Текст и перевод песни Juice WRLD - Out My Way
Ay
(H-Hit-Boy),
we
up,
ay
Эй
(H-Hit-Boy),
мы
на
высоте,
эй
Max
c'mon,
we
gotta
do
one
take
and
shit
Макс,
давай,
нужно
сделать
за
один
дубль
и
все
такое
I
don't
wanna
even
need
no
lean,
so
pump
it
up
Я
даже
не
хочу
лина,
так
врубай
погромче
Uh,
yeah,
uh,
come
on
Э-э,
да,
э-э,
давай
New
- on
the
block,
yeah
I
got
my
Glocky
(c'mon)
Новенький
в
квартале,
да,
у
меня
есть
глоки
(давай)
Look
like
I've
been
locked
up,
arms
kinda
stocky
(c'mon)
Выгляжу
так,
будто
сидел
взаперти,
руки
накачанные
(давай)
Wrist
on
rocky,
wish
a
- tried
to
stop
me
(c'mon)
На
запястье
камни,
жаль
того,
кто
попытался
меня
остановить
(давай)
Usain
Bolt
with
the
glizzy
it's
a
track
meet
(c'mon)
Бегу
с
пушкой
как
Усэйн
Болт,
это
забег
(давай)
Make
him
take
off
like
Migos
(c'mon)
Заставлю
его
бежать
как
Migos
(давай)
In
the
kitchen
whippin'
up
the
bricks,
servin'
kilos
(c'mon)
На
кухне
мешаю
кирпичи,
раздаю
килограммы
(давай)
If
I
gotta
get
in
your
door,
I
pick
the
key-hole
(c'mon)
Если
мне
нужно
попасть
к
тебе,
я
выберу
замочную
скважину
(давай)
(Full
of
shit)
-,
boy
these
- like
A-holes
(c'mon)
(Полный
дерьма)
-,
детка,
эти
- как
мудаки
(давай)
Every
day
I
wake
up,
thinkin'
'bout
the
Pesos
(c'mon)
Каждый
день
я
просыпаюсь,
думая
о
песо
(давай)
Gettin'
bankrolls
(c'mon),
sayin'
RIP
to
Bankroll,
keep
the
dank
rolled
(c'mon)
Получаю
пачки
денег
(давай),
говорю
"Покойся
с
миром"
Банкроллу,
держу
траву
скрученной
(давай)
Codeine
in
the
double
cup
I'm
sippin',
ay
Кодеин
в
двойном
стакане,
я
потягиваю,
эй
Stevie
Wonder,
it's
gonna
take
away
my
vision,
ay
Стиви
Уандер,
это
отнимет
у
меня
зрение,
эй
007,
with
that
Glock,
I
got
precision,
ay
007,
с
этим
глоком
у
меня
идеальная
точность,
эй
You
be
talkin'
'bout
the
-,
when
I
been
did
it,
ay
(c'mon)
Ты
болтаешь
о
-,
когда
я
уже
сделал
это,
эй
(давай)
Free
my
- in
that
jam
(yeah)
Освободите
моих
корешей
из
этой
передряги
(да)
I
don't
give
a
shit,
and
I
don't
give
a
Hoover
damn
Мне
плевать,
и
мне
плевать
на
Гуверов
Last
- said
I
wasn't
shit,
she
wanna
let
me
cram
Последняя
- сказала,
что
я
ничтожество,
а
теперь
хочет,
чтобы
я
ее
трахнул
Hit
it
from
the
back
(oh
yes),
I
am
Взял
ее
сзади
(о
да),
я
сделал
это
Chopper
make
your
brains
turn
to
eggs,
Sam-I-Am
Дробовик
превратит
твои
мозги
в
яичницу,
Сэм-я-эм
I
had
a
feelin'
they
was
gon'
switch
up,
will-i-am
У
меня
было
предчувствие,
что
они
переобуются,
уилл-ай-эм
Two
pints
of
Wockhardt,
sealed
up,
in
my
hand
Две
пинты
"Вокхарта",
запечатанные,
у
меня
в
руке
Clean
-,
but
I'm
sippin'
'til
I
do
the
muddy
dance
Чистый
-,
но
я
пью,
пока
не
начну
грязно
танцевать
Broke
-,
I
got
rich
and
now
I
do
the
money
dance
(c'mon)
Был
на
мели
-,
разбогател
и
теперь
танцую
танец
с
деньгами
(давай)
Feel
like
Hugh
Hefner,
these
bitches
finna
do
the
bunny
dance
(c'mon)
Чувствую
себя
Хью
Хефнером,
эти
сучки
сейчас
станцуют
танец
кроликов
(давай)
On
the
-,
for
a
trick,
then
after
that
she
- her
friend
(c'mon)
На
-,
ради
трюка,
а
потом
она
приведет
свою
подружку
(давай)
I
ain't
gonna
trick
off
no
-,
I
don't
pay,
I
just
get
in
(yeah)
Я
не
буду
тратиться
на
-,
я
не
плачу,
я
просто
трахаю
(да)
I
ain't
really
usually
the
one
to
be
talking
my
shit,
but
Я
не
из
тех,
кто
обычно
много
болтает,
но
I
think
I'm
finna
talk
my
shit
one
time
for
the
one
time
Думаю,
я
скажу
все
как
есть,
один
раз
и
навсегда
Two
times,
maybe
a
few
times
(c'mon)
Два
раза,
может
быть,
несколько
раз
(давай)
Ruinin'
careers,
man
this
- easy
Разрушать
карьеры,
чувак,
это
- легко
What
my
- Davis
say,
this
shit
beyond
me,
yo,
ay
Как
говорит
мой
- Дэвис,
это
выше
моего
понимания,
йо,
эй
Okay
I'm
back
in,
gettin'
it
-,
with
ya
broad
(c'mon)
Ладно,
я
вернулся,
занимаюсь
этим
-,
с
твоей
подружкой
(давай)
After
she
helped
me
get
my
rocks
off,
she
- the
squad
После
того,
как
она
помогла
мне
расслабиться,
она
позвала
команду
They
think
I'm
a
- because
they
heard
the
sad
songs,
that's
a
façade
(c'mon)
Они
думают,
что
я
- потому
что
слышали
грустные
песни,
это
фасад
(давай)
I'm
one
of
them
- that'll
have
an
atheist
screamin'
out
to
God
Я
один
из
тех
-,
кто
заставит
атеиста
кричать
имя
Бога
I
don't
want
no
problems,
really,
I'm
just
tryna
get
my
sack
up
(c'mon)
(yeah)
Мне
не
нужны
проблемы,
правда,
я
просто
пытаюсь
заработать
(давай)
(да)
But
if
it's
a
problem,
bruh
gon'
come
and
shoot
you
from
the
neck
up
(yeah)
Но
если
возникнет
проблема,
братан
придет
и
пристрелит
тебя
(да)
That
bitch
a
lil'
giraffe
the
way
she
bend
over
and
neck
us
Эта
сучка
как
жираф,
так
она
наклоняется
и
подставляет
шею
Got
killers,
Texas
silver
black
berettas
if
they
disrespect
us
(yeah)
У
меня
есть
убийцы,
техасские
серебряные
черные
беретты,
если
нас
не
будут
уважать
(да)
Way,
way,
way,
way,
way,
way
С
до-до-до-до-дороги
Out
my
way,
way,
way,
way
(-
out
my
way)
С
до-до-до-до-дороги
(-
с
дороги)
Way,
way,
way,
way,
way,
way
С
до-до-до-до-дороги
Out
my
way,
way,
way,
way
(get
the
f-
out
my
way)
С
до-до-до-до-дороги
(уйди
с
моей
дороги)
Way,
way,
way,
way,
way,
way
С
до-до-до-до-дороги
Out
my
way,
way,
way,
way
(get
the
f-
out
my
way)
С
до-до-до-до-дороги
(уйди
с
моей
дороги)
Way,
way,
way,
way,
way,
way
(c'mon)
С
до-до-до-до-дороги
(давай)
Out
my
way,
way,
way,
way
(get
the
f-
out
my
way),
c'mon
С
до-до-до-до-дороги
(уйди
с
моей
дороги),
давай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.