Текст и перевод песни Wiz Khalifa feat. Juicy J & Ty Dolla $ign - Refresh (feat. Ty Dolla $ign)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refresh (feat. Ty Dolla $ign)
Обновление (feat. Ty Dolla $ign)
Knock,
knock,
you
about
to
get
shell
shocked
Тук-тук,
детка,
ты
сейчас
будешь
в
шоке.
Knock,
knock,
you
about
to
get
shell
shocked
Тук-тук,
детка,
ты
сейчас
будешь
в
шоке.
Knock,
knock,
you
about
to
get
shell
shocked
Тук-тук,
детка,
ты
сейчас
будешь
в
шоке.
Knock,
knock,
you
about
to
get
shell
shocked
Тук-тук,
детка,
ты
сейчас
будешь
в
шоке.
That′s
my
fam,
I'll
hold
′em
down
forever
Это
моя
семья,
я
всегда
буду
их
поддерживать.
Us
against
the
world,
we
can
battle
whoever
Мы
против
всего
мира,
мы
можем
сразиться
с
кем
угодно.
Together
ain't
no
way
we
gon'
fail
Вместе
мы
точно
не
проиграем.
You
know
I
got
your
back,
just
like
a
turtle
shell
Знаешь,
я
прикрою
твою
спину,
как
панцирь
черепахи.
Nobody
do
it
better,
all
my
brothers
tryna
get
some
cheddar
Никто
не
делает
это
лучше,
все
мои
братья
пытаются
заработать
немного
деньжат.
We
all
want
our
cut
like
the
Shredder
Мы
все
хотим
свой
кусок,
как
Шреддер.
Me
and
my
bros
come
together
for
the
dough
Я
и
мои
братья
объединяемся
ради
бабла.
Bought
the
orange
Lamborghini,
call
it
Michelangelo
Купил
оранжевый
Lamborghini,
называю
его
Микеланджело.
With
the
nun-chucks
doors
and
I′m
pullin′
up
slow
С
дверями
как
нунчаки,
и
я
подъезжаю
медленно.
When
we
fall
up
in
the
party,
they
know
anything
goes
Когда
мы
врываемся
на
вечеринку,
все
знают,
что
можно
всё.
Check
my
Rolex,
it
say
I'm
the
man
of
the
hour
Смотрю
на
свои
Rolex,
они
говорят,
что
я
главный
герой.
All
this
green
in
my
pockets,
you
can
call
it
turtle
power
Вся
эта
зелень
в
моих
карманах,
можешь
назвать
это
силой
черепахи.
(All
for
one
when
we
fight
together)
(Один
за
всех,
когда
мы
сражаемся
вместе)
Knock,
knock,
you
about
to
get
shell
shocked
Тук-тук,
детка,
ты
сейчас
будешь
в
шоке.
(All
for
one
when
we
ride
together)
(Один
за
всех,
когда
мы
катаемся
вместе)
Knock,
knock,
you
about
to
get
shell
shocked
Тук-тук,
детка,
ты
сейчас
будешь
в
шоке.
(All
for
one
when
we
fight
together)
(Один
за
всех,
когда
мы
сражаемся
вместе)
Knock,
knock,
you
about
to
get
shell
shocked
Тук-тук,
детка,
ты
сейчас
будешь
в
шоке.
(This
family
can
bear
any
weather)
(Эта
семья
выдержит
любую
погоду)
Knock,
knock,
you
about
to
get
shell
shocked
Тук-тук,
детка,
ты
сейчас
будешь
в
шоке.
Ain′t
nothing
that
could
come
in
between
me
and
my
brothers
Ничто
не
может
встать
между
мной
и
моими
братьями.
We
all
around
if
it's
going
down
Мы
все
рядом,
если
что-то
случится.
It′s
just
us,
all
for
one,
yeah
you
hear
'em
right
Только
мы,
один
за
всех,
да,
ты
слышишь
правильно.
Our
business
done,
we
disappear
into
the
night
Наши
дела
сделаны,
мы
исчезаем
в
ночи.
Came
up
together,
so
we
all
down
for
the
fight
Мы
росли
вместе,
поэтому
мы
все
готовы
к
битве.
Ain′t
nothing
wrong
with
that
В
этом
нет
ничего
плохого.
Family,
ain't
nothing
strong
as
that
Семья,
нет
ничего
сильнее
этого.
And
I'll
be
posted
up
where
the
strong
is
at
И
я
буду
там,
где
сила.
Brothers
by
my
side,
city
on
my
back,
real
heroes
Братья
рядом
со
мной,
город
за
моей
спиной,
настоящие
герои.
That′s
what
the
people
want
Это
то,
чего
хотят
люди.
They
ain′t
born,
gotta
create
'em
Они
не
рождаются,
их
нужно
создавать.
Sayin′
we
gone
as
soon
as
we
save
'em
Говорят,
что
мы
уйдем,
как
только
спасем
их.
That′s
part
of
the
plan,
by
my
side
I'mma
keep
my
brothers
Это
часть
плана,
я
буду
держать
своих
братьев
рядом.
Live
or
die
man
we
need
each
other
Жить
или
умереть,
мы
нужны
друг
другу.
Four
hitters,
four
winners
Четыре
хитмейкера,
четыре
победителя.
Tryna
tell
′em
you
don't
wanna
go
to
war
with
us
Пытаюсь
сказать
им,
что
ты
не
хочешь
воевать
с
нами.
We
be
them,
we
be
them,
young
riders
Мы
те
самые,
мы
те
самые,
молодые
наездники.
Raised
in
the
gutter,
really
started
from
the
bottom
Выросли
в
канаве,
действительно
начали
с
нуля.
Hey,
we
all
we
ever
had,
we
all
we
ever
needed
and
we
undefeated
Эй,
мы
- всё,
что
у
нас
когда-либо
было,
всё,
что
нам
когда-либо
было
нужно,
и
мы
непобедимы.
We
be
goin'
hard,
and
make
it
look
easy
Мы
выкладываемся
по
полной,
и
делаем
это
легко.
Give
me
the
whole
pie,
real
cheesy
Дай
мне
весь
пирог,
настоящий,
с
сыром.
I
told
your
girl
no,
but
you
might
not
believe
me
Я
сказал
твоей
девушке
"нет",
но
ты
можешь
мне
не
поверить.
She
took
a
picture
for
me,
told
her
smile
for
me
Она
сфотографировалась
для
меня,
сказал
ей
улыбнуться
для
меня.
Pass
her
off
I′m
a
real
team
player
Передал
её
дальше,
я
настоящий
командный
игрок.
Bandanna
on
my
face
like
a
gangster
Бандана
на
моем
лице,
как
у
гангстера.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.