JUJU - Hello, Again〜昔からある場所〜 - перевод текста песни на немецкий

Hello, Again〜昔からある場所〜 - JUJUперевод на немецкий




Hello, Again〜昔からある場所〜
Hello, Again〜Ein Ort, der seit Langem existiert〜
いつも君と待ち続けた
Immer habe ich mit dir gewartet
季節は 何も言わず通り過ぎた
Die Jahreszeit ist wortlos vorbeigezogen
雨はこの街に降り注ぐ
Regen ergießt sich über diese Stadt
少しのリグレットと罪を包み込んで
Ein wenig Bedauern und Schuld umhüllend
泣かないことを誓ったまま
Während ich schwor, nicht zu weinen
時は過ぎ痛む心に 気が付かずに
Verging die Zeit, ohne dass ich mein schmerzendes Herz bemerkte
僕は一人になった
Ich wurde allein
「記憶の中でずっと二人は生きて行ける」
"In der Erinnerung können wir beide für immer weiterleben"
君の声が今も胸に響くよ
Deine Stimme hallt immer noch in meiner Brust wider
それは愛が彷徨う影
Das ist der Schatten, in dem die Liebe umherirrt
君は少し泣いた?
Hast du ein wenig geweint?
あの時見えなかった
Damals konnte ich es nicht sehen
自分の限界がどこまでかを知るために
Um zu wissen, wo meine eigenen Grenzen liegen
僕は生きてる訳じゃない
Dafür lebe ich nicht
だけど新しい扉を開け海に出れば
Aber wenn ich eine neue Tür öffne und zum Meer hinausgehe
波の彼方にちゃんと"果て"を感じられる
Kann ich jenseits der Wellen deutlich das "Ende" spüren
僕はこの手伸ばして空に進み風を受けて
Ich werde diese Hand ausstrecken, zum Himmel streben und den Wind empfangen
生きて行こう どこかでまためぐるよ
Ich werde weiterleben. Irgendwo werden wir uns wieder begegnen
遠い昔からある場所
An jenem Ort, der seit Langem existiert
夜の間でさえ
Selbst während der Nacht
季節は変わって行く
Verändert sich die Jahreszeit
雨はやがてあがっていた
Der Regen hatte schließlich aufgehört
「記憶の中でずっと二人は生きて行ける」
"In der Erinnerung können wir beide für immer weiterleben"
君の声が今も胸に響くよ
Deine Stimme hallt immer noch in meiner Brust wider
それは愛が彷徨う影
Das ist der Schatten, in dem die Liebe umherirrt
君は少し泣いた?
Hast du ein wenig geweint?
あの時見えなかった
Damals konnte ich es nicht sehen





Авторы: Kenji Fujii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.