Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたはすぐに写真を撮りたがる
Du
willst
immer
sofort
Fotos
machen
あたしは何時もそれを厭がるの
Ich
mag
das
nie
だって写真になっちゃえば
Denn
wenn
es
ein
Foto
wird,
あたしが古くなるじゃない
werde
ich
dann
nicht
alt?
あなたはすぐに絶対などという
Du
sagst
immer
sofort
'absolut'
あたしは何時もそれを厭がるの
Ich
mag
das
nie
だって冷めてしまっちゃえば
Denn
wenn
die
Gefühle
abkühlen,
それすら嘘になるじゃない
wird
selbst
das
zur
Lüge.
Don′t
you
think?
Don′t
you
think?
I
want
to
be
with
you
ここにいて
I
want
to
be
with
you,
bleib
hier
ずっとずっとずっと
Immer,
immer,
immer
明日のことはわからない
Was
morgen
ist,
weiß
ich
nicht
だからぎゅっとしててね
Deshalb
halt
mich
fest
ぎゅっとしててね
ダーリン
Halt
mich
fest,
Darling
あなたはすぐに
いじけて見せたがる
Du
tust
immer
sofort
so,
als
würdest
du
schmollen
あたしは何時もそれを喜ぶの
Ich
freue
mich
immer
darüber
だってカートみたいだから
Denn
du
bist
wie
Kurt
あたしがコートニーじゃない
Ich
bin
nicht
Courtney.
Don't
you
think?
Don't
you
think?
I
want
to
be
with
you
そばに来て
I
want
to
be
with
you,
komm
näher
もっともっともっと
Mehr,
mehr,
mehr
昨日のことは忘れちゃおう
Lass
uns
das
Gestern
vergessen
そしてぎゅっとしててね
Und
halt
mich
fest
ぎゅっとしててね
ダーリン
Halt
mich
fest,
Darling
また四月が来たよ
Der
April
ist
wieder
da
同じ日のことを思い出して
Ich
erinnere
mich
an
denselben
Tag
Don′t
you
think?
Don′t
you
think?
I
want
to
be
with
you
ここにいて
I
want
to
be
with
you,
bleib
hier
ずっとずっとずっと
Immer,
immer,
immer
明日のことはわからない
Was
morgen
ist,
weiß
ich
nicht
だからぎゅっとしててね
Deshalb
halt
mich
fest
I
want
to
be
with
you
そばに来て
I
want
to
be
with
you,
komm
näher
もっともっともっと
Mehr,
mehr,
mehr
昨日のことは忘れちゃおう
Lass
uns
das
Gestern
vergessen
そしてぎゅっとしててね
Und
halt
mich
fest
ぎゅっとしててね
ダーリン
Halt
mich
fest,
Darling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 椎名 林檎, 椎名 林檎
Альбом
Request
дата релиза
29-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.