Juice - Sens Unique - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juice - Sens Unique




Sens Unique
One-Way Street
Yeah yeah, Juice
Yeah yeah, Juice
Tu peux débouler tard la nuit (yeah)
You can come over late at night (yeah)
Ça fait rien j't'attendrai, j'aime pas dormir
It doesn't matter, I'll wait for you, I don't like sleeping
Sauf quand c'est à tes côtés
Except when it's by your side
Calés dans le sofa, pas d'sorties, du week-end
Snuggled on the sofa, no going out, all weekend
Juste toi et moi dans l'bess, ça sera l'incendie (yeah, yeah)
Just you and me in the apartment, it'll be fire (yeah, yeah)
Si j'pouvais, j'ferai tout avec toi
If I could, I'd do everything with you
J'crois que j'suis piqué par l'amour
I think I'm stung by love
J'ai mis des plans à des frères pour toi
I blew off plans with friends for you
C'est pas mon genre, ouais j'avoue
It's not my style, yeah I admit
Ils diront p't'être que j'ai changé
They might say I've changed
Mais fuck, j'regarde tes yeux, j'sens plus le danger
But fuck it, I look into your eyes, I don't feel the danger anymore
J'leur dirai qu't'es ma muse
I'll tell them you're my muse
J'leur dirai qu'sans toi j'ai plus mes repères
I'll tell them without you I've lost my bearings
J'me sens comme un étranger
I feel like a stranger
Ouh, j'me sens au mieux d'moi même
Ooh, I feel like the best version of myself
A chaque fois qu'tu m'dis qu'tu m'aimes
Every time you tell me you love me
Chaque fois qu'tu m'quittes j'me blesse
Every time you leave me I get hurt
Chaque fois j'panique je stress
Every time I panic, I stress
Le seul remède c'est qu'tu reviennes
The only remedy is for you to come back
Et que j'cale ma tête sur ta paire de fesses
And for me to rest my head on your pair of buttocks
Baby girl quand tu bouges j'ai des sensations
Baby girl when you move I get sensations
Quand tu m'ouvres la porte de chez toi en nuisette
When you open the door to your place in your nightie
J'ressens des frissons, baby girl
I get chills, baby girl
J'm'éduque pour les tiens, c'est chaud
I'm educating myself for your family, it's intense
L'amour rend aveugle, j'm'en bat les cou*lles
Love is blind, I don't give a fuck
J'te vois même dans l'noir, c'est beau (yeah yeah yeah)
I see you even in the dark, it's beautiful (yeah yeah yeah)
Baby girl quand tu bouges j'ai des sensations
Baby girl when you move I get sensations
Quand tu m'ouvres la porte de chez toi en nuisette
When you open the door to your place in your nightie
J'ressens des frissons, baby girl
I get chills, baby girl
J'vois que toi dans ma vie, c'est chaud
I only see you in my life, it's intense
J'essai d'me persuader que c'est réciproque
I try to convince myself it's reciprocal
Mais j'sais très bien qu'c'est faux, nan
But I know very well it's not true, no
J'te donne tout ce que j'ai, j'te traite comme une reine
I give you everything I have, I treat you like a queen
Parfois j'me dis qu'c'est trop, parfois j'me dis qu'je t'aime
Sometimes I tell myself it's too much, sometimes I tell myself I love you
J'vais finir par m'perdre si j'crois trop en mes rêves
I'm going to end up losing myself if I believe too much in my dreams
Ça y est j't'ai perdu, c'est la merde
That's it, I lost you, it's shit
C'était de l'amour à sens unique (yeah)
It was a one-way love (yeah)
J'suis baisé j't'ai tout donné et toi t'as tout pris
I'm screwed, I gave you everything and you took it all
Puis tu m'as délaissé, j'ai l'impression d'décéder
Then you abandoned me, I feel like I'm dying
T'es plus là, j'peux plus dormir, j'pense à toi le soir
You're not here anymore, I can't sleep, I think about you at night
J'pense à toi l'matin
I think about you in the morning
J'sors pas du week-end parce que j'broie du noir
I don't go out on weekends because I'm depressed
Yeah, j'mets des faux plans à mes potos
Yeah, I make fake plans with my friends
Cette fois parce que j'préfère bader devant nos photos
This time because I prefer to sulk in front of our photos
J'me sens ridicule, j'me sens comme une merde
I feel ridiculous, I feel like shit
Tu m'visites plus donc je ne fais plus r
You don't visit me anymore so I don't do anything anymore
Je t'envoie des textos dans le vent
I send you texts into the void
Car tu m'as bloqué, j'suis vert
Because you blocked me, I'm green with envy
L'hiver sera long, j'essai de t'oublier
Winter will be long, I try to forget you
Mais putain, rien n'y fait
But damn, nothing works
J'crois qu'j'vais retenir la leçon cette fois
I think I'm going to learn my lesson this time
J'donnerais plus mon cœur à ces tchoins
I won't give my heart to these girls anymore
J'croyais qu't'étais la bonne, j'm'en suis rendu malade
I thought you were the one, I made myself sick over it
J'plain celles qui dorénavant croiseront mon chemin
I pity those who will cross my path from now on
Baby girl quand tu bouges j'ai des sensations
Baby girl when you move I get sensations
Quand tu m'ouvres la porte de chez toi en nuisette
When you open the door to your place in your nightie
J'ressens des frissons, baby girl
I get chills, baby girl
J'm'éduque pour les tiens, c'est chaud
I'm educating myself for your family, it's intense
L'amour rend aveugle, j'm'en bat les cou*lles
Love is blind, I don't give a fuck
J'te vois même dans l'noir, c'est beau (yeah yeah yeah)
I see you even in the dark, it's beautiful (yeah yeah yeah)
Baby girl quand tu bouges j'ai des sensations
Baby girl when you move I get sensations
Quand tu m'ouvres la porte de chez toi en nuisette
When you open the door to your place in your nightie
J'ressens des frissons, baby girl
I get chills, baby girl
J'vois que toi dans ma vie, c'est chaud
I only see you in my life, it's intense
J'essaie d'me persuader que c'est réciproque
I try to convince myself it's reciprocal
Mais j'sais très bien qu'c'est faux
But I know very well it's not true





Авторы: Condor, Kezah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.