Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたらしく
私らしく
今を大切にして
Sei
du
selbst,
sei
ich
selbst,
lass
uns
das
Jetzt
wertschätzen
生きていくこと
それだけ
思ってゆこう
Nur
daran
denken,
so
weiterzuleben,
lass
uns
das
tun
遠回りで見た景色が
とてもきれいだったこと
Die
Landschaft,
die
ich
auf
einem
Umweg
sah,
war
so
wunderschön
かけがえのない
私の
宝物になる
Das
wird
mein
unersetzlicher
Schatz
どんな未来も自分で決めればいいの
Egal
welche
Zukunft,
du
kannst
sie
selbst
bestimmen
今だけそっと吹く風
感じながら
Während
ich
den
Wind
spüre,
der
nur
jetzt
sanft
weht
朝陽に目覚めて
月夜に眠る
毎日の中
Jeden
Tag,
beim
Erwachen
im
Morgenlicht
und
Einschlafen
im
Mondschein
ありのままでいい
自然な想いを
確かめてゆく
Es
ist
gut,
so
zu
sein,
wie
ich
bin,
meine
natürlichen
Gefühle
zu
bestätigen
他のコと比べてしまったり
誰かの言葉にも迷ったり
Manchmal
vergleiche
ich
mich
mit
anderen,
manchmal
verwirren
mich
die
Worte
anderer
揺れてしまう気持ち
負けないように
Damit
meine
schwankenden
Gefühle
nicht
unterliegen
あなたらしく
私らしく
今を大切にして
Sei
du
selbst,
sei
ich
selbst,
lass
uns
das
Jetzt
wertschätzen
生きていくこと
それだけ
思ってゆこう
Nur
daran
denken,
so
weiterzuleben,
lass
uns
das
tun
遠回りで見た景色が
とてもきれいだったこと
Die
Landschaft,
die
ich
auf
einem
Umweg
sah,
war
so
wunderschön
かけがえのない
私の
宝物になる
Das
wird
mein
unersetzlicher
Schatz
白い雪のなか色づく花のように
Wie
eine
Blume,
die
im
weißen
Schnee
Farbe
annimmt
誇らしく咲く季節を信じながら
Während
ich
an
die
Jahreszeit
glaube,
in
der
sie
stolz
blüht
不安なのはみんな同じ
歩く先が見えないから
Alle
fühlen
sich
unsicher,
weil
wir
nicht
sehen
können,
wohin
wir
gehen
だけどもしもラストシーン知っていたら
つまらないし
Aber
wenn
wir
die
letzte
Szene
kennten,
wäre
es
langweilig
輝ける生き方は
誰のためでもないの
Ein
strahlendes
Leben
ist
für
niemanden
sonst
私だけのストーリーだから
Weil
es
meine
eigene
Geschichte
ist
あなたらしく
私らしく
今を大切にして
Sei
du
selbst,
sei
ich
selbst,
lass
uns
das
Jetzt
wertschätzen
生きていくこと
それだけ
思ってゆこう
Nur
daran
denken,
so
weiterzuleben,
lass
uns
das
tun
遠回りで見た景色が
とてもきれいだったこと
Die
Landschaft,
die
ich
auf
einem
Umweg
sah,
war
so
wunderschön
かけがえのない
私の
宝物になる
Das
wird
mein
unersetzlicher
Schatz
どんな未来も自分で決めればいいの
Egal
welche
Zukunft,
du
kannst
sie
selbst
bestimmen
ときめくようなその想い感じながら
Während
ich
dieses
aufregende
Gefühl
spüre
しあわせはきっと
ひとつじゃないから
焦らずに歩くの
Glück
ist
sicher
nicht
nur
eine
Sache,
also
gehe
ich
ohne
Eile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: H.u.b., Jin Nakamura, h.u.b., jin nakamura
Альбом
sign
дата релиза
25-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.