Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flaws and Sins
Fehler und Sünden
Vibe
on
this
bitch,
though
Fühl
den
Vibe,
Schlampe
Nah,
in
the
room
Nein,
im
Zimmer
You
work
numbers,
work
wonders
Du
bringst
Zahlen
zum
Laufen,
wirkst
Wunder
You
done
woke
me
up
from
my
eternal
slumber
Du
hast
mich
aus
meinem
ewigen
Schlummer
geweckt
I'm
the
lightning,
you're
the
thunder
Ich
bin
der
Blitz,
du
bist
der
Donner
There's
a
difference
'tween,
"I
need
you,
" and,
"I
want
you"
Es
gibt
einen
Unterschied
zwischen
"Ich
brauche
dich"
und
"Ich
will
dich"
Girl,
I
need
you
Mädchen,
ich
brauche
dich
Good
sex
led
to
conversations
getting
a
little
deeper,
uh
Guter
Sex
führte
zu
Gesprächen,
die
etwas
tiefer
gingen,
uh
Tell
me
your
darkest
secrets,
shit
you
wouldn't
even
tell
Jesus,
uh
Erzähl
mir
deine
dunkelsten
Geheimnisse,
Dinge,
die
du
nicht
einmal
Jesus
erzählen
würdest,
uh
My
karma
been
tweaking
so
much,
I
don't
even
believe
in
karma
Mein
Karma
hat
sich
so
sehr
verändert,
ich
glaube
nicht
einmal
mehr
an
Karma
But
you
give
me
a
reason
to
thank
God
for
all
these
recent
falls
Aber
du
gibst
mir
einen
Grund,
Gott
für
all
diese
jüngsten
Stürze
zu
danken
Percocet
30,
he
ate,
all
them
getting
off
Percocet
30,
er
hat
sie
alle
genommen,
wird
sie
los
I
done
chilled
out
on
the
drugs
since
you've
been
involved
Ich
habe
mit
den
Drogen
aufgehört,
seit
du
involviert
bist
Suck
it
like
it's
law,
fuck
me
like
it's
law
Saug
daran,
als
wäre
es
Gesetz,
fick
mich,
als
wäre
es
Gesetz
No
protection
on
my
heart,
God
damnit,
I'm
gon'
hit
it
raw
Kein
Schutz
für
mein
Herz,
verdammt,
ich
werde
es
roh
nehmen
Traumatized
from
my
past,
yeah,
I
keep
a
log
Traumatisiert
von
meiner
Vergangenheit,
ja,
ich
führe
ein
Protokoll
In
my
mind,
in
my
head,
where
that
shit
belong
In
meinem
Kopf,
in
meinem
Verstand,
wo
dieser
Scheiß
hingehört
They
say
you
after
my
bread,
shit,
I
hope
they
wrong
Sie
sagen,
du
bist
hinter
meinem
Geld
her,
Scheiße,
ich
hoffe,
sie
irren
sich
You
already
ran
up
the
bands,
we
could
have
a
ball
Du
hast
die
Kohle
schon
rangeschafft,
wir
könnten
eine
Party
schmeißen
Hit
it
from
the
back,
humina,
call
a
play,
huddle
up
Fick
sie
von
hinten,
humina,
sag
ein
Spiel
an,
kommt
zusammen
This
that
good
love
in
the
bedroom
Das
ist
diese
gute
Liebe
im
Schlafzimmer
Fuck
you
in
the
Prada,
poke
her
face
like
Lady
Gaga
Fick
dich
in
Prada,
stocher
ihr
ins
Gesicht
wie
Lady
Gaga
Ride
it
like
a
Mazda,
zoom
zoom
zoom
Reite
es
wie
einen
Mazda,
zoom
zoom
zoom
I'm
all,
I'm
really
all
in
Ich
bin
ganz,
ich
bin
wirklich
ganz
dabei
In
love
with
all
your
flaws
and
sins
Verliebt
in
all
deine
Fehler
und
Sünden
Your
scars
are
really
gorgeous
Deine
Narben
sind
wirklich
wunderschön
Ain't
that
a
weird
way
to
give
compliments?
Ist
das
nicht
eine
seltsame
Art,
Komplimente
zu
machen?
I'm
all
I'm
really
all
in
Ich
bin
ganz,
ich
bin
wirklich
ganz
dabei
I
fell
in
love
with
all
your
flaws
and
sins
Ich
habe
mich
in
all
deine
Fehler
und
Sünden
verliebt
Your
scars
are
really
gorgeous
Deine
Narben
sind
wirklich
wunderschön
I
see
light
in
all
the
darkness
Ich
sehe
Licht
in
all
der
Dunkelheit
'Atta
boy,
I
done
turned
to
a
man
Guter
Junge,
ich
bin
zu
einem
Mann
geworden
Hot
chills
when
my
skin
is
on
your
skin
Heiße
Schauer,
wenn
meine
Haut
auf
deiner
Haut
ist
Hope
that
you
know
that
if
you
ever
try
to
end
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass,
wenn
du
jemals
versuchst,
Schluss
zu
machen
You
gon'
catch
a
couple
out
the
F&N
Du
ein
paar
Kugeln
aus
der
F&N
fangen
wirst
That
mean
Cupid
ain't
give
you
a
headshot
Das
bedeutet,
Amor
hat
dir
keinen
Kopfschuss
verpasst
So
I
ain't
got
no
choice
but
to
leave
you
with
a
headshot
Also
habe
ich
keine
andere
Wahl,
als
dir
einen
Kopfschuss
zu
verpassen
Look
at
the
way
I
make
that
fucking
bed
rock,
uh
Schau
dir
an,
wie
ich
das
verdammte
Bett
zum
Beben
bringe,
uh
Where
your
ring
finger
at?
I
need
wedlock
Wo
ist
dein
Ringfinger?
Ich
brauche
eine
Ehe
Got
my
sights
on
your
ass,
ooh,
red
dot
Ich
habe
dein
Hinterteil
im
Visier,
ooh,
roter
Punkt
We
some
bats
that
made
it
out
of
Hell,
ooh,
red
hot
Wir
sind
ein
paar
Fledermäuse,
die
es
aus
der
Hölle
geschafft
haben,
ooh,
rotglühend
Don't,
ayy,
go
all
night,
bitch,
don't
stop
Hör
nicht
auf,
mach
die
ganze
Nacht,
Schlampe,
hör
nicht
auf
We
ain't
even
gon'
be
finished
'til
the
sun's
out
Wir
sind
nicht
einmal
fertig,
bis
die
Sonne
aufgeht
I'm
all,
I'm
really
all
in
Ich
bin
ganz,
ich
bin
wirklich
ganz
dabei
In
love
with
all
your
flaws
and
sins
Verliebt
in
all
deine
Fehler
und
Sünden
Your
scars
are
really
gorgeous
Deine
Narben
sind
wirklich
wunderschön
Ain't
that
a
weird
way
of
giving
compliments?
Ist
das
nicht
eine
seltsame
Art,
Komplimente
zu
machen?
I'm
all,
I'm
really
all
in
Ich
bin
ganz,
ich
bin
wirklich
ganz
dabei
In
love
with
all
your
flaws
and
sins
Verliebt
in
all
deine
Fehler
und
Sünden
Your
scars
are
really
gorgeous
Deine
Narben
sind
wirklich
wunderschön
That's
my
way
of
giving
compliments
Das
ist
meine
Art,
Komplimente
zu
machen
I'm
all,
I'm
really
all
in
Ich
bin
ganz,
ich
bin
wirklich
ganz
dabei
In
love
with
all
your
flaws
and
sins
Verliebt
in
all
deine
Fehler
und
Sünden
Your
scars
are
really
gorgeous
Deine
Narben
sind
wirklich
wunderschön
Ain't
that
a
weird
way
to
give
compliments?
Ist
das
nicht
eine
seltsame
Art,
Komplimente
zu
machen?
I'm
all,
I'm
really
all
in
Ich
bin
ganz,
ich
bin
wirklich
ganz
dabei
I
fell
in
love
with
all
your
flaws
and
sins
Ich
habe
mich
in
all
deine
Fehler
und
Sünden
verliebt
Your
scars
are
really
gorgeous
Deine
Narben
sind
wirklich
wunderschön
I
see
light
in
all
the
darkness
Ich
sehe
Licht
in
all
der
Dunkelheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Mira, Jarad Anthony Higgins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.