Текст и перевод песни Juice WRLD - Relocate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know,
I
think
more
than
me
Знаешь,
я
думаю
больше,
чем
я
Because
he
did
a
lotta
really
nice,
generous
things
for
me
Потому
что
он
сделал
для
меня
много
действительно
хороших,
щедрых
вещей
Like,
he
bought
me
a
house,
you
know,
cars
Например,
он
купил
мне
дом,
знаешь,
машины
And
paid
off
my
student
loans
and,
you
know,
all
kinds
of
stuff
И
выплатил
мои
студенческие
кредиты
и,
знаешь,
всё
такое
And
he'd
just
be
like,
"Okay",
he
didn't
care
И
он
просто
говорил:
"Хорошо",
ему
было
всё
равно
He-he
just
didn't
care
about
stuff
like
that
Ему
просто
было
всё
равно
на
такие
вещи
When
he
came
to
see
the
house,
he
was
like
Когда
он
пришел
посмотреть
на
дом,
он
сказал:
"Oh,
this
is
like
the
places
you
used
to
take
me
"О,
это
похоже
на
те
места,
куда
ты
меня
водила
I'm
glad
you
like
your
house"
Я
рад,
что
тебе
нравится
твой
дом"
Did
it
on
my
own,
I'ma
do
my
own
thing
Добыл
сам,
я
сделаю
всё
по-своему
Put
my
mama
in
a
mansion,
had
to
relocate
Поселил
маму
в
особняке,
пришлось
переехать
'Member
playin'
hide-and-seek
in
a
crawl
space
Помню,
как
играл
в
прятки
в
подполье
Now
I
could
play
it
in
a
16
room
by
the
lake
Теперь
я
могу
играть
в
них
в
16
комнатах
у
озера
Real
estate
is
an
investment,
house
is
in
the
A
Недвижимость
— это
инвестиция,
дом
в
Атланте
Try
to
block
me
from
my
blessin',
get
shot
in
the
face
Попробуй
помешать
моему
счастью,
получишь
пулю
в
лицо
With
a
.40
Smith
& Wesson,
I'm
a
fool
with
the
aim,
aim
Из
сорок
пятого
Smith
& Wesson,
я
безбашенный
с
прицелом,
прицелом
Hangin'
out
the
window
screamin',
"Gang,
gang"
(gang)
Высовываюсь
из
окна
и
кричу:
"Банда,
банда"
(банда)
Don't
talk
about
it,
be
about
it
at
yo'
place
of
residence
Не
говори
об
этом,
действуй
в
своем
месте
жительства
And
we
got
the
whole
shit
surrounded,
it's
obvious,
it's
evident
И
мы
окружили
всё
это
дерьмо,
это
очевидно,
это
ясно
Ain't
nobody
better
than
us,
yeah
Нет
никого
лучше
нас,
да
Better
than
us,
be-better
than
us,
yeah,
huh
Лучше
нас,
лу-лучше
нас,
да,
ха
Cowboy
gun
tucked,
load
it
up,
buck
him
Ковбойский
пистолет
заправлен,
заряжен,
вали
его
Chopper
like
nun-chucks,
use
it
like
Chuck
'nem
Автомат
как
нунчаки,
использую
его
как
Чак
их
Child's
Play,
psycho
since
a
shorty
like
Chuck
'nem
Детские
игры,
псих
с
детства,
как
Чак
их
Broad
day,
walkin'
in
your
house,
no
Russian
(ayy)
Средь
бела
дня,
вхожу
в
твой
дом,
не
русский
(эй)
Two-face,
niggas
nowadays,
I
don't
trust
them
Двуличные,
ниггеры
в
наши
дни,
я
им
не
доверяю
Behind
yo'
back,
plannin'
yo'
attack,
that's
yo'
brother
За
твоей
спиной,
планируют
твою
атаку,
это
твой
брат
Knife
through
yo'
back,
but
you
feel
the
pain
in
your
cardiac
Нож
в
спину,
но
ты
чувствуешь
боль
в
сердце
It
hurt
when
your
day
ones
change
like
no
other
Больно,
когда
твои
близкие
меняются
как
никто
другой
Snakes
in
the
grass,
they
gon'
be
there
forever
Змеи
в
траве,
они
будут
там
всегда
Third
eye
open,
I'ma
see
'em
forever
Третий
глаз
открыт,
я
буду
видеть
их
всегда
I'm
winnin'
over
time,
so
I'm
fine
Я
побеждаю
со
временем,
так
что
я
в
порядке
Real
day
ones,
no
peons
on
this
side
Настоящие
друзья,
никаких
пешек
на
этой
стороне
Did
it
on
my
own,
I'ma
do
my
own
thing
Добыл
сам,
я
сделаю
всё
по-своему
Put
my
mama
in
a
mansion,
had
to
relocate
Поселил
маму
в
особняке,
пришлось
переехать
'Member
playin'
hide-and-seek
in
a
crawl
space
Помню,
как
играл
в
прятки
в
подполье
Now
I
could
play
it
in
a
16
room
by
the
lake
Теперь
я
могу
играть
в
них
в
16
комнатах
у
озера
Real
estate
is
an
investment,
house
is
in
the
A
Недвижимость
— это
инвестиция,
дом
в
Атланте
Try
to
block
me
from
my
blessin',
get
shot
in
the
face
Попробуй
помешать
моему
счастью,
получишь
пулю
в
лицо
With
a
.40
Smith
& Wesson,
I'm
a
fool
with
the
aim,
aim
Из
сорок
пятого
Smith
& Wesson,
я
безбашенный
с
прицелом,
прицелом
Hangin'
out
the
window
screamin',
"Gang,
gang"
(gang)
Высовываюсь
из
окна
и
кричу:
"Банда,
банда"
(банда)
It's
funny
how
they
think
they
can't
bleed
Забавно,
как
они
думают,
что
не
могут
истекать
кровью
If
that's
true,
then
take
these
.223's
and
let's
see
(brrt,
brrt)
Если
это
правда,
то
возьми
эти
.223
и
давай
посмотрим
(бррт,
бррт)
Do
what
you
wanna,
if
you
got
the
money
Делай,
что
хочешь,
если
у
тебя
есть
деньги
Just
pray
that
your
niggas
remain
ten
toes
down
Просто
молись,
чтобы
твои
ниггеры
остались
верны
тебе
Through
all
the
shit,
through
all
the
hits
Несмотря
на
всё
дерьмо,
несмотря
на
все
попадания
Through
all
the
misses,
through
all
the
differences
Несмотря
на
все
промахи,
несмотря
на
все
разногласия
We
all
different,
only
God
knows,
he's
omniscient
Мы
все
разные,
только
Бог
знает,
он
всеведущ
Nigga,
I
know,
I'm
the
shit,
so
I
don't
let
a
fuck
nigga
catch
me
slippin'
Ниггер,
я
знаю,
я
крут,
поэтому
я
не
позволю
ни
одному
ублюдку
застать
меня
врасплох
Ridin'
'round
with
my
clique
(oh,
yeah)
Катаюсь
со
своей
кликой
(о,
да)
Now
if
you
take
the
L,
you
took
and
add
it
to
it,
bitch,
we
lit
Теперь,
если
ты
возьмешь
L,
которое
ты
взяла,
и
добавишь
к
нему,
сука,
мы
зажигаем
I'm
thankin'
God,
I'm
not
sellin'
no
bricks
Я
благодарю
Бога,
что
не
продаю
кирпичи
If
it's
ever
a
problem,
I'ma
call
up
the
problem
solvers
Если
возникнет
проблема,
я
позвоню
решалам
They
pull
up
and
put
a
hole
in
your
wig
Они
подъедут
и
продырявят
твой
парик
Yeah,
you
and
yo'
friends,
you
kill
our
vibe,
we
kill
yo'
man's
Да,
ты
и
твои
друзья,
вы
портите
нам
настроение,
мы
убиваем
твоего
мужика
Damn
that,
we
gon'
spray
the
whole
scene
then
slide
back
К
черту
это,
мы
обстреляем
всю
сцену,
а
затем
уйдем
I
just
spend
the
whole
thing
on
a
Chanel
bag
Я
только
что
потратил
всё
на
сумку
Chanel
But
it
still
ain't
put
a
dent
in
my
stack,
oh-oh
Но
это
всё
еще
не
сделало
дыру
в
моем
капитале,
о-о
Oh-oh,
oh
(oh-oh,
oh)
О-о,
о
(о-о,
о)
Did
it
on
my
own,
I'ma
do
my
own
thing
Добыл
сам,
я
сделаю
всё
по-своему
Put
my
mama
in
a
mansion,
had
to
relocate
Поселил
маму
в
особняке,
пришлось
переехать
'Member
playin'
hide-and-seek
in
a
crawl
space
Помню,
как
играл
в
прятки
в
подполье
Now
I
could
play
it
in
a
16
room
by
the
lake
Теперь
я
могу
играть
в
них
в
16
комнатах
у
озера
Real
estate
is
an
investment,
house
is
in
the
A
Недвижимость
— это
инвестиция,
дом
в
Атланте
Try
to
block
me
from
my
blessin',
get
shot
in
the
face
Попробуй
помешать
моему
счастью,
получишь
пулю
в
лицо
With
a
.40
Smith
& Wesson,
I'm
a
fool
with
the
aim,
aim
Из
сорок
пятого
Smith
& Wesson,
я
безбашенный
с
прицелом,
прицелом
Hangin'
out
the
window
screamin',
"Gang,
gang"
Высовываюсь
из
окна
и
кричу:
"Банда,
банда"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarad Higgins, Nick Mira, Dorian Robert Marchand Theus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.