Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got Em Like (feat. Wiz Khalifa & Lil Peep)
Habe sie drauf (feat. Wiz Khalifa & Lil Peep)
I
just
fucked
yo′
bitch,
yeah
Ich
hab
grade
deine
Schlampe
gefickt,
yeah
I
just
smoked
a
whole
damn
zip
Ich
hab
grad
'nen
ganzen
Zip
geraucht
I
just
took
a
sip,
yeah
Ich
hab
grad
'nen
Schluck
genommen,
yeah
I
came
with
my
whole
damn
clique
Ich
kam
mit
meiner
ganzen
verdammten
Truppe
This
gon'
be
a
wild
night
Das
wird
'ne
wilde
Nacht
This
gon′
be
a
wild
night,
got
'em
like
Das
wird
'ne
wilde
Nacht,
hab
sie
drauf
This
gon'
be
a
wild
night
Das
wird
'ne
wilde
Nacht
This
gon′
be
a
wild
night,
got
′em
like
Das
wird
'ne
wilde
Nacht,
hab
sie
drauf
This
gon'
be
a
wild
night
(wild,
wild
night)
Das
wird
'ne
wilde
Nacht
(wilde,
wilde
Nacht)
This
gon′
be
a
wild
night,
got
'em
like
Das
wird
'ne
wilde
Nacht,
hab
sie
drauf
This
gon′
be
a
wild
night
(wild,
wild
night)
Das
wird
'ne
wilde
Nacht
(wilde,
wilde
Nacht)
This
gon'
be
a
wild
night,
got
′em
like
Das
wird
'ne
wilde
Nacht,
hab
sie
drauf
This
gon'
be
a
wild
night
Das
wird
'ne
wilde
Nacht
Ridin'
in
my
car,
blowin′
smoke
Fahr
in
meinem
Auto,
blase
Rauch
Want
some
heat,
that′s
what
it
sound
like
Will
was
Warmes,
danach
klingt
es
Bouncin'
′cause
I'm
in
my
low-low
Federt,
weil
ich
tief
gelegt
bin
She
can
be
my
girl,
she
can
be
my
girlfriend
Sie
kann
mein
Mädchen
sein,
sie
kann
meine
Freundin
sein
I
just
want
the
world,
I
could
rule
the
world,
man
Ich
will
nur
die
Welt,
ich
könnte
die
Welt
beherrschen,
Mann
Everything
I
want
is
mine
Alles,
was
ich
will,
ist
meins
Ask
if
I′m
okay,
and
I
say
I'm
mighty
fine
Fragst,
ob's
mir
gut
geht,
ich
sag
mir
geht's
verdammt
gut
I
just
fucked
yo′
bitch,
yeah
Ich
hab
grade
deine
Schlampe
gefickt,
yeah
I
just
smoked
a
whole
damn
zip
Ich
hab
grad
'nen
ganzen
Zip
geraucht
I
just
took
a
sip,
yeah
Ich
hab
grad
'nen
Schluck
genommen,
yeah
I
came
with
my
whole
damn
clique
Ich
kam
mit
meiner
ganzen
verdammten
Truppe
This
gon'
be
a
wild
night
Das
wird
'ne
wilde
Nacht
This
gon'
be
a
wild
night,
got
′em
like
Das
wird
'ne
wilde
Nacht,
hab
sie
drauf
This
gon′
be
a
wild
night
Das
wird
'ne
wilde
Nacht
This
gon'
be
a
wild
night,
got
′em
like
Das
wird
'ne
wilde
Nacht,
hab
sie
drauf
This
gon'
be
a
wild
night
(wild,
wild
night)
Das
wird
'ne
wilde
Nacht
(wilde,
wilde
Nacht)
This
gon′
be
a
wild
night,
got
'em
like
Das
wird
'ne
wilde
Nacht,
hab
sie
drauf
This
gon′
be
a
wild
night
(wild,
wild
night)
Das
wird
'ne
wilde
Nacht
(wilde,
wilde
Nacht)
This
gon'
be
a
wild
night,
got
'em
like
Das
wird
'ne
wilde
Nacht,
hab
sie
drauf
Shit
get
wild,
I
smoke
loud,
your
shit
mild,
that
ain′t
my
style
Shit
wird
wild,
ich
rauch'
stark,
dein
Zeug
lahm,
nicht
mein
Ding
Your
bitch
wanna
have
my
child,
ain′t
that
against
your
wedding
vow?
Deine
Schlampe
will
mein
Kind,
bricht
das
nicht
dein
Ehegelübde?
Shawty
wanna
lick
my
crown,
I'm
a
king,
take
a
bow
Shawty
will
meine
Krone
lecken,
ich
bin
König,
verneig
dich
Juicy
J
don′t
fuck
around,
brand
new
Rollie,
bust
it
down
Juicy
J
wird
nicht
verarscht,
brandneue
Rollie,
demontier
sie
All
this
smoke,
that's
a
pound,
call
my
car
the
smoker′s
lounge
All
der
Rauch,
das
'ne
Unze,
nenn
mein
Auto
Raucherlounge
Copy
now,
got
too
much
sauce,
you'll
fuck
around
and
drown
Kopier
nach,
hast
zu
viel
Sauce,
macht
dich
das
noch
fertig
And
all
these
niggas
bitin′
off
the
Three
Six
sound
Und
all
diese
Niggas
klauen
den
Three
Six
Sound
But
you
bitches
know
the
difference,
y'all
a
bunch
of
clowns
Aber
ihr
Schlampen
kennt
den
Unterschied,
seid
nur
Pappnasen
You
a
worker,
I'm
a
boss,
that
shit
fake,
knock
it
off
Du
ein
Knecht,
ich
der
Boss,
das
fake,
hör
auf
damit
I
just
left
with
all
these
bitches,
need
some
help
to
fuck
′em
all
Ich
ging
grad
weg
mit
diesen
Schlampen,
brauch
Hilfe
sie
alle
zu
ficken
Drink
on
ice,
wrist
on
frost,
she
was
like,
"What′s
the
cost?"
Drink
auf
Eis,
Handgelenk
vereist,
sie
fragt
"Was
kostet's?"
All
night
she
top
me
off,
I
gave
her
pipe,
no
exhaust
Die
ganze
Nacht
füllt
sie
nach,
ich
gab
ihr
Pipe,
kein
Auspuff
This
gon'
be
a
wild
night
Das
wird
'ne
wilde
Nacht
This
gon′
be
a
wild
night,
got
'em
like
Das
wird
'ne
wilde
Nacht,
hab
sie
drauf
This
gon′
be
a
wild
night
Das
wird
'ne
wilde
Nacht
This
gon'
be
a
wild
night,
got
′em
like
Das
wird
'ne
wilde
Nacht,
hab
sie
drauf
This
gon'
be
a
wild
night
(wild,
wild
night)
Das
wird
'ne
wilde
Nacht
(wilde,
wilde
Nacht)
This
gon'
be
a
wild
night,
got
′em
like
Das
wird
'ne
wilde
Nacht,
hab
sie
drauf
This
gon′
be
a
wild
night
(wild,
wild
night)
Das
wird
'ne
wilde
Nacht
(wilde,
wilde
Nacht)
This
gon'
be
a
wild
night,
got
′em
like
Das
wird
'ne
wilde
Nacht,
hab
sie
drauf
Woke
up,
fucked
up,
thought
it
was
a
dream
(thought
it
was
a
dream)
Wach
auf,
komplett
hin,
dachte
es
war
ein
Traum
(dachte
ein
Traum)
GothBoi
pulled
up,
Hummer
limousine
(Hummer
limousine)
GothBoi
kam
vor,
Hummer
Limousine
(Hummer
Limousine)
Life
fucked
up,
Lil
Peep
poppin'
beans
(poppin′
beans)
Leben
hin,
Lil
Peep
schluckt
Bohnen
(schluckt
Bohnen)
Life
fucked
up,
droppin'
candy
in
my
lean
(candy
in
my
lean)
Leben
hin,
schmeiß
Süßes
in
mein
Lean
(Süßes
in
mein
Lean)
GothBoiClique
in
the
club,
in
the
back
(in
the
back)
GothBoiClique
im
Club,
hinten
im
Raum
(hinten
im
Raum)
Shawty
in
all
black,
and
you
know
I
like
that
(like
that)
Shawty
ganz
in
Schwarz,
weißt
doch
das
ich
das
mag
(mag
ich)
Ten
toes
down,
I
got
Louis
on
my
bag
(Louis
on
my
bag)
Zehn
Zehen
am
Boden,
hab
Louis
an
meiner
Tasche
(Louis
an
Tasche)
Pull
up
on
your
bitch
in
the
GothBoi
Jag
(GothBoi
Jag)
Roll
an
bei
deiner
Schlampe
im
GothBoi
Jag
(GothBoi
Jag)
I
just
fucked
a
goth
bitch,
yeah
Ich
fickte
grad
'ne
Goth
Schlampe,
yeah
Shawty
sucked
my
whole
damn
clique
(ooh)
Shawty
blies
meine
ganze
Truppe
(ooh)
You
be
on
some
op
shit,
damn
(yeah)
Du
machst
so
ne
OP
Scheiße,
damn
(yeah)
You
can
suck
my
GothBoi
dick,
ayy
Kannst
an
meinem
GothBoi
Schwanz
lutschen,
ayy
This
gon′
be
a
wild
night
Das
wird
'ne
wilde
Nacht
This
gon'
be
a
wild
night,
got
'em
like
Das
wird
'ne
wilde
Nacht,
hab
sie
drauf
This
gon′
be
a
wild
night
Das
wird
'ne
wilde
Nacht
This
gon′
be
a
wild
night,
got
'em
like
Das
wird
'ne
wilde
Nacht,
hab
sie
drauf
This
gon′
be
a
wild
night
(wild,
wild
night)
Das
wird
'ne
wilde
Nacht
(wilde,
wilde
Nacht)
This
gon'
be
a
wild
night,
got
′em
like
Das
wird
'ne
wilde
Nacht,
hab
sie
drauf
This
gon'
be
a
wild
night
(wild,
wild
night)
Das
wird
'ne
wilde
Nacht
(wilde,
wilde
Nacht)
This
gon′
be
a
wild
night,
got
'em
like
Das
wird
'ne
wilde
Nacht,
hab
sie
drauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.