Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oxycodone
numbs
my
soul,
makes
me
whole
Oxycodon
betäubt
meine
Seele,
macht
mich
ganz
Death
melodies
on
my
stereo
Todesmelodien
auf
meiner
Stereoanlage
Holding
onto
my
demons,
but
I
gotta
let
go
Ich
halte
an
meinen
Dämonen
fest,
aber
ich
muss
loslassen
Stay
daydreaming,
a
nigga
stay
scheming
Ich
träume
weiter
vor
mich
hin,
ein
Typ
wie
ich
schmiedet
immer
Pläne
They
thought
that
I
was
just
dreaming,
they
ain't
wanna
believe
me
Sie
dachten,
ich
würde
nur
träumen,
sie
wollten
mir
nicht
glauben
Now
the
world
hear
me
singing,
heartbreak
ring,
yeah
Jetzt
hört
die
Welt
mich
singen,
Herzschmerz-Klingeln,
ja
Doing
my
thing,
yeah,
I'm
doing
my
thing
Ich
mache
mein
Ding,
ja,
ich
mache
mein
Ding
Going
through
a
few
things
Mache
ein
paar
Dinge
durch
Anxiety
tryna
eat
me
alive
Angst
versucht
mich
bei
lebendigem
Leib
zu
fressen
The
oxycodone
and
codeine
be
keeping
my
soul
alive
Das
Oxycodon
und
Codein
halten
meine
Seele
am
Leben
In
it,
I
baptize,
the
devil
I
entice
Darin
taufe
ich
mich,
den
Teufel
locke
ich
an
Creating
my
demise,
time
after
time
Ich
erschaffe
meinen
Untergang,
Mal
für
Mal
Vibe
after
vibe,
high
after
high
Vibe
für
Vibe,
High
für
High
Run
out
of
supply,
feel
like
I'ma
die
Wenn
der
Vorrat
ausgeht,
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
sterben
Look
my
demons
in
they
eyes
Ich
schaue
meinen
Dämonen
in
die
Augen
Smile
or
cry,
I
will
fight
Lächle
oder
weine,
ich
werde
kämpfen
Live,
not
die
Leben,
nicht
sterben
Oxycodone
numbs
my
soul,
makes
me
whole
Oxycodon
betäubt
meine
Seele,
macht
mich
ganz
Death
melodies
on
my
stereo
Todesmelodien
auf
meiner
Stereoanlage
Holding
onto
my
demons,
but
I
gotta
let
go
Ich
halte
an
meinen
Dämonen
fest,
aber
ich
muss
loslassen
Stay
daydreaming,
a
nigga
stay
scheming
Ich
träume
weiter
vor
mich
hin,
ein
Typ
wie
ich
schmiedet
immer
Pläne
They
thought
that
I
was
just
dreaming,
they
ain't
wanna
believe
me
Sie
dachten,
ich
würde
nur
träumen,
sie
wollten
mir
nicht
glauben
Now
the
world
hear
me
singing,
heartbreak
ring,
yeah
Jetzt
hört
die
Welt
mich
singen,
Herzschmerz-Klingeln,
ja
Doing
my
thing,
yeah,
I'm
doing
my
thing
Ich
mache
mein
Ding,
ja,
ich
mache
mein
Ding
Going
through
a
few
things
Mache
ein
paar
Dinge
durch
I
don't
need
a
payment
to
express
my
thoughts
Ich
brauche
keine
Bezahlung,
um
meine
Gedanken
auszudrücken
Just
give
me
a
few
pills,
and
a
mic,
it's
on
Gib
mir
nur
ein
paar
Pillen
und
ein
Mikro,
es
geht
los
All
this
medicine,
probably
fuckin'
up
chromosomes
All
diese
Medikamente,
wahrscheinlich
zerstören
sie
meine
Chromosomen
Searching
my
systems,
it's
stressing
out
over
Google
Chrome
Durchsuchen
meine
Systeme,
es
stresst
mich
mehr
als
Google
Chrome
Too
real,
death's
too
real
Zu
real,
der
Tod
ist
zu
real
Favorite
color,
let
me
guess,
it's
the
blue
pills
(uh)
Lieblingsfarbe,
lass
mich
raten,
es
sind
die
blauen
Pillen
(uh)
Lean
got
me
spinning
'round,
codeine
ferris
wheel
Lean
lässt
mich
im
Kreis
drehen,
Codein-Riesenrad
And
get
high
since
high
school
Und
ich
bin
high
seit
der
High
School
Skipping
class,
was
a
Ferris
Bueller
kid
Ich
habe
den
Unterricht
geschwänzt,
war
ein
Ferris-Bueller-Kind
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh
(yeah)
Oh-oh,
oh
(ja)
Oh-oh,
oh
(my
demons
and
angels)
Oh-oh,
oh
(meine
Dämonen
und
Engel)
Oxycodone
numbs
my
soul,
makes
me
whole
Oxycodon
betäubt
meine
Seele,
macht
mich
ganz
Death
melodies
on
my
stereo
Todesmelodien
auf
meiner
Stereoanlage
Holding
onto
my
demons,
but
I
gotta
let
go
Ich
halte
an
meinen
Dämonen
fest,
aber
ich
muss
loslassen
Stay
daydreaming,
a
nigga
stay
scheming
Ich
träume
weiter
vor
mich
hin,
ein
Typ
wie
ich
schmiedet
immer
Pläne
They
thought
that
I
was
just
dreaming,
they
ain't
wanna
believe
me
Sie
dachten,
ich
würde
nur
träumen,
sie
wollten
mir
nicht
glauben
Now
the
world
hear
me
singing,
heartbreak
ring,
yeah
Jetzt
hört
die
Welt
mich
singen,
Herzschmerz-Klingeln,
ja
Doing
my
thing,
yeah,
I'm
doing
my
thing
Ich
mache
mein
Ding,
ja,
ich
mache
mein
Ding
Going
through
a
few
things
Mache
ein
paar
Dinge
durch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarad Higgins, Nathaniel Caserta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.