Juicy J - IN A MIN - перевод текста песни на немецкий

IN A MIN - Juicy Jперевод на немецкий




IN A MIN
IN EINER MINUTE
We trippy, mane
Wir trippy, man
Every day is motherfuckin' four-twenty for me, nigga
Jeder Tag ist verdammt vierzwanzig für mich, Nigga
Celebration, nigga, enjoy it, enjoy your life
Feier, Nigga, genieß es, genieß dein Leben
That's what we supposed to be doin' out here, man
Das ist es, was wir hier draußen tun sollten, man
Pop a pill, pour the drink, put me in it (Put me in it)
Schluck eine Pille, gieß den Drink, bring mich rein (Bring mich rein)
I ain't been this high in a minute (In a minute)
War nicht so high seit einer Minute (Seit einer Minute)
I been countin' blue cheese, that's Benjis (That's Benjis)
Ich zähl' blaue Scheine, das sind Benjamins (Das sind Benjamins)
And I ain't take no dubs in a minute (In a minute)
Und ich nahm keine Dub Sachen seit einer Minute (Seit einer Minute)
Been a minute (In a minute)
War 'ne Minute her (In einer Minute)
Been a minute (In a minute)
War 'ne Minute her (In einer Minute)
I been countin' all night, I ain't finished (I ain't finished)
Ich zähl die ganze Nacht, bin noch nicht fertig (Bin nicht fertig)
She was thick, now that ho too skinny (Too skinny)
Sie war üppig, jetzt ist die Schlampe zu dünn (Zu dünn)
So I ain't fuck that ho in a minute (In a minute)
Also hab ich die Schlampe nicht gefickt seit einer Minute (Seit einer Minute)
Mulsanne and I got a blue Bentley (Blue Bentley)
Mulsanne und ich hab' nen blauen Bentley (Blauer Bentley)
And I ain't drove that ho in a minute (In a minute)
Und ich fuhr die Schlampe nicht seit einer Minute (Seit einer Minute)
It's been a minute (It's been a minute)
War 'ne Minute her (War 'ne Minute her)
It's been a minute (It's been a minute)
War 'ne Minute her (War 'ne Minute her)
But I just might hop back in it (Back in it)
Aber ich spring vielleicht wieder rein (Wieder rein)
Hit a block 'til a thot hop in it (Hop in it)
Fahr Block um Block bis 'ne Schlampe einsteigt (Einsteigt)
Fuck around, get top right in it (Right in it)
Fummle rum, krieg' Blowjob gleich rein (Gleich rein)
Kick the bitch right out when I'm finished (When I'm finished)
Schmeiß die Bitch raus wenn ich fertig bin (Wenn ich fertig bin)
V-12, it don't tank but I'm in it, uh-huh (But I'm in it)
V-12, der tankt nicht, aber ich bin drin, uh-huh (Aber ich bin drin)
I ain't pop me a Perc' in a minute (In a minute)
Ich hab mir keinen Perc geschmissen seit einer Minute (Seit einer Minute)
Dough pack got a nigga lifted (Lifted)
Kohlenstaub hat mich abgehoben (Abgehoben)
I ain't snortin' that, leave it for the bitches (For the bitches)
Ich sniffe das nicht, lass es für die Bitches (Für die Bitches)
More X have a nigga in it (I'm in)
Mehr Xanax hat mich reingebracht (Ich bin drin)
I ain't fuck my bitch in a minute (In a minute)
Hab meine Bitch nicht gefickt seit einer Minute (Seit einer Minute)
When I get back home, she gon' get it (Gon' get it)
Wenn ich heimkomm, kriegt sie's (Kriegt sie's)
Bombay kickin' in, I can feel it (I can feel it)
Bombay kickt rein, ich spür es (Ich spür es)
I'm up in Magic City gettin' twisted (Yeah)
Ich bin in Magic City total bekifft (Ja)
Strippers all on me 'cause I'm tippin' (Tippin')
Stripperinnen hängen an mir, weil ich Trinkgeld gebe (Trinkgeld)
Blue 30K, I ain't finished (Finished)
Blaue 30K, ich bin nicht fertig (Fertig)
Took a trip to the Benz, been a minute (Minute)
Bin zum Benz, war 'ne Minute her (Minute)
Pour me up four lines like a sentence (Sentence)
Gib mir vier Linien wie 'n Satz (Satz)
I ain't been this high in a minute (In a minute)
War nicht so high seit einer Minute (Seit einer Minute)
I want a chick, fun size, big titties (Big titties)
Ich will 'ne Chick, Fun Size, dicke Titten (Dicke Titten)
I need me a white girl like Cindy (Like Cindy)
Ich brauch 'n weißes Mädel wie Cindy (Wie Cindy)
They love black dick and like Henny (Henny)
Die lieben schwarzen Schwanz und Henny (Henny)
Pop a pill, pour the drink, put me in it (Put me in it)
Schluck eine Pille, gieß den Drink, bring mich rein (Bring mich rein)
I ain't been this high in a minute (In a minute)
War nicht so high seit einer Minute (Seit einer Minute)
I been countin' blue cheese, that's Benjis (That's Benjis)
Ich zähl' blaue Scheine, das sind Benjamins (Das sind Benjamins)
And I ain't take no dubs in a minute (In a minute)
Und ich nahm keine Dub Sachen seit einer Minute (Seit einer Minute)
Been a minute (In a minute)
War 'ne Minute her (In einer Minute)
Been a minute (In a minute)
War 'ne Minute her (In einer Minute)
I been countin' all night, I ain't finished (I ain't finished)
Ich zähl die ganze Nacht, bin noch nicht fertig (Bin nicht fertig)
She was thick, now that ho too skinny (Too skinny)
Sie war üppig, jetzt ist die Schlampe zu dünn (Zu dünn)
So I ain't fuck that ho in a minute (In a minute)
Also hab ich die Schlampe nicht gefickt seit einer Minute (Seit einer Minute)
Mulsanne and I got a blue Bentley (Blue Bentley)
Mulsanne und ich hab' nen blauen Bentley (Blauer Bentley)
And I ain't drove that ho in a minute (In a minute)
Und ich fuhr die Schlampe nicht seit einer Minute (Seit einer Minute)
It's been a minute (It's been a minute)
War 'ne Minute her (War 'ne Minute her)
It's been a minute (It's been a minute), uh-huh
War 'ne Minute her (War 'ne Minute her), uh-huh
But I just might hop back in it (Back in it)
Aber ich spring vielleicht wieder rein (Wieder rein)
Hit a block 'til a thot hop in it (Hop in it)
Fahr Block um Block bis 'ne Schlampe einsteigt (Einsteigt)
Fuck around, get top right in it (Right in it)
Fummle rum, krieg' Blowjob gleich rein (Gleich rein)
Kick the bitch right out when I'm finished (When I'm finished)
Schmeiß die Bitch raus wenn ich fertig bin (Wenn ich fertig bin)
V-12, it don't tank but I'm in it (But I'm in it)
V-12, der tankt nicht, aber ich bin drin (Aber ich bin drin)
We smokin' bud, sippin' Sizzurp and poppin' pills
Wir rauchen Weed, sippen Sizzurp und schlucken Pillen
We smokin' bud, sippin' Sizzurp and poppin' pills
Wir rauchen Weed, sippen Sizzurp und schlucken Pillen
Uh-huh, roll up, put me right back in it (Right in it)
Uh-huh, roll es, bring mich gleich wieder rein (Gleich rein)
Bombay, I'ma chill on the Henny (On the Henny)
Bombay, ich chill am Henny (Am Henny)
I'm smokin' on Gelatto ('Latto)
Ich rauche Gelatto ('Latto)
Swear to God, I ain't been this high in a minute (In a minute)
Schwöre bei Gott, nicht so high gewesen seit einer Minute (Seit einer Minute)
Got a pill, give me half, put me in it (Put me in it)
Hab 'ne Pille, gib mir Hälfte, bring mich rein (Bring mich rein)
We be lit in the whips, we be bendin' (We be bendin')
Wir sind breit in den Wagen, biegen Kurven (Wir biegen)
Got the guns in the whip (Woo)
Hab die Knarren im Wagen (Woo)
Fuck the cops and the ops, couple shots, we gon' send 'em
Fick die Bullen und Feinde, paar Schüsse, wir schicken sie
'Cause I'm in it like Bennett (Like Bennett)
Denn ich bin drin wie Bennett (Wie Bennett)
I be spinnin', I ain't landin' (I ain't landin')
Ich dreh' Runden, lande nicht (Lande nicht)
But we winnin', I ain't kiddin' (I ain't kiddin')
Aber wir gewinnen, kein Scherz (Kein Scherz)
Bombay, blue dream got me in it (Got me in it)
Bombay, Blue Dream hat mich drin (Hat mich drin)
Fuck the law when I'm in it, fuck 'em raw when I'm in it
Fick das Gesetz wenn ich drin bin, fick sie hart wenn ich drin bin
Hit the mall with my bitches, tear it down then I'm finished
Hit Mall mit meinen Bitches, reiß es ab dann bin ich fertig
Blue cheese, not twenties and my team need the penny
Blaue Scheine, nicht Zwanziger, mein Team braucht die Cents
OG, been runnin' shit for a minute (For a minute)
OG, leit den Scheiß seit einer Minute (Seit einer Minute)
Ayy, mane
Ayy, man
Mane, look
Man, schau
We in the streets out here with this weed, mane
Wir sind in den Straßen mit diesem Weed, man
We in the streets out here with this weed, my nigga
Wir sind in den Straßen mit diesem Weed, mein Nigga
Like, I'ma tell you man, this new batch
Ja, ich sag dir man, diese neue Ladung
This new batch of weed I got comin' is crazy, my nigga
Diese neue Ladung Weed die kommt, ist krass, mein Nigga
And then make sure you go get you a-umm, a Juicy J glass
Und dann geh sicher und hol dir 'n, äh, Juicy J Glas
Go to Instagram at juicyjglass
Geh auf Instagram bei juicyjglass
I got the best glass in the motherfuckin' world, my nigga
Ich hab das beste Glas der verdammten Welt, mein Nigga
So I'm you tellin' you man, entrepreneur shit, my nigga
Ich sag dir man, Unternehmertum, mein Nigga
I put my money in the right places
Ich investier mein Geld an den richtigen Orten
Man, you know what I'm sayin'? You dig?
Man, verstehst du was ich mein? Verstehst?
Shut the fuck up!
Halt die Fresse!





Авторы: Jordan Houston Iii (juicy J), Jordan Houston Iii P, K, A Juicy J


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.