Текст и перевод песни Juicy Cola feat. Orilia - Sur la lune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
jour
j'irai
sur
la
Lune
One
day
I'll
go
to
the
Moon
Un
jour
j'irai
One
day
I'll
go
Et
si
j'disais
qu'j'en
étais
sûr
And
if
I
said
I
was
sure
J'te
mentirais
I'd
be
lying
Et
je
sais
qu'elle
me
voit
And
I
know
she
sees
me
Parce
que
j'la
vois
aussi
Because
I
see
her
too
Alors
j'la
montre
du
doigt
So
I
point
my
finger
at
her
Et
ça
devient
possible
And
it
becomes
possible
Un
jour
je
serai
vieux
One
day
I'll
be
old
J'aurai
enfin
trouvé
ma
place
I
will
have
finally
found
my
place
Parce
que
j'ai
beau
courir
Because
I
run
hard
Je
rattrape
pas
le
temps
qui
passe
I
can't
catch
up
with
the
passing
time
Un
jour
je
serai
père
One
day
I'll
be
a
father
J'aurai
un
fils
à
élever
I'll
have
a
son
to
raise
Et
je
lui
apprendrai
And
I
will
teach
him
Que
chaque
erreur
est
un
essai
That
every
mistake
is
an
attempt
Un
jour
je
serai
fort
One
day
I'll
be
strong
J'aurai
plus
de
fourmis
dans
les
jambes
I'll
have
no
more
ants
in
my
legs
Quand
le
monde
est
immobile
When
the
world
is
still
Pourquoi
c'est
moi
qui
tremble?
Why
is
it
me
who
trembles?
Un
jour
je
serai
mieux
One
day
I'll
be
better
Je
sais,
je
le
serai
un
jour
I
know,
I
will
be
one
day
Tu
peux
pas
quitter
la
Terre
You
can't
leave
the
Earth
Tu
peux
juste
en
faire
le
tour
You
can
just
go
around
it
Un
jour
j'irai
sur
la
Lune
One
day
I'll
go
to
the
Moon
Un
jour
j'irai
One
day
I'll
go
Et
si
j'disais
qu'j'en
étais
sûr
And
if
I
said
I
was
sure
J'te
mentirais
I'd
be
lying
Et
je
sais
qu'elle
me
voit
And
I
know
she
sees
me
Parce
que
j'la
vois
aussi
Because
I
see
her
too
Alors
j'la
montre
du
doigt
So
I
point
my
finger
at
her
Et
ça
devient
possible
And
it
becomes
possible
Un
jour
je
serai
fou
One
day
I'll
be
crazy
J'aurai
fait
le
tour
de
la
Terre
I
will
have
gone
around
the
Earth
J'aurai
rayé
chaque
ligne
de
la
grande
liste
de
mes
rêves
I
will
have
crossed
off
every
line
on
the
big
list
of
my
dreams
Un
jour
je
serai
moi
One
day
I'll
be
me
J'aurai
assumé
toutes
mes
fautes
I
will
have
accepted
all
my
faults
Je
sais,
j'suis
différent
I
know,
I'm
different
Donc
au
final,
j'suis
comme
les
autres
So
in
the
end,
I'm
like
everyone
else
Un
jour
je
serai
sage
One
day
I'll
be
wise
J'aurai
fini
de
faire
le
con
I
will
have
finished
playing
the
fool
J'irai
voir
mes
ennemis
I
will
go
see
my
enemies
Pour
tous
leur
demander
pardon
To
ask
them
all
for
forgiveness
Un
jour
je
serai
mort
One
day
I'll
be
dead
J'aurai
fait
le
tour
de
mon
âge
I
will
have
gone
around
my
age
Une
plaque
avec
mon
nom
A
plaque
with
my
name
Une
place
dans
les
nuages
A
place
in
the
clouds
Un
jour
j'irai
sur
la
Lune
One
day
I'll
go
to
the
Moon
Un
jour
j'irai
One
day
I'll
go
Et
si
j'disais
qu'j'en
étais
sûr
And
if
I
said
I
was
sure
J'te
mentirais
I'd
be
lying
Et
je
sais
qu'elle
me
voit
And
I
know
she
sees
me
Parce
que
j'la
vois
aussi
Because
I
see
her
too
Alors
j'la
montre
du
doigt
So
I
point
my
finger
at
her
Et
ça
devient
possible
And
it
becomes
possible
Un
jour
je
serai
moi-même
One
day
I'll
be
myself
J'aurai
trouvé
le
sourire
I
will
have
found
a
smile
J'aurai
réglé
mes
problèmes
I
will
have
solved
my
problems
J'en
ai
marre
de
courir,
marre
de
courir
I'm
tired
of
running,
tired
of
running
Un
jour
je
serai
moi-même
One
day
I'll
be
myself
J'aurai
trouvé
le
sourire
I
will
have
found
a
smile
J'aurai
réglé
mes
problèmes
I
will
have
solved
my
problems
J'en
ai
marre
de
courir,
marre
de
courir
I'm
tired
of
running,
tired
of
running
Un
jour
j'irai
sur
la
Lune
One
day
I'll
go
to
the
Moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Samuel Singer, Chris Ryan Soper, Florian Ordonez, Olivio Ordonez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.