Juju - Sommer in Berlin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juju - Sommer in Berlin




Sommer in Berlin
Summer in Berlin
Es ist Sommer in Berlin
It's summer in Berlin
Es ist Sommer in Berlin
It's summer in Berlin
Wenn du in die Sonne guckst
When you look into the sun
Seh'n deine Augen aus wie Honig
Your eyes look like honey
Womit hab' ich das verdient? Baby, ja
What did I do to deserve this? Baby, yeah
Bleib' nur drei, vier Stunden
Just stay for three, four hours
Und sie leuchten im Mondlicht
And they glow in the moonlight
Du bist meine Medizin, ja, ja
You are my medicine, yeah, yeah
Nein, ich hab' keine Verpflichtung
No, I have no obligations
Ich kann mich die ganze Nacht feiern
I can party all night long
Und mir ständig einen bau'n (einen bau'n)
And constantly get high (get high)
Trage 'ne Krone aus Hibiskus
Wearing a crown of hibiscus
Dazu ein Sommerkleid, weiße Sneaker, braune Haut
With a summer dress, white sneakers, brown skin
Und alle tanzen wie in Strip-Clubs
And everyone dances like in strip clubs
Ja, sie scheißen auf alles
Yeah, they don't give a damn
Sie wissen, alles ist erlaubt (ja, ja)
They know, everything is allowed (yeah, yeah)
Und du steigst in den FlixBus
And you get on the FlixBus
Weil du hast gehört, nur in Berlin
Because you heard, only in Berlin
Gibt es so wunderschöne Frau'n
There are such beautiful women
Traube-Minze in jeder Straße
Grape-mint on every street
Aber roll' meine Joints lieber auf Terrasse
But I'd rather roll my joints on the terrace
Guck auf Sonnenallee
Looking at Sonnenallee
Im Sommer tust du gut und im Winter tut's weh
It feels good in the summer and hurts in the winter
Prinzenbad kann ich nur nachts geh'n
I can only go to Prinzenbad at night
Denn ich bin zu fame, ja
Because I'm too famous, yeah
Auf der Parkbank, auf der wir grad sitzen
On the park bench where we're sitting right now
Lag gestern noch Schnee, ja
There was still snow yesterday, yeah
Und jetzt ist es immer noch warm überall
And now it's still warm everywhere
Dabei ist es schon spät, ja
Even though it's already late, yeah
Bitte lass mich noch einmal am Joint zieh'n
Please let me take one more drag from the joint
Bevor ich geh', ja
Before I go, yeah
Es ist Sommer in Berlin
It's summer in Berlin
Und dein Herz ist aus Eis
And your heart is made of ice
Doch du merkst, es wird weich und schmilzt
But you notice it's getting soft and melting
Denn die härteste Zeit ist vorbei
Because the hardest time is over
Lass uns raus und chill'n
Let's go out and chill
Sommer in Berlin
Summer in Berlin
Und dein Herz ist aus Eis
And your heart is made of ice
Doch du merkst, es wird weich und schmilzt
But you notice it's getting soft and melting
Denn die härteste Zeit ist vorbei
Because the hardest time is over
Ich bin auf mei'm Film
I'm in my zone
Es ist Sommer in Berlin
It's summer in Berlin
Berlin, Berlin, Berlin
Berlin, Berlin, Berlin
Es ist Sommer in Berlin
It's summer in Berlin
Berlin, Berlin, Berlin
Berlin, Berlin, Berlin
Kannst du dich erinnern
Can you remember
Als wir damals heimlich Joints geraucht haben
When we used to secretly smoke joints
Aufm Schulhof? (Schulhof)
In the schoolyard? (Schoolyard)
Große Pause und jetzt häng'n wir auf Festivals
Big break and now we hang out at festivals
Im Sommer oder Studio (Studio)
In the summer or the studio (Studio)
Sonnenuntergang und alles
Sunset and everything
Um den Fernsehturm herum färbt sich blutrot (blutrot)
Around the TV tower turns blood red (blood red)
Wir trinken Wodka-Mische
We drink vodka mix
Kaffeebecher, Hipster trinken ihren Hugo (Hugo)
Coffee cups, hipsters drink their Hugo (Hugo)
Es ist wieder erster Mai und sie schmeißen einen Stein
It's May Day again and they throw a stone
Und die Bullen haben Stress
And the cops are stressed
Sie komm'n nicht klar in Berlin
They can't handle Berlin
Hermannplatz, Stecherei, Touris vor dem Berghain
Hermannplatz, stabbing, tourists in front of Berghain
Sie hab'n Bock heut ein paar Nasen zu zieh'n
They want to snort some lines today
Doch ich chille mit den Girls im Görli, Görli
But I'm chilling with the girls in Görli, Görli
Es ist heiß, ohne Scheiß, und völlig verliebt
It's hot, no kidding, and totally in love
Ja, in die Sonne, denn ich hab' sie so vermisst
Yeah, with the sun, because I missed it so much
Ja, sie hatte sich verpisst
Yeah, it had pissed off
Und jetzt wärmt sie mein Gesicht
And now it warms my face
Endlich wieder, aber
Finally again, but
Prinzenbad kann ich nur nachts geh'n
I can only go to Prinzenbad at night
Denn ich bin zu fame, ja
Because I'm too famous, yeah
Auf der Parkbank, auf der wir grad sitzen
On the park bench where we're sitting right now
Lag gestern noch Schnee, ja
There was still snow yesterday, yeah
Und jetzt ist es immer noch warm überall
And now it's still warm everywhere
Dabei ist es schon spät, ja
Even though it's already late, yeah
Bitte lass mich noch einmal am Joint zieh'n
Please let me take one more drag from the joint
Bevor ich geh', ja
Before I go, yeah
Es ist Sommer in Berlin
It's summer in Berlin
Und dein Herz ist aus Eis
And your heart is made of ice
Doch du merkst, es wird weich und schmilzt
But you notice it's getting soft and melting
Denn die härteste Zeit ist vorbei
Because the hardest time is over
Lass uns raus und chill'n
Let's go out and chill
Sommer in Berlin
Summer in Berlin
Und dein Herz ist aus Eis
And your heart is made of ice
Doch du merkst, es wird weich und schmilzt
But you notice it's getting soft and melting
Denn die härteste Zeit ist vorbei
Because the hardest time is over
Ich bin auf mei'm Film
I'm in my zone
Es ist Sommer in Berlin
It's summer in Berlin
Berlin, Berlin, Berlin
Berlin, Berlin, Berlin
Es ist Sommer in Berlin
It's summer in Berlin
Berlin, Berlin, Berlin
Berlin, Berlin, Berlin
Es ist Sommer in Berlin
It's summer in Berlin
Berlin, Berlin, Berlin
Berlin, Berlin, Berlin
Es ist Sommer in Berlin
It's summer in Berlin
Berlin, Berlin, Berlin
Berlin, Berlin, Berlin
Es ist Sommer in Berlin
It's summer in Berlin





Авторы: krutsch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.