Biral, Jarad Higgins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.