Текст и перевод песни Juju - Sommer in Berlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommer in Berlin
Summer in Berlin
Es
ist
Sommer
in
Berlin
It's
summer
in
Berlin
Es
ist
Sommer
in
Berlin
It's
summer
in
Berlin
Wenn
du
in
die
Sonne
guckst
When
you
look
into
the
sun
Seh'n
deine
Augen
aus
wie
Honig
Your
eyes
look
like
honey
Womit
hab'
ich
das
verdient?
Baby,
ja
What
did
I
do
to
deserve
this?
Baby,
yeah
Bleib'
nur
drei,
vier
Stunden
Just
stay
for
three,
four
hours
Und
sie
leuchten
im
Mondlicht
And
they
glow
in
the
moonlight
Du
bist
meine
Medizin,
ja,
ja
You
are
my
medicine,
yeah,
yeah
Nein,
ich
hab'
keine
Verpflichtung
No,
I
have
no
obligations
Ich
kann
mich
die
ganze
Nacht
feiern
I
can
party
all
night
long
Und
mir
ständig
einen
bau'n
(einen
bau'n)
And
constantly
get
high
(get
high)
Trage
'ne
Krone
aus
Hibiskus
Wearing
a
crown
of
hibiscus
Dazu
ein
Sommerkleid,
weiße
Sneaker,
braune
Haut
With
a
summer
dress,
white
sneakers,
brown
skin
Und
alle
tanzen
wie
in
Strip-Clubs
And
everyone
dances
like
in
strip
clubs
Ja,
sie
scheißen
auf
alles
Yeah,
they
don't
give
a
damn
Sie
wissen,
alles
ist
erlaubt
(ja,
ja)
They
know,
everything
is
allowed
(yeah,
yeah)
Und
du
steigst
in
den
FlixBus
And
you
get
on
the
FlixBus
Weil
du
hast
gehört,
nur
in
Berlin
Because
you
heard,
only
in
Berlin
Gibt
es
so
wunderschöne
Frau'n
There
are
such
beautiful
women
Traube-Minze
in
jeder
Straße
Grape-mint
on
every
street
Aber
roll'
meine
Joints
lieber
auf
Terrasse
But
I'd
rather
roll
my
joints
on
the
terrace
Guck
auf
Sonnenallee
Looking
at
Sonnenallee
Im
Sommer
tust
du
gut
und
im
Winter
tut's
weh
It
feels
good
in
the
summer
and
hurts
in
the
winter
Prinzenbad
kann
ich
nur
nachts
geh'n
I
can
only
go
to
Prinzenbad
at
night
Denn
ich
bin
zu
fame,
ja
Because
I'm
too
famous,
yeah
Auf
der
Parkbank,
auf
der
wir
grad
sitzen
On
the
park
bench
where
we're
sitting
right
now
Lag
gestern
noch
Schnee,
ja
There
was
still
snow
yesterday,
yeah
Und
jetzt
ist
es
immer
noch
warm
überall
And
now
it's
still
warm
everywhere
Dabei
ist
es
schon
spät,
ja
Even
though
it's
already
late,
yeah
Bitte
lass
mich
noch
einmal
am
Joint
zieh'n
Please
let
me
take
one
more
drag
from
the
joint
Bevor
ich
geh',
ja
Before
I
go,
yeah
Es
ist
Sommer
in
Berlin
It's
summer
in
Berlin
Und
dein
Herz
ist
aus
Eis
And
your
heart
is
made
of
ice
Doch
du
merkst,
es
wird
weich
und
schmilzt
But
you
notice
it's
getting
soft
and
melting
Denn
die
härteste
Zeit
ist
vorbei
Because
the
hardest
time
is
over
Lass
uns
raus
und
chill'n
Let's
go
out
and
chill
Sommer
in
Berlin
Summer
in
Berlin
Und
dein
Herz
ist
aus
Eis
And
your
heart
is
made
of
ice
Doch
du
merkst,
es
wird
weich
und
schmilzt
But
you
notice
it's
getting
soft
and
melting
Denn
die
härteste
Zeit
ist
vorbei
Because
the
hardest
time
is
over
Ich
bin
auf
mei'm
Film
I'm
in
my
zone
Es
ist
Sommer
in
Berlin
It's
summer
in
Berlin
Berlin,
Berlin,
Berlin
Berlin,
Berlin,
Berlin
Es
ist
Sommer
in
Berlin
It's
summer
in
Berlin
Berlin,
Berlin,
Berlin
Berlin,
Berlin,
Berlin
Kannst
du
dich
erinnern
Can
you
remember
Als
wir
damals
heimlich
Joints
geraucht
haben
When
we
used
to
secretly
smoke
joints
Aufm
Schulhof?
(Schulhof)
In
the
schoolyard?
(Schoolyard)
Große
Pause
und
jetzt
häng'n
wir
auf
Festivals
Big
break
and
now
we
hang
out
at
festivals
Im
Sommer
oder
Studio
(Studio)
In
the
summer
or
the
studio
(Studio)
Sonnenuntergang
und
alles
Sunset
and
everything
Um
den
Fernsehturm
herum
färbt
sich
blutrot
(blutrot)
Around
the
TV
tower
turns
blood
red
(blood
red)
Wir
trinken
Wodka-Mische
We
drink
vodka
mix
Kaffeebecher,
Hipster
trinken
ihren
Hugo
(Hugo)
Coffee
cups,
hipsters
drink
their
Hugo
(Hugo)
Es
ist
wieder
erster
Mai
und
sie
schmeißen
einen
Stein
It's
May
Day
again
and
they
throw
a
stone
Und
die
Bullen
haben
Stress
And
the
cops
are
stressed
Sie
komm'n
nicht
klar
in
Berlin
They
can't
handle
Berlin
Hermannplatz,
Stecherei,
Touris
vor
dem
Berghain
Hermannplatz,
stabbing,
tourists
in
front
of
Berghain
Sie
hab'n
Bock
heut
ein
paar
Nasen
zu
zieh'n
They
want
to
snort
some
lines
today
Doch
ich
chille
mit
den
Girls
im
Görli,
Görli
But
I'm
chilling
with
the
girls
in
Görli,
Görli
Es
ist
heiß,
ohne
Scheiß,
und
völlig
verliebt
It's
hot,
no
kidding,
and
totally
in
love
Ja,
in
die
Sonne,
denn
ich
hab'
sie
so
vermisst
Yeah,
with
the
sun,
because
I
missed
it
so
much
Ja,
sie
hatte
sich
verpisst
Yeah,
it
had
pissed
off
Und
jetzt
wärmt
sie
mein
Gesicht
And
now
it
warms
my
face
Endlich
wieder,
aber
Finally
again,
but
Prinzenbad
kann
ich
nur
nachts
geh'n
I
can
only
go
to
Prinzenbad
at
night
Denn
ich
bin
zu
fame,
ja
Because
I'm
too
famous,
yeah
Auf
der
Parkbank,
auf
der
wir
grad
sitzen
On
the
park
bench
where
we're
sitting
right
now
Lag
gestern
noch
Schnee,
ja
There
was
still
snow
yesterday,
yeah
Und
jetzt
ist
es
immer
noch
warm
überall
And
now
it's
still
warm
everywhere
Dabei
ist
es
schon
spät,
ja
Even
though
it's
already
late,
yeah
Bitte
lass
mich
noch
einmal
am
Joint
zieh'n
Please
let
me
take
one
more
drag
from
the
joint
Bevor
ich
geh',
ja
Before
I
go,
yeah
Es
ist
Sommer
in
Berlin
It's
summer
in
Berlin
Und
dein
Herz
ist
aus
Eis
And
your
heart
is
made
of
ice
Doch
du
merkst,
es
wird
weich
und
schmilzt
But
you
notice
it's
getting
soft
and
melting
Denn
die
härteste
Zeit
ist
vorbei
Because
the
hardest
time
is
over
Lass
uns
raus
und
chill'n
Let's
go
out
and
chill
Sommer
in
Berlin
Summer
in
Berlin
Und
dein
Herz
ist
aus
Eis
And
your
heart
is
made
of
ice
Doch
du
merkst,
es
wird
weich
und
schmilzt
But
you
notice
it's
getting
soft
and
melting
Denn
die
härteste
Zeit
ist
vorbei
Because
the
hardest
time
is
over
Ich
bin
auf
mei'm
Film
I'm
in
my
zone
Es
ist
Sommer
in
Berlin
It's
summer
in
Berlin
Berlin,
Berlin,
Berlin
Berlin,
Berlin,
Berlin
Es
ist
Sommer
in
Berlin
It's
summer
in
Berlin
Berlin,
Berlin,
Berlin
Berlin,
Berlin,
Berlin
Es
ist
Sommer
in
Berlin
It's
summer
in
Berlin
Berlin,
Berlin,
Berlin
Berlin,
Berlin,
Berlin
Es
ist
Sommer
in
Berlin
It's
summer
in
Berlin
Berlin,
Berlin,
Berlin
Berlin,
Berlin,
Berlin
Es
ist
Sommer
in
Berlin
It's
summer
in
Berlin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: krutsch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.