Текст и перевод песни Juicy J feat. Reylovesu & Duki - HUSTLING & GRINDING
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HUSTLING & GRINDING
СУЕТА И ПАХОТА
What
Juicy
say?
He
be
like,
Что
говорит
Juicy
J?
Он
такой:
"Shut
the
fuck
up"
Yeah-eh-eh
(Ra-pa-pa-pa)
"Заткнись,
блин"
Да-э-э
(Ра-па-па-па)
Call
up
all
the
troops,
Зову
всех
своих,
They
gon'
slide
for
me
(They
gon'
slide
for
me)
Они
подкатят
за
меня
(Подкатят
за
меня)
All
I
want
is
truth,
don't
lie
to
me
(Don't
lie
to
me)
Мне
нужна
только
правда,
не
ври
мне
(Не
ври
мне)
Remember
back
then
no
one
ride
for
me
Помню
раньше
никто
за
меня
не
вписывался
(No
one
ride)
(Никто
не
вписывался)
I
was
in
a
jam,
but
I
made
it
out
In
my
zone,
Я
был
в
западне,
но
я
выбрался.
В
своей
зоне,
That's
my
home
I've
been
gone
for
too
long
Hustlin'
and
grindin'
Это
мой
дом.
Я
слишком
долго
отсутствовал.
Суета
и
пахота.
All
that
stress
in
my
head
Весь
этот
стресс
в
моей
голове.
Been
hustlin'
and
grindin'
I'll
be
good,
I'll
be
good
(Yeah,
yeah)
Суета
и
пахота.
У
меня
все
будет
хорошо,
у
меня
все
будет
хорошо
(Да,
да)
Nigga,
follow
me,
I'm
gon'
lead
you
to
the
money
If
you
name
it,
Братан,
следуй
за
мной,
я
приведу
тебя
к
деньгам.
Если
ты
назовешь
это,
I
done
done
it,
Я
это
сделал,
You
already
know
who
run
it
I
don't
kick
it
Ты
уже
знаешь,
кто
тут
главный.
Я
не
тусуюсь
With
no
sucker
niggas,
nah,
we
ain't
puntin'
С
никакими
лохами,
нет,
мы
не
играем.
Bitch,
I
ball,
I
treat
every
day
like
Superbowl
Детка,
я
крут,
я
отношусь
к
каждому
дню
как
к
Супербоулу
Sunday
Keep
a
bad
bitch
with
me
with
Giuseppes
on
her
feet
В
воскресенье.
Держу
рядом
классную
девчонку
в
Giuseppe
на
ногах.
Spend
some
racks
on
her
rack,
couple
hundred
for
a
weave
Трачу
бабки
на
ее
грудь,
пару
сотен
на
волосы.
You
know
shawty
aim
to
please,
she
gon'
take
care
of
my
knee
Ты
знаешь,
малышка
стремится
угодить,
она
позаботится
о
моем
колене.
She
look
up
to
Meg'
Thee
Stallion,
Она
равняется
на
Megan
Thee
Stallion,
I'm
gon'
make
her
work
them
knees
(Woo)
Я
заставлю
ее
поработать
коленями
(Ву)
The
game
ain't
for
free,
Игра
не
бесплатная,
Go
send
that
deposit
I'll
make
them
Отправь
депозит.
Я
заставлю
их
Blue
mail
walk
it
[?]
and
tote
that
Синие
письма
ходить
[?],
и
носить
эту
Houston
rocket
(Rrah)
Хьюстонскую
ракету
(Рра)
Homie,
please
don't
get
it
twisted,
they
don't
mean
I'm
finna
play
Братан,
пожалуйста,
не
перекручивай,
это
не
значит,
что
я
собираюсь
играть.
Twenty
years,
I'm
still
killin'
shit,
Двадцать
лет,
я
все
еще
убиваю
дерьмо,
Go
get
the
yellow
tape
(Yellow
tape)
Иди
возьми
желтую
ленту
(Желтая
лента)
Call
up
all
the
troops,
Зову
всех
своих,
They
gon'
slide
for
me
(They
gon'
slide
for
me)
Они
подкатят
за
меня
(Подкатят
за
меня)
All
I
want
is
truth,
don't
lie
to
me
(Don't
lie
to
me)
Мне
нужна
только
правда,
не
ври
мне
(Не
ври
мне)
Remember
back
then
no
one
ride
for
me
(No
one
ride)
Помню
раньше
никто
за
меня
не
вписывался
(Никто
не
вписывался)
I
was
in
a
jam,
but
I
made
it
out
In
my
zone,
Я
был
в
западне,
но
я
выбрался.
В
своей
зоне,
That's
my
home
I've
been
gone
for
too
long
Hustlin'
and
grindin'
Это
мой
дом.
Я
слишком
долго
отсутствовал.
Суета
и
пахота.
All
that
stress
in
my
head
Been
Весь
этот
стресс
в
моей
голове.
Hustlin'
and
grindin'
I'll
be
good,
I'll
be
good
Суета
и
пахота.
У
меня
все
будет
хорошо,
у
меня
все
будет
хорошо.
Voy
a
seguir
hustleando
por
mis
sueños
(Sueños)
Я
продолжу
гнаться
за
своими
мечтами
(Мечты)
Cielo
o
infierno,
no
hay
punto
medio
(Medio)
Рай
или
ад,
нет
середины
(Середины)
Fumo
para
matar
los
nervios
(Los
Курю,
чтобы
убить
нервы
(Нервы)
Nervios)
Hago
música
como
remedio
(Remedio)
Делаю
музыку
как
лекарство
(Лекарство)
Peleo
conmigo
mismo
para
matar
el
ego
(Oh)
Борюсь
с
собой,
чтобы
убить
эго
(О)
Su
peor
enemigo
siempre
fue
su
miedo
(Yeah)
Их
худший
враг
- это
всегда
их
страх
(Да)
Marco
la
jugada,
Планирую
игру,
Salgo
ileso
del
juego
(Wuh)
Para
mí
no
existe
el
"no,
no
puedo"
Выхожу
из
игры
невредимым
(Вух)
Для
меня
не
существует
"нет,
я
не
могу"
Yo
sigo
ganando,
le
doy
vuelta
el
tablero
(Al
tablero)
Я
продолжаю
выигрывать,
переворачиваю
доску
(Доску)
Sigo
multiplicando,
tengo
más
de
siete
cero'
(Siete
cero')
Продолжаю
умножать,
у
меня
больше
семи
нулей
(Семь
нулей)
Yo
pongo
los
billete'
y
ustede'
ponen
pero'
(Ponen
pero'),
ja
Я
кладу
деньги,
а
вы
ставите
"но"
(Ставите
"но"),
ха
Y
se
hacen
seguir
llamando
"raperos"
(Jaja)
И
продолжаете
называть
себя
"рэперами"
(Ха-ха)
A
ello'
le'
molesta
que
yo
diga
lo
que
quiero
(Ey)
Им
не
нравится,
что
я
говорю
то,
что
хочу
(Эй)
Viva
como
quiero
(Ey),
haga
lo
que
quiero
(Ey)
Живу
как
хочу
(Эй),
делаю
то,
что
хочу
(Эй)
Ustede'
no
estaban
cuando
no
había
dinero
(Cash,
cash)
Вас
не
было
рядом,
когда
не
было
денег
(Наличные,
наличные)
Y
las
promesa'
que
teníamo'
se
prendían
fuego
(Pew)
И
обещания,
которые
у
нас
были,
сгорели
(Пью)
Shout-out
pa'
Modo
Diablo,
shout-out
pa'
lo'
Bardero$
Привет
Modo
Diablo,
привет
Bardero$
Shout-out
pa'
to'a
la
gente
que
sabe
que
la
quiero
Привет
всем
людям,
которые
знают,
что
я
их
люблю
Siempre
facturando
de
enero
a
enero
Dándole
la
vuelta
al
mundo
entero
Всегда
зарабатываю
с
января
по
январь.
Объезжаю
весь
мир.
Call
me
when
they
gone,
vendrán
por
mí
(Vendrán
por
mí)
Позвони
мне,
когда
они
уйдут,
они
придут
за
мной
(Придут
за
мной)
Solo
quiero
la
verdad,
no
me
mientas
(No
me
mientas)
Я
хочу
только
правду,
не
лги
мне
(Не
лги
мне)
Recuerdo
aquellos
días
que
solo
estaba
por
mí
(No
se
me
olvida)
Помню
те
дни,
когда
я
был
только
один
(Не
забываю)
Estaba
atrapado,
pero
me
salí
Я
был
в
ловушке,
но
я
выбрался
En
mi
zona,
that's
my
home
В
моей
зоне,
это
мой
дом
Ausente
for
too
long
Hustlin'
and
grindin'
Отсутствовал
слишком
долго.
Суета
и
пахота.
All
that
stress
en
mi
mente
Весь
этот
стресс
в
моей
голове.
Been
hustlin'
and
grindin'
Суета
и
пахота.
Voy
a
estar
bien,
I'll
be
good
У
меня
все
будет
хорошо,
у
меня
все
будет
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.