Juice WRLD - You Wouldn't Understand - перевод текста песни на немецкий

You Wouldn't Understand - Juice WRLDперевод на немецкий




You Wouldn't Understand
Du würdest es nicht verstehen
808 Mafia (oh, oh, oh)
808 Mafia (oh, oh, oh)
9, oh, 9 this time (I'ma say this one time, one time only)
9, oh, 9 diesmal (Ich sag das nur einmal, nur dieses eine Mal)
Water, wouldn't understand
Wasser, du würdest es nicht verstehen
('Cause Ski with me in this bitch, you know? Gang shit)
('Weil Ski mit mir hier drin ist, weißt du? Gang-Scheiß)
What you don't understand 'bout me is (yeah, what?)
Was du nicht an mir verstehst, ist (ja, was?)
I never gave a fuck about a goddamn thing (what? Yeah)
Ich hab mich nie um einen verdammten Scheiß gekümmert (was? Ja)
I wake up in the morning, do my goddamn thing, I- (oh-oh)
Ich wache morgens auf, mach mein verdammtes Ding, ich- (oh-oh)
Huh, what you don't understand 'bout me is (uh-huh)
Huh, was du nicht an mir verstehst, ist (uh-huh)
I never gave a fuck about a goddamn thing (uh-huh)
Ich hab mich nie um einen verdammten Scheiß gekümmert (uh-huh)
I wake up in the morning, do my goddamn thing (woah)
Ich wache morgens auf, mach mein verdammtes Ding (woah)
I pop, I sip, I pour up lean, I
Ich knall', ich nipp', ich gieß' Lean ein, ich
I'm lost in my abyss (uh-huh)
Ich bin verloren in meinem Abgrund (uh-huh)
Wake up, all I see is black, a solar eclipse (uh-huh)
Wache auf, alles was ich sehe ist schwarz, eine Sonnenfinsternis (uh-huh)
All I know is guns and sex, load up the clip (uh-huh)
Alles was ich kenne sind Waffen und Sex, lade das Magazin (uh-huh)
Told your bitch to get on her knees
Hab deiner Schlampe gesagt, sie soll auf die Knie gehen
And suck the dick right (freak ho, yeah, yeah)
Und den Schwanz richtig lutschen (Freak-Nutte, ja, ja)
I'ma live my life like it's my last days
Ich werde mein Leben leben, als wären es meine letzten Tage
Don't believe in slow, I'm moving fast-paced
Glaube nicht an langsam, ich bewege mich schnell
Ain't no Tom and Jerry 'round here, ain't no Rat Race
Hier gibt's kein Tom und Jerry, kein Rattenrennen
This is an outrage (this is an outrage)
Das ist empörend (das ist empörend)
I ain't sleep in like six days (I ain't sleep in like six days)
Ich hab seit etwa sechs Tagen nicht geschlafen (Ich hab seit etwa sechs Tagen nicht geschlafen)
Poppin' Percs, I can't think straight (I can't think straight)
Knall' Percs, ich kann nicht klar denken (Ich kann nicht klar denken)
I still run it like a relay, relay (run it, run it)
Ich zieh's immer noch durch wie ein Staffellauf, Staffellauf (zieh's durch, zieh's durch)
What you don't understand 'bout me is
Was du nicht an mir verstehst, ist
I never gave a fuck about a goddamn thing
Ich hab mich nie um einen verdammten Scheiß gekümmert
I wake up in the morning, do my goddamn thing
Ich wache morgens auf, mach mein verdammtes Ding
I pop, I sip, I pour up lean, I-
Ich knall', ich nipp', ich gieß' Lean ein, ich-
I break the pill into minerals (what else?)
Ich zerbreche die Pille in Mineralien (was noch?)
Then I put it in my cereal, uh (what else?)
Dann tu ich sie in mein Müsli, uh (was noch?)
They look at me as a criminal (what else?)
Sie sehen mich als Kriminellen an (was noch?)
Hate on the kid 'cause this shit gettin' critical (ya dig?)
Hassen den Jungen, weil dieser Scheiß kritisch wird (verstehst du?)
You got a Lambo' truck, it's rented though (ya dig?)
Du hast 'nen Lambo-Truck, aber der ist gemietet (verstehst du?)
Look at my car, you can't, it's tinted, ho (ya dig?)
Schau dir mein Auto an, kannst du nicht, es ist getönt, Schlampe (verstehst du?)
Bad bitch in the back seat, got ten of those (ya dig?)
Geile Schlampe auf dem Rücksitz, hab zehn davon (verstehst du?)
Hit her like a dance, gigolo-gigolo (ya dig?)
Fick sie wie einen Tanz, Gigolo-Gigolo (verstehst du?)
I got 'em puzzled, just like a riddle (uh)
Ich lass sie rätseln, wie bei einem Rätsel (uh)
Freestyle shit, I don't ever spit writtens (uh)
Freestyle-Scheiß, ich spitte niemals Geschriebenes (uh)
Beat up the pussy, I don't fuck with the kitten (shh)
Verprügel die Pussy, ich ficke nicht mit Kätzchen (shh)
.30 clip hanging out the black-ass Smith &- (shh)
.30er Magazin hängt aus der pechschwarzen Smith &- (shh)
Catch me listening to John Lennon (ayy)
Erwisch mich, wie ich John Lennon höre (ayy)
With your bitch in Versace linens (ayy, bitch)
Mit deiner Schlampe in Versace-Leinen (ayy, Schlampe)
Or maybe Ozzy, or maybe Billy Idol
Oder vielleicht Ozzy, oder vielleicht Billy Idol
That's one of my idols living (on God)
Das ist eines meiner lebenden Idole (bei Gott)
I'm in the party, I don't really need no posse
Ich bin auf der Party, ich brauch eigentlich keine Posse
I'm booling with 150 (on God)
Ich chille mit 150 (bei Gott)
That's my shawty, finna get the boy name
Das ist meine Kleine, wird sich bald den Namen des Jungen
Tatt'ed all over her titties (on God)
Über ihre ganzen Titten tätowieren lassen (bei Gott)
Remember hood rocks and stealing food out of Hibachi
Erinnere mich an Ghetto-Zeiten und Essen klauen aus dem Hibachi
Wouldn't catch me tipping (on God)
Würdest mich nicht beim Trinkgeldgeben erwischen (bei Gott)
Brand new shotty, 12-gauge on that body
Nagelneue Shotgun, Kaliber 12 am Mann
Don't let me catch you slipping
Lass dich nicht von mir erwischen, wenn du unachtsam bist
What you don't understand 'bout me is
Was du nicht an mir verstehst, ist
I never gave a fuck about a goddamn thing
Ich hab mich nie um einen verdammten Scheiß gekümmert
I wake up in the morning, do my goddamn thing
Ich wache morgens auf, mach mein verdammtes Ding
I pop, I sip, I pour up lean, I-
Ich knall', ich nipp', ich gieß' Lean ein, ich-
I pour my lean up, oh
Ich gieß' meinen Lean ein, oh
Yeah, maybe I should try water, huh
Ja, vielleicht sollte ich Wasser probieren, huh
Water
Wasser





Авторы: Filip Gezin, Jarad Higgins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.