Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GAH DAMN HIGH
VERDAMMT HOCH
What
Juicy
say?
He
be
like,
"Shut
the
fuck
up!"
Was
sagt
Juicy?
Er
meint:
"Halt
die
Fresse!"
(Ziplock-ziplock
bag
of
kush,
double
cup
full
of
drank)
(Ziplock-Ziplock-Beutel
voll
Kush,
Doppeltes
Glas
voll
Drank)
(Ziplock-ziplock
bag
of
kush,
double
cup
full
of
drank)
(Ziplock-Ziplock-Beutel
voll
Kush,
Doppeltes
Glas
voll
Drank)
I
just
keep
on
rolling
up,
I'm
so
goddamn
high
Ich
roll
einfach
weiter,
bin
so
verdammt
high
I
got
D'USSÉ
in
my
cup,
I'm
so
goddamn
high
D'USSÉ
in
meinem
Becher,
bin
so
verdammt
high
My
prices
keep
on
going
up,
I'm
so
goddamn
high
Meine
Preise
schießen
hoch,
bin
so
verdammt
high
She
be
begging
me
to
fuck
but
I'm
too
goddamn
high
Sie
bettelt
um
Sex,
doch
ich
bin
zu
verdammt
high
I'm
so
goddamn
high,
I'm
so
goddamn
high
Ich
bin
so
verdammt
high,
ich
bin
so
verdammt
high
I'm
so
goddamn
high,
I'm
so
goddamn
high
Ich
bin
so
verdammt
high,
ich
bin
so
verdammt
high
Got
a
crib
in
the
hills,
I'm
so
goddamn
high
Haus
in
den
Hügeln,
ich
bin
so
verdammt
high
On
the
PJ
smoking
good
cake,
I'm
so
goddamn
high
Im
Privatjet
rauch
ich
gutes
Zeug,
ich
bin
so
verdammt
high
It's
a
bird,
it's
a
plane,
I'm
so
goddamn
high
Vogel
oder
Flugzeug?
Ich
bin
so
verdammt
high
I
got
drugs
on
my
brain,
I'm
so
goddamn
fried
Nur
Drogen
im
Kopf,
ich
bin
so
verdammt
breit
I
want
blood
not
that
green,
bring
the
right
damn
kind
Ich
will
Blut,
nicht
Grünzeug,
bring
das
richtige
Kraut
Nigga
tried
to
sell
me
homegrown,
I'm
like,
"Nigga,
nice
try"
Dealer
bot
Homegrown,
ich
so:
"Haha,
netter
Versuch"
In
the
club
passin'
weed
like
I'm
handing
out
flyers
Im
Club
verteil
ich
Weed
wie
Flyer
von
mir
Every
time
I
got
some
new
shit,
they
be
camping
outside
Bei
neuem
Stoff
kampieren
sie
vorm
Haus
bei
mir
Heard
you
talking
all
that
foo
shit,
just
don't
cross
the
damn
line
Hör
auf
mit
dem
Dreck,
komm
bloß
nicht
zu
weit
I
can't
stop
my
shooters
once
I
send
'em
out,
my
hands
tied
Meine
Schützen
sind
los,
meine
Hände
sind
frei
Bitch,
I'm
fly,
I
got
more
gas
than
an
airline
Ich
bin
abgehoben,
hab
mehr
Gas
als
Lufthansa
Smoke
with
your
ho
and
get
more
head
than
a
hairdryer
Rauche
mit
deiner
Alten,
krieg
mehr
Head
als
'ne
Trockenhaube
You
can't
drink
with
me,
smoke
with
me,
'cause
we
ain't
the
same
kind
Du
passt
nicht
zu
mir
beim
Rauchen
und
Saufen,
nein
This
shit
that
I'm
smokin'
got
me
twisted
like
gang
signs
Dieses
Gras
verdreht
mich
wie
Gang-Signale,
verstehst
du's?
I
just
keep
on
rolling
up,
I'm
so
goddamn
high
Ich
roll
einfach
weiter,
bin
so
verdammt
high
I
got
D'USSÉ
in
my
cup,
I'm
so
goddamn
high
D'USSÉ
in
meinem
Becher,
bin
so
verdammt
high
My
prices
keep
on
going
up,
I'm
so
goddamn
high
Meine
Preise
schießen
hoch,
bin
so
verdammt
high
She
be
begging
me
to
fuck
but
I'm
too
goddamn
high
Sie
bettelt
um
Sex,
doch
ich
bin
zu
verdammt
high
I'm
so
goddamn
high,
I'm
so
goddamn
high
Ich
bin
so
verdammt
high,
ich
bin
so
verdammt
high
I'm
so
goddamn
high,
I'm
so
goddamn
high
Ich
bin
so
verdammt
high,
ich
bin
so
verdammt
high
Got
a
crib
in
the
hills,
I'm
so
goddamn
high
Haus
in
den
Hügeln,
ich
bin
so
verdammt
high
On
the
PJ
smoking
good
cake,
I'm
so
goddamn
high
Im
Privatjet
rauch
ich
gutes
Zeug,
ich
bin
so
verdammt
high
If
that's
your
girlfriend,
why
she
at
my
house?
Wenn
sie
dein
Mädel
ist,
warum
schläft
sie
bei
mir?
If
that's
your
girl,
then
why
her
dick
in
my
mouth?
Wenn
sie
deine
ist,
warum
lutscht
sie
meinen
Schwanz?
If
that's
your
girl,
then
why
she
blowin'
this
ounce?
Wenn
sie
deine
ist,
warum
raucht
sie
mein
Weed?
If
that's
your
girl,
what's
all
that
textin'
about?
Wenn
sie
deine
ist,
warum
schreibt
sie
die
ganze
Zeit?
If
that's
your
girl,
then
why
she
in
my
DM?
Wenn
sie
deine
ist,
warum
schreibt
sie
in
meine
DMs?
If
that's
your
girl,
then
why
she
callin'
my
friend?
Wenn
sie
deine
ist,
warum
ruft
sie
meinen
Kumpel
an?
If
that's
your
girl,
then
why
she
be
in
our
coupe?
Wenn
sie
deine
ist,
warum
ist
sie
in
meinem
Coupe?
If
that's
your
girl,
then
why
she
drunk
in
my
pool?
Wenn
sie
deine
ist,
warum
schwimmt
sie
betrunken
in
meinem
Pool?
We
get
drunk,
we
do
what
we
want,
tell
your
bitch
roll
up
Wir
saufen,
tun
was
wir
wollen,
sag
deiner
Bitch
sie
soll
kommen
We
don't
trust
no
bitch
pulling
stunts,
want
smoke,
we
pull
up
Wir
vertrauen
keinem
hinterhältigen
Weib,
ihr
wollt
Ärger?
Wir
kommen
We
do
stunts,
we
was
in
the
front,
my
switch,
hit
it
once,
it
lift
up
Wir
machen
Stunts,
wir
waren
vorn,
mit
der
Knarre,
ein
Druck,
sie
schießt
hoch
Girls,
I
know
enough,
pounds,
I
blow
enough,
yeah
Ich
kenn'
genug
Girls,
ich
verballer
genug
Pfund,
yeah
I
show
up
and
show
out,
I
show
up
and
I
show
out
Ich
komm
und
zeig
alles,
ich
komm
und
zeig
alles
I
show
up
and
show
out,
I
show
up
and
I
show
out
Ich
komm
und
zeig
alles,
ich
komm
und
zeig
alles
I
show
up
and
show
out,
I
show
up
and
I
show
out
Ich
komm
und
zeig
alles,
ich
komm
und
zeig
alles
I
show
up
and
show
out,
I
show
up
and
I
show
out
Ich
komm
und
zeig
alles,
ich
komm
und
zeig
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Thomaz (wiz Khalifa), Jordan Houston Iii (juicy J), Lex Luger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.