Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Nothing (Mixed)
Ist Nichts (Gemischt)
Nigga
I
got
the
Black
Card
finna
swipe
that
shit
Digga,
ich
hab
die
Black
Card,
werde
das
Ding
gleich
durchziehen
This
that
higher
level
stunting,
make
it
rain
a
lot
of
hundreds
Das
ist
dieses
High-Level-Angeben,
lass
viele
Hunderter
regnen
Gave
that
chick
30k
to
go
get
rid
of
her
stomach
Gab
der
Tussi
30
Riesen,
damit
sie
ihren
Bauch
loswird
I'm
a
triple
OG
nigga
20
years
and
running
Ich
bin
ein
Triple-OG-Digga,
20
Jahre
dabei
und
es
läuft
All
my
niggas
down
to
ride
like
crash
test
dummies
Alle
meine
Diggas
bereit
zu
fahren
wie
Crashtest-Dummies
And
J
don't
stand
in
line,
I
ain't
never
had
to
wait
Und
J
steht
nicht
an,
ich
musste
nie
warten
I'm
the
realest
in
this
game,
I
ain't
never
had
to
fake
Ich
bin
der
Echteste
in
diesem
Spiel,
musste
mich
nie
verstellen
Forgiatos
on
the
classic
like
that
bitch
got
on
some
skates
Forgiatos
auf
dem
Klassiker,
als
hätte
die
Bitch
Rollschuhe
an
Having
dinner
with
Obama
smelling
like
a
pound
of
hay
Beim
Abendessen
mit
Obama,
rieche
nach
einem
Pfund
Gras
I
might
blow
a
pound
a
day,
smoking
KK
like
a
hippie
Ich
rauch'
vielleicht
'n
Pfund
am
Tag,
rauch
KK
wie
ein
Hippie
In
the
60's
with
this
chick,
tryna
give
my
dick
a
hickey
In
den
60ern
mit
dieser
Tussi,
die
versucht,
meinem
Schwanz
einen
Knutschfleck
zu
machen
Had
to
get
it
out
the
mud,
no
wonder
why
I'm
filthy
rich
Musste
es
aus
dem
Dreck
holen,
kein
Wunder,
dass
ich
stinkreich
bin
And
I'm
running
through
this
money
Und
ich
verprasse
dieses
Geld
Like
it
don't
mean
nothing
to
me,
I
might
Als
ob
es
mir
nichts
bedeutet,
ich
könnte
Buy
the
highest
bottle
like
it
ain't
nothing
Die
teuerste
Flasche
kaufen,
als
wär's
nichts
Bitch
I'll
buy
20
bottles
worth
of
clothes
like
it
ain't
nothing
Bitch,
ich
kauf
Klamotten
im
Wert
von
20
Pullen,
als
wär's
nichts
Drop
a
hundred
thou'
like
it
ain't
nothing
Lass
hundert
Riesen
springen,
als
wär's
nichts
Bitch
I'll
go
and
buy
a
brand
new
car
like
it
ain't
nothing
Bitch,
ich
geh
los
und
kauf
'nen
brandneuen
Wagen,
als
wär's
nichts
Buy
a
new
crib
like
it
ain't
nothing
Kauf
'ne
neue
Bude,
als
wär's
nichts
Bitch
I'll
go
and
buy
a
bag
for
bad
bitch
like
it
ain't
nothing
Bitch,
ich
geh
los
und
kauf
'ner
geilen
Bitch
'ne
Tasche,
als
wär's
nichts
Pull
a
hundred
hoes,
mane
it
ain't
nothing
Reiß
hundert
Weiber
auf,
Mann,
das
ist
nichts
When
you
getting
money,
and
smashing,
she
just
say
nothing
Wenn
du
Geld
machst
und
sie
flachlegst,
sagt
sie
einfach
nichts
Pull
up
in
a
lowrider
two
hoes
behind
us
Fahr
im
Lowrider
vor,
zwei
Weiber
hinter
uns
Police
say
that
they
can
smell
it
but
I
make
sure
they
don't
find
it
Die
Polizei
sagt,
sie
können
es
riechen,
aber
ich
sorge
dafür,
dass
sie
es
nicht
finden
Hit
the
corner,
slide
the
ash,
Young
Khalifa
'bout
his
cash
Um
die
Ecke,
Asche
abklopfen,
Young
Khalifa
geht's
um
sein
Cash
Bout
to
build
another
whip
and
I
ain't
even
got
to
brag
Bau
grad
'ne
neue
Karre
und
muss
nicht
mal
angeben
Three
women
got
that
bitch
leanin'
Drei
Weiber
drin,
die
Karre
kippt
Young
Khalifa
got
the
women
screamin'
Young
Khalifa
lässt
die
Frauen
schreien
Done
deal,
done
deal
when
I
pull
up
Deal
gemacht,
Deal
gemacht,
wenn
ich
vorfahre
It's
a
done
deal,
lift
the
trunk,
still
rolling
up
Ist
'n
Deal
gemacht,
Kofferraum
auf,
dreh
immer
noch
einen
And
I
got
one
in
the
front,
two
in
the
back
Und
ich
hab
eine
vorne,
zwei
hinten
Do
what
I
want,
don't
need
to
relax
Mach,
was
ich
will,
brauch
mich
nicht
zu
entspannen
King
of
my
city,
I'm
liftin'
I'm
showin',
three
wheelin'
in
traffic
König
meiner
Stadt,
ich
heb'
an,
ich
zeig's,
auf
drei
Rädern
im
Verkehr
This
'61
I'm
building
'bout
to
be
a
classic
Dieser
'61er,
den
ich
baue,
wird
bald
ein
Klassiker
I'm
repping
Taylor
Gang,
they
asking,
paper
or
plastic?
Ich
repräsentiere
Taylor
Gang,
sie
fragen:
Papier
oder
Plastik?
Buy
the
highest
bottle
like
it
ain't
nothing
Die
teuerste
Flasche
kaufen,
als
wär's
nichts
Bitch
I'll
buy
20
bottles
worth
of
clothes
like
it
ain't
nothing
Bitch,
ich
kauf
Klamotten
im
Wert
von
20
Pullen,
als
wär's
nichts
Drop
a
hundred
thou'
like
it
ain't
nothing
Lass
hundert
Riesen
springen,
als
wär's
nichts
Bitch
I'll
go
and
buy
a
brand
new
car
like
it
ain't
nothing
Bitch,
ich
geh
los
und
kauf
'nen
brandneuen
Wagen,
als
wär's
nichts
Buy
a
new
crib
like
it
ain't
nothing
Kauf
'ne
neue
Bude,
als
wär's
nichts
Bitch
I'll
go
and
buy
a
bag
for
bad
bitch
like
it
ain't
nothing
Bitch,
ich
geh
los
und
kauf
'ner
geilen
Bitch
'ne
Tasche,
als
wär's
nichts
Pull
a
hundred
hoes,
mane
it
ain't
nothing
Reiß
hundert
Weiber
auf,
Mann,
das
ist
nichts
When
you
getting
money,
and
smashing,
she
just
say
nothing
Wenn
du
Geld
machst
und
sie
flachlegst,
sagt
sie
einfach
nichts
Getting
paid
like
ghost
do
Werde
bezahlt
wie
von
Geisterhand
In
the
street,
in
the
club
too
Auf
der
Straße,
im
Club
auch
Designer
everything,
Ric
Flair
Alles
Designer,
Ric
Flair
I
can
buy
the
rap
game,
brick
fair
Ich
kann
das
Rap-Spiel
kaufen,
zum
fairen
Kurs
für'n
Kilo
Buy
the
bar,
smoke
that
caviar,
I'm
in
the
finest
car
Kauf
die
Bar,
rauch
diesen
Kaviar,
ich
bin
im
feinsten
Auto
Push
to
start,
I
glow
in
the
dark,
I
run
up
the
charts
Knopf
zum
Starten,
ich
leuchte
im
Dunkeln,
ich
stürme
die
Charts
Redbone,
vanilla,
freaky
broad,
she
gon'
keep
me
hard
Redbone,
Vanille,
versautes
Ding,
sie
hält
mich
hart
Black
card,
better
play
it
smart,
nigga
we
in
charge
Black
Card,
spiel's
besser
schlau,
Digga,
wir
haben
das
Sagen
Get
paid,
young
nigga
get
paid
Werd
bezahlt,
junger
Digga,
werd
bezahlt
And
I
run
the
game
like
a
fucking
arcade
Und
ich
beherrsche
das
Spiel
wie
eine
verdammte
Spielhalle
If
we
talking
money
then
I
got
a
raise
Wenn
wir
über
Geld
reden,
hab
ich
'ne
Schippe
draufgelegt
Drink
so
strong,
they
think
I
got
it
laced
Drink
so
stark,
sie
denken,
da
ist
was
drin
Buy
the
highest
bottle
like
it
ain't
nothing
Die
teuerste
Flasche
kaufen,
als
wär's
nichts
Bitch
I'll
buy
20
bottles
worth
of
clothes
like
it
ain't
nothing
Bitch,
ich
kauf
Klamotten
im
Wert
von
20
Pullen,
als
wär's
nichts
Drop
a
hundred
thou'
like
it
ain't
nothing
Lass
hundert
Riesen
springen,
als
wär's
nichts
Bitch
I'll
go
and
buy
a
brand
new
car
like
it
ain't
nothing
Bitch,
ich
geh
los
und
kauf
'nen
brandneuen
Wagen,
als
wär's
nichts
Buy
a
new
crib
like
it
ain't
nothing
Kauf
'ne
neue
Bude,
als
wär's
nichts
Bitch
I'll
go
and
buy
a
bag
for
bad
bitch
like
it
ain't
nothing
Bitch,
ich
geh
los
und
kauf
'ner
geilen
Bitch
'ne
Tasche,
als
wär's
nichts
Pull
a
hundred
hoes,
mane
it
ain't
nothing
Reiß
hundert
Weiber
auf,
Mann,
das
ist
nichts
When
you
getting
money,
and
smashing,
she
just
say
nothing
Wenn
du
Geld
machst
und
sie
flachlegst,
sagt
sie
einfach
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Houston, Michael Len Ii Williams, Cameron Jibril Thomaz, Tyrone William Griffin, Aaquil Iben Shamon Brown, Braylin Phillip Bowman, Jerami C Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.