Juice WRLD - Until The Plug Comes Back Around - перевод текста песни на немецкий

Until The Plug Comes Back Around - Juice WRLDперевод на немецкий




Until The Plug Comes Back Around
Bis der Dealer wieder da ist
It goes down, down, down when the plug is in town
Es geht ab, ab, ab, wenn der Dealer in der Stadt ist
My prescriptions, fill 'em out, pills get passed around
Meine Rezepte, füll sie aus, Pillen werden rumgereicht
Run, run, run, run away from my pain now
Renn, renn, renn, renn jetzt vor meinem Schmerz weg
I feel like passing out
Ich fühle mich, als würde ich ohnmächtig werden
Why do I feel irrational?
Warum fühle ich mich irrational?
Running out of pills, now it's time to ration out
Die Pillen gehen zur Neige, jetzt ist es Zeit zu rationieren
Until the plug come back around
Bis der Dealer wieder da ist
Until the plug come back around
Bis der Dealer wieder da ist
Sometimes it just be hard, man
Manchmal ist es einfach schwer, Mann
Everybody got they demons, everybody got they vices
Jeder hat seine Dämonen, jeder hat seine Laster
Everybody got they own opinion on what life is
Jeder hat seine eigene Meinung darüber, was das Leben ist
That shit had me feeling lifeless
Dieser Scheiß hat mich leblos fühlen lassen
Uh, one, two, three, four, five, six hunnid
Uh, eins, zwei, drei, vier, fünf, sechshundert
I was just counting my sins
Ich habe gerade meine Sünden gezählt
Everywhere I go, I see dark, don't know where to begin
Überall, wo ich hingehe, sehe ich Dunkelheit, weiß nicht, wo ich anfangen soll
Every morning on my knees, praying to God that we win
Jeden Morgen auf meinen Knien, bete zu Gott, dass wir gewinnen
Fuck it, let's win it then, I got rich, bought my momma a crib
Scheiß drauf, lass uns dann gewinnen, ich wurde reich, kaufte meiner Mama ein Haus
How much are you willing to spend? This money don't mean shit
Wie viel bist du bereit auszugeben? Dieses Geld bedeutet einen Scheiß
But I still put them diamonds on my wrist to make niggas sea sick
Aber ich packe trotzdem Diamanten an mein Handgelenk, um Typen seekrank zu machen
But lately, I been on my deep shit (deep shit)
Aber in letzter Zeit bin ich auf meinem tiefgründigen Scheiß (tiefgründiger Scheiß)
On that life is a mountain and niggas don't know how steep it is
Auf dem Trip, dass das Leben ein Berg ist und Typen nicht wissen, wie steil er ist
We'll give it all away, just to stay sane
Wir würden alles weggeben, nur um bei Verstand zu bleiben
They be playing the same games
Sie spielen die gleichen Spiele
Duckin' and dodgin' all my pain
Weiche all meinem Schmerz aus und ducke mich weg
Still a gun on my waist, hey
Immer noch eine Waffe an meiner Hüfte, hey
Shoot a fuck nigga in the face, okay
Schieß einem Scheiß-Typen ins Gesicht, okay
But it's back inside my brain
Aber es ist zurück in meinem Gehirn
Nowadays, shit isn't really the same
Heutzutage ist der Scheiß nicht mehr wirklich derselbe
Super serious, this shit ain't a game
Super ernst, dieser Scheiß ist kein Spiel
I feel delirious, beast in the cage
Ich fühle mich delirös, Bestie im Käfig
Getting furious, but I ain't fearing it
Werde wütend, aber ich fürchte es nicht
All my demons standing up in my face
Alle meine Dämonen stehen mir direkt gegenüber
Used to pour lean in the Minute Maid, drank so dirty, it need a maid
Früher goss ich Lean in den Minute Maid, das Getränk war so dreckig, es brauchte ein Dienstmädchen
Damn, that's some dirty ass drank, ayy
Verdammt, das ist ein echt dreckiges Getränk, ayy
It goes down, down, down when the plug is in town
Es geht ab, ab, ab, wenn der Dealer in der Stadt ist
My prescriptions, fill 'em out, pills get passed around
Meine Rezepte, füll sie aus, Pillen werden rumgereicht
Run, run, run, run away from my pain now
Renn, renn, renn, renn jetzt vor meinem Schmerz weg
I feel like passing out
Ich fühle mich, als würde ich ohnmächtig werden
Why do I feel irrational?
Warum fühle ich mich irrational?
Running out of pills, now it's time to ration out
Die Pillen gehen zur Neige, jetzt ist es Zeit zu rationieren
Until the plug come back around
Bis der Dealer wieder da ist
Until the plug come back around
Bis der Dealer wieder da ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.