Juju - Eläintarha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juju - Eläintarha




Eläintarha
Animal House
Mieti, avaat silmät ja venytät koipii
Think about it, you open your eyes and stretch your legs
Täysin rentoutuneena ja täynnä voimii
Completely relaxed and full of energy
Juuri nämä herätykset kaikille toimii
These are the wake-up calls that work for everyone
Mun on pakko pyytää kaikki messii ny loisii
I have to ask all of the messiahs here to stop
Mieti, nouset ylös ja rapsutat masuu
Think about it, you get up and scratch your stomach
Noiden kolmen pojan mielest se on tosi hassuu
Those three guys think it's really funny
Pyörii kärpäsiä ja ne kutittaa vaa su nasuu
Flies are buzzing and they're just itching your nose
Kato ympärilles tää on se mesta mis ny asut
Look around you, this is the place you live now
Mieti, et ruoka tuodaa tarjottimel sisää
Think about it, you don't bring food on a tray
Ja jos haluu, sitä saa vie pyytää lisää
And if you want more, you can ask for more
Sun ei tarvi miettii ees millon kuolet
You don't have to think about how you're going to die
Koska joku on jo palkattu tekee seki su puolest
Because someone has already been hired to do that for you
Mieti, et hyödyt voittanee haitat
Think about it, you could benefit more than you lose
Ja kyllä jokaselle löytyy sopivat vaipat
And everyone can find the right diapers
Unohda huoles ja antaudu tarhaa
Forget your worries and give yourself to the zoo
Koska se mitä löytyy ulkopuolelt on vaa harhaa
Because what you find outside is just an illusion
Kuinka moni haluu mielenrauhan
How many of you want peace of mind
Kuinka moni asuu eläintarhas
How many of you live in a zoo
Kuinka moni haluu
How many of you want
Kuinka moni asuu eläintarhas
How many of you live in a zoo
Kuinka moni haluu asuu eläintarhas
How many of you want to live in a zoo
Kuinka moni haluu mielenrauhan
How many of you want peace of mind
Mielenrauhan eläintarhan
Peace of mind in a zoo
Mieti, missä olet julkkis ilman syytä
Think about it, where you're a celebrity for no reason
Eksoo hienoo olla julkkis vaikket sitä pyydä
It's cool to be a celebrity even if you don't ask for it
Nauti vaa siit ku jengi tuijjottaa su perääs
Just enjoy it when people stare at your butt
Turha valittaa enää sun pitää vaa vittu elää
No use complaining anymore, you just have to fucking live
Mieti, sun läpät on heivattu jo
Think about it, your jokes have already been made
Ja vaikka kuinka selität sut on leimattu jo
And no matter how much you explain, you've already been labeled
Mutta mitä sitte ku sullo ruokaa feimii ja katto pliis
But what happens when you've got fame and food or a roof over your head
Tuokaa ny äkkii bäkkii punane matto
Bring the red carpet back quickly
Mieti, sun pitää nauttii eläintarhas
Think about it, you have to enjoy being at the zoo
Haluuks elää vapaana vai haluuks elää rauhas
Do you want to live free or do you want to live in peace
Mitä ja säki siin naurat kaikki haluu sillontällö aina kadota kauas
What are you and you and you laughing about, everyone wants to get lost every now and then
Mieti, koska minä mietin ainaki
Think about it, because I think about it anyway
Maailma muuttuu einää hommat ollu aina nii
The world is changing, it's not like it used to be
Ehkä ekan kerra siin vaihees ku eka kerra lainasi
Maybe for the first time when you first borrowed it
käytän sua vie kerran ennen ku oot vainaa bitch
I'll use you one more time before you're dead, bitch
Kuinka moni asuu
How many people live
Kuinka moni asuu eläintarhas
How many people live in the zoo
Kuinka moni haluu
How many want
Kuinka moni haluu mielenrauhan
How many want peace of mind
Kuinka moni asuu
How many people live
Kuinka moni asuu eläintarhas
How many people live in the zoo
Kuinka loni haluu
How many want
Kuinka moni haluu eläintarhan
How many want a zoo
Kuinka loni haluu mielenrauhan
How many want peace of mind
Kuinka moni haluu
How many want
Mieti, kuka johtaa apinat taloo
Think about it, who's leading the monkeys in the house
Kuka pitää huole et sussaki passaa valoo
Who makes sure you have light
Mieti, kuka pitää sut pitkää työiässä
Think about it, who keeps you working long hours
Ja korkeesaaren lautan siipirattaal pyörimässä
And the Korkeasaari ferry spinning on a flywheel
Ne kielsi aidan yli itse menemästä
They forbade you to climb over the fence
Se ois liia itsekästä pysy tässä laiskiainen
That would be too selfish, stay here, lazy bones
Sulle osotetaan koppi jossa koskaan ei tuu stoppii ärsyke virralle on niin aistin varainen summmmaailmankuva jossa kehitys on juna
You're shown a booth where the stimulus is never stopped, the voltage is so sensual, a buzzing worldview where progress is a train
Vaik jonku toise luvalla oot tänne kahlittuna
Even though you're chained here with someone else's permission
voit karkaa jos sul on munaa mut jos sullon muna
You can escape if you have the guts, but if you have the guts
Säet oo nisäkäs ja pääset noiden käärmeiden mukaan
You're not a mammal and you're with those snakes
Ja siitä onkse tarha bronxi vai berliini
And from that is the Bronx or Berlin zoo
Ja siitä onksun mutsi mursu vai gerbiili
And from that is my mom a walrus or a gerbil
Ja vielä siitä ootko valio yksilö
And again from that, are you a superior individual
Riippuu millane su aidattu yksio on
Depends what kind of fenced-in one-room flat you have
Mieti sitä
Think about it





Авторы: Julius Sarisalmi, Mikko Kuoppala, Valtteri Kangas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.