Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever
is
a
long,
long
time
from
tonight
(oh-oh)
Für
immer
ist
eine
lange,
lange
Zeit
von
heute
Nacht
(oh-oh)
When
it's
dark
outside,
you're
always
the
light
(oh,
yeah)
Wenn
es
draußen
dunkel
ist,
bist
du
immer
das
Licht
(oh,
yeah)
This
heart
of
mine
was
once
cold
as
the
ice
(oh-oh)
Dieses
mein
Herz
war
einst
kalt
wie
Eis
(oh-oh)
Oh-oh,
the
more
I
try,
the
more
I
open
my
mind
Oh-oh,
je
mehr
ich
es
versuche,
desto
mehr
öffne
ich
meinen
Geist
For
you
to
find,
the
demons
hidin'
deep
inside
Damit
du
die
Dämonen
findest,
die
tief
im
Inneren
versteckt
sind
I
owe
fines,
the
devil
say
I
owe
him
for
life
Ich
schulde
Strafen,
der
Teufel
sagt,
ich
schulde
ihm
mein
Leben
But
I
could
feel
it,
I
got
God
on
my
side
Aber
ich
konnte
es
fühlen,
ich
habe
Gott
auf
meiner
Seite
Remember
when
he
sent
you
to
me
that
night
Erinnere
dich,
als
er
dich
in
jener
Nacht
zu
mir
schickte
I
had
to
cuff
you
up
like
a
cop
on
a
heist
Ich
musste
dich
festhalten
wie
ein
Polizist
bei
einem
Überfall
Cupid
is
the
judge,
so
I
must
testify
Amor
ist
der
Richter,
also
muss
ich
aussagen
I
won't
move
or
budge,
I'll
stand
by
you
for
life
Ich
werde
mich
nicht
rühren,
ich
werde
dir
ein
Leben
lang
zur
Seite
stehen
All
my
life,
when
you
die
is
when
I
die
Mein
ganzes
Leben,
wenn
du
stirbst,
dann
sterbe
ich
I
sometimes
wonder
why
Ich
frage
mich
manchmal,
warum
We
argue
and
fight
Wir
streiten
und
kämpfen
Quickly
make
things
right
Und
Dinge
schnell
wieder
in
Ordnung
bringen
It's
probably
'cause
we
gotta
grow
more
over
time
Es
liegt
wahrscheinlich
daran,
dass
wir
mit
der
Zeit
noch
mehr
wachsen
müssen
Wouldn't
be
real
love
without
rough
nights
Ohne
schwere
Nächte
wäre
es
keine
echte
Liebe
Can't
feel
these,
but
I
feel
your
eyes
Ich
kann
diese
nicht
fühlen,
aber
ich
fühle
deine
Augen
When
you
look
at
mine,
things
feel
alright
Wenn
du
meine
ansiehst,
fühlt
sich
alles
richtig
an
When
it's
dark
outside,
you're
always
the
light
(oh,
yeah)
Wenn
es
draußen
dunkel
ist,
bist
du
immer
das
Licht
(oh,
yeah)
This
heart
of
mine
was
once
cold
as
the
ice
(oh-oh)
Dieses
mein
Herz
war
einst
kalt
wie
Eis
(oh-oh)
Oh-oh,
the
more
I
try,
the
more
I
open
my
mind
Oh-oh,
je
mehr
ich
es
versuche,
desto
mehr
öffne
ich
meinen
Geist
For
you
to
find,
the
demons
hidin'
deep
inside
Damit
du
die
Dämonen
findest,
die
tief
im
Inneren
versteckt
sind
Been
through
it,
I
don't
really
wanna
get
into
it
Ich
habe
es
durchgemacht,
ich
will
nicht
wirklich
darauf
eingehen
Don't
run
out
your
heart
or
break
mine,
so
I
won't
do
it
Verletze
dein
Herz
nicht
und
brich
meins
nicht,
also
werde
ich
es
nicht
tun
Also
baby,
you're
my
lifeline,
you're
an
influence
Außerdem,
Baby,
bist
du
meine
Lebensader,
du
bist
ein
Einfluss
All
them
times
you
was
mad,
I
was
over
under
the
influence
All
die
Male,
als
du
wütend
warst,
war
ich
unter
Drogeneinfluss
Feel
sorry
for
the
people
that
don't
get
it
Ich
bedauere
die
Leute,
die
es
nicht
verstehen
It's
really
rare
that
you
feel
the
real
love
feeling
Es
ist
wirklich
selten,
dass
man
das
Gefühl
echter
Liebe
spürt
Some
people
get
hurt
and
never
love
again
Manche
Menschen
werden
verletzt
und
lieben
nie
wieder
Some
people
get
hurt
and
give
the
drugs
a
binge
Manche
Menschen
werden
verletzt
und
geben
sich
den
Drogen
hin
Some
people
get
dressed
and
go
and
hit
the
club
to
mend
Manche
Menschen
ziehen
sich
an
und
gehen
in
den
Club,
um
sich
zu
bessern
No
love
in
one-night
stands,
but
you
can
play
pretend
Keine
Liebe
in
One-Night-Stands,
aber
du
kannst
so
tun
als
ob
And
me,
I'ma
admit
it
Und
ich,
ich
werde
es
zugeben
All
of
these
hoes
one
thing,
that's
pretentious
All
diese
Frauen
sind
nur
eines,
nämlich
anmaßend
And
if
I
know
one
thing,
then
I
know
this
Und
wenn
ich
eines
weiß,
dann
weiß
ich
das
It's
us
forever,
worse
or
better,
no
discussion
Es
ist
für
immer
wir,
im
Guten
wie
im
Schlechten,
ohne
Diskussion
That's
how
I'm
comin'
(oh-oh)
So
komme
ich
(oh-oh)
When
it's
dark
outside,
you're
always
the
light
(oh,
yeah)
Wenn
es
draußen
dunkel
ist,
bist
du
immer
das
Licht
(oh,
yeah)
This
heart
of
mine
was
once
cold
as
the
ice
(oh-oh)
Dieses
mein
Herz
war
einst
kalt
wie
Eis
(oh-oh)
Oh-oh,
the
more
I
try,
the
more
I
open
my
mind
Oh-oh,
je
mehr
ich
es
versuche,
desto
mehr
öffne
ich
meinen
Geist
For
you
to
find,
the
demons
hidin'
deep
inside
Damit
du
die
Dämonen
findest,
die
tief
im
Inneren
versteckt
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jared Higgins, Filip Gezin, Zachary D Foster, Max Adam Lord, Aaron Gilfenbain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.