Текст и перевод песни Juicy P - Danse avec les loups
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danse avec les loups
Dancing with the wolves
Si
j'continue
comme
ça
j'serai
connu
comme
Gulli
If
I
continue
like
this
I'll
be
known
as
Gulli
Tes
textes
me
font
rire
comme
des
guilis-guilis
Your
texts
make
me
laugh
like
guilis-guilis
J'fais
péter
ta
tête
avec
un
neuf
milli'
I'm
blowing
your
head
off
with
a
nine
milli'
Grande
Borne,
j'vis
dans
la
jungle
comme
bébé
Lilly
Big
Bollard,
I
live
in
the
jungle
like
baby
Lilly
T'as
beau
avoir
dix-huit
ans
You
may
be
eighteen
years
old
Rentrer
dans
mon
quartier
c'est
déconseillé
Going
back
to
my
neighborhood
is
not
recommended
Les
keufs
c'est
des
poulets
The
keufs
are
chickens
Mais
quand
on
fait
nos
sous
But
when
we
make
our
money
C'est
eux
qui
veulent
nous
griller
They're
the
ones
who
want
to
grill
us
Ratatata
danse
avec
les
loups
Ratatata
dances
with
the
wolves
Rlah,
on
t'montre
comment
ça
s'passe
chez
nous
Rlah,
let's
show
you
how
it
goes
with
us
Rlah,
ils
trouvent
ça
chelou
Rlah,
they
think
it's
weird
Rlah,
écoute
du
Denzo
c'est
du
lourd
Rlah,
listen
to
Denzo
it's
heavy
On
sait
qu'on
vous
fait
peur
We
know
we're
scaring
you
Devenu
leur
terreur
Became
their
terror
T'as
fais
cette
grosse
erreur
You
made
this
big
mistake
Critiqué
mon
secteur
Criticized
my
sector
Ouais
c'est
nous
les
meilleurs
Yeah,
we're
the
best
On
va
faire
un
malheur
We're
going
to
make
a
misfortune
On
est
là
depuis
l'ailleurs
We're
here
from
somewhere
else
XXX
il
est
l'heure
XXX
it's
time
Quatre-vingt-onze
sur
la
plaque
Ninety-one
on
the
plate
On
est
des
loups,
on
n'est
pas
des
chattes
We
are
wolves,
we
are
not
pussies
Chouf
le
chargeur
qui
s'décharge
Chouf
the
charger
that
discharges
Ton
cadavre
dans
la
décharge
Your
corpse
in
the
landfill
Tu
peux
téma
dans
mon
dos
You
can
tema
behind
my
back
Tous
mes
Arabes
postichés
All
my
Arab
hairpieces
Semi-auto
sous
l'manteau
Semi-auto
under
the
coat
Si
y'a
drah:
papapa
et
j'repars
me
coucher
If
there
is
drah:
papapa
and
I'm
going
back
to
bed
Juicy
P
côté
passager
Juicy
P
passenger
side
Du
shit
déjà
usagé
Already
used
shit
Direction
le
laboratoire
Direction
the
laboratory
On
va
couper
les
pieds
d'beuh
les
plus
âgés
We're
going
to
cut
off
the
oldest
weed
feet
Frère
on
n'est
plus
des
tits-pe
Brother
we
are
no
longer
tits-pe
Téma
la
taille
des
cartouches
Determine
the
size
of
the
cartridges
Tu
peux
rapper
comme
tu
veux
You
can
rap
as
you
want
Senor
il
vous
lave
tous
Senor
he
washes
you
all
J'danse
avec
les
loups
I
dance
with
the
wolves
Le
boule
de
ta
sœur
j'le
mettrai
sous
scellé
Your
sister's
ball
I'll
put
it
under
seal
T'en
voir
d'toutes
les
couleurs
comme
les
Spies
Totally
See
you
in
all
colors
like
Spies
Totally
Le
blé,
la
farine,
chez
nous
c'est
sous
cello'
Wheat,
flour,
with
us
it's
under
the
cello'
Des
langues
pendues
qui
veulent
per-ra
la
street
Hung
tongues
that
want
to
per-ra
the
street
Ouais
ça
m'paraît
chelou
Yeah,
it
seems
weird
to
me
Les
objectifs
sont
balèzes
comme
le
boule
à
J-Lo
The
objectives
are
great
like
the
ball
to
J-Lo
Danse
avec
mes
loups
tu
t'mettras
à
dealer
Dance
with
my
wolves
you'll
start
dealing
9-1
c'est
chaud
pili-pili
9-1
it's
hot
pili-pili
Pour
rien
ça
sort
sur
le
neuf
milli'-milli'
For
nothing
it
comes
out
on
the
nine
milli'-milli'
Eh,
balance
un
shtar
dans
la
mêlée
Hey,
throw
a
shtar
into
the
fray
Y'a
des
gringalets
qui
t'font
danser
le
tchiriri
There
are
gringalets
who
make
you
dance
the
tchiriri
Demande
à
la
carabine
Ask
the
rifle
On
maîtrise
le
bail
comme
si
on
faisait
du
vélo
We
master
the
lease
as
if
we
were
riding
a
bicycle
On
sait
cacher
très
bien
l'engin
We
know
how
to
hide
the
machine
very
well
En
guise
de
cadeau
y'aura
du
Labello
As
a
gift
there
will
be
a
Labello
J'arrive
en
balle
dès
le
départ
I
arrive
in
a
ball
from
the
start
La
foule,
comme
ta
seuf,
elle
s'écarte
The
crowd,
like
your
teacher,
she
moves
away
Quatre-vingt-onze
putain
de
point
d'départ
Ninety-one
fucking
starting
point
Donc
je
rappe
pénard
et
ils
disent
que
c'est
dar
So
I'm
rapping
penard
and
they
say
it's
dar
KPoint
est
là,
L.E.G.E
K.
is
here,
L.E.G.E
Danse
avec
les
loups,
les
montons
comme
feu-keu
Dance
with
the
wolves,
let's
ride
them
like
fire-keu
Un
peu
trop
bagaille
sous
l'effet
d'la
beugeuh
A
little
too
much
brawling
under
the
effect
of
the
bugeuh
Douille
dans
la
cabine
c'est
l'micro
qui
bégaye
But
in
the
cabin
it's
the
microphone
that
stutters
Le
zboub
dressé
dans
la
bouche
de
ces
putains
The
zboub
erected
in
the
mouth
of
these
whores
Les
majeurs
levés
depuis
mineurs
fuck
les
stups'
Majors
lifted
since
minors
fuck
the
drugs'
Ces
fils
de
putes
n'attendent
que
notre
chute
These
sons
of
bitches
are
just
waiting
for
our
downfall
Je
leur
mets
deux
barrettes
ils
regardent
si
t'as
chuté
I
put
two
hairpins
on
them
they
look
if
you've
fallen
Et
t'sais
qu'ici
c'est
Paname,
glisser
des
bananes
And
you
know
it's
scary
here,
slipping
bananas
Carafe
sous
cool-al
ça
s'pavane
sur
Paname
Carafe
under
cool-al
it's
strutting
on
Paname
Range
la
maille
er
garde-la
pour
les
frères
en
cabane
Put
the
mesh
away
and
keep
it
for
the
brothers
in
the
hut
Et
les
kheys
en
cavale
confiés
dans
des
casas
And
the
kheys
on
the
run
entrusted
to
casas
Et
j'dans
avec
les
loups
pourtant
j'suis
pas
Stark
And
I'm
with
the
wolves
yet
I'm
not
Stark
Un
coup
d'bio
et
on
nique
l'armure
à
Tony
Stark
One
look
and
we'll
give
Tony
Stark
the
armor
Plus
d'enregistrements
que
l'KGB
et
la
NSA
More
records
than
the
KGB
and
the
NSA
Sans
langue
de
bois,
80-11
Patrice
Evra
Tongue-in-cheek,
80-11
Patrice
Evra
Fils
de
pute
prends
cette
rafale,
fais
le
gardien
d'buts
Son
of
a
bitch
take
this
burst,
be
the
goalkeeper
Fils
de
pute
prends
cette
rafale,
fais
le
gardien
d'buts
Son
of
a
bitch
take
this
burst,
be
the
goalkeeper
Fils
de
pute
prends
cette
rafale,
fais
le
gardien
d'buts
Son
of
a
bitch
take
this
burst,
be
the
goalkeeper
Y'a
qu
ma
chaise
que
j'ai
poukave
It's
just
my
chair
that
I
poukave
Avec
une
Kalashnikov
tu
leur
fais
danser
l'mapouka
With
a
Kalashnikov
you
make
them
dance
the
mapouka
Manque
de
respect,
batarade
on
va
niquer
ta
mère
la
cougar
Disrespect,
prankster
we're
going
to
fuck
your
cougar
mom
Le
chien
aboie,
la
caravane
passe,
j'te
baratine
pas
The
dog
barks,
the
caravan
passes,
I
don't
beat
you
up
On
a
passé
l'âge
de
se
manger
des
baffes
We're
past
the
age
of
eating
each
other's
pussies
Parle
pas
fort
s'tu
veux
pas
que
la
carabine
parte
Don't
speak
loudly
if
you
don't
want
the
rifle
to
leave
XXX
est
sur
le
drapeau
XXX
is
on
the
flag
Négro
XXX
ta
peau
Nigga
XXX
your
skin
Paradoxal
comme
le
drapeau
tricolore
Paradoxical
as
the
tricolor
flag
Qui
n'accepte
pas
les
hommes
de
couleur
Who
does
not
accept
men
of
color
Tu
ressens
la
douleur
You
feel
the
pain
Moi
et
mes
gars
ont
a
trop
le
doulé
Me
and
my
guys
have
showered
him
too
much
Poto
c'est
moi
qui
dis
l'heure
Buddy,
I'm
the
one
who
tells
the
time
Tous
mes
dealers,
XXX
All
my
dealers,
XXX
XXX,
91
te
fracasse
le
cou
à
coup
de
couteau
XXX,
91
smash
your
neck
with
a
knife
Ils
donnent
à
qui
devant
ces
PDs
d'condés?
Who
do
they
give
to
in
front
of
these
PDS
of
condés?
Best
des
rêves:
de
les
voir
tous
plombés
Best
of
dreams:
to
see
them
all
screwed
XXX
on
vise
la
Luna,
impossible
de
me
dompter
XXX
we're
aiming
for
the
Luna,
it's
impossible
to
tame
me
Big
frappe
à
la
Donte,
tu
repartiras
édenté
Big
knock
on
the
Donte,
you
will
leave
toothless
Bah
fallait
pas
les
laisser
parler
Well,
we
shouldn't
have
let
them
talk
Paw,
paw,
c'est
le
son
de
la
force
Paw,
paw,
it's
the
sound
of
the
force
Remplis
le
coffre
de
substances
Fill
the
chest
with
substances
On
sait
comment
faire
pour
faire
tes
gavas
et
leur
pecs
dansent
We
know
how
to
make
your
gavas
and
their
pecs
dance
Boriqué
comme
Toto
Riina
Boriqué
like
Toto
Riina
Y'a
pas
XXX
There's
no
XXX
Les
fils
de
putes
de
mythos
The
sons
of
whores
of
mythos
Jouent
plus
d'la
flûte,
mais
d'la
mandolina
They
don't
play
the
flute
anymore,
but
the
mandolin
Si
y'a
rage,
un
d'mes
charots
va
tirer
If
there
is
rage,
one
of
my
tanks
will
shoot
Tellement
pointeur
t'as
le
passé
d'un
curé
So
much
that
you
have
the
past
of
a
parish
priest
Allô,
je
suis
au
tel-hô
Hello,
I'm
at
tel-ho
XXX
m'appelle,
tu
mérites
XXX
XXX
call
me,
you
deserve
XXX
Charlie
Delta,
Charlie
Delta,
Charlie
Delta
Charlie
Delta,
Charlie
Delta,
Charlie
Delta
J'suis
avec
XXX
de
Grigny
I
am
with
XXX
de
Grigny
Ouais
j'leur
parle
mal
comme
si
j'étais
Patrice
Evra
Yeah
I
talk
to
them
badly
as
if
I
were
Patrice
Evra
Ils
vont
rien
faire,
ratatata
They're
not
going
to
do
anything,
ratatata
Défouraille
sur
ces
bâtards
c'est
des
hatays
Get
off
on
these
bastards
they're
hatays
Ils
sont
pas
d'taille
They
don't
agree
Si
c'est
plus
du
tier-quar
et
plutôt
XXX
If
it
is
more
of
the
tier-quar
and
rather
XXX
Fais
bouger
la
tête
de
tous
mes
négros
au
shtar
Shake
the
heads
of
all
my
niggas
at
the
shtar
On
arrive
énervés
mon
négro
tu
nous
connais
très
bien
We
arrive
pissed
off
my
nigga
you
know
us
very
well
Pas
l'temps
d'cliquer
représente
pour
les
miens
No
time
to
wait
means
a
lot
to
mine
Fais
passer
un
match
nul
pour
des
backs
cousin
Make
a
draw
look
like
backs.
On
a
fait
nos
armes
dans
les
rues
du
neuf-un
We
made
our
weapons
in
the
streets
of
the
nine-one
Bloqué
dans
la
fosse
aux
fauves
Stuck
in
the
fawn
pit
Danse
avec
les
loups
comme
Kevin
Cosner
ou
XXX
Dance
with
the
wolves
like
Kevin
Cosner
or
XXX
Le
silence
prime,
apprend
l'l'angage
des
signes
Silence
takes
precedence,
learns
the
angel
of
signs
Démarre,
XXX
meneur
et
la
maille
Start
up,
XXX
leader
and
the
mesh
Ma
gâchette
n'as
pas
d'cœur,
aucun
blaze
sur
mes
balles
My
trigger
has
no
heart,
no
blaze
on
my
bullets
Si
il
faut
creuser
des
trous,
j'm'en
remettrai
à
Dieu
If
we
have
to
dig
holes,
I'll
leave
it
to
God
Si
j'suis
pas
en
tord,
j'allumerai
le
feu
If
I'm
not
wrong,
I'll
light
the
fire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.