Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello, Again〜昔からある場所〜 (Ballad Ver.) -instrumental-
Снова, здравствуй〜Место, существующее с давних пор〜 (Ballad Ver.) -instrumental-
いつも
君と
待ち續けた
季節は
Всегда
с
тобой
ждала
я
наступления
новой
поры,
何も言わず
通り過ぎた
Но
она
прошла
без
слов,
не
оставив
и
следа.
雨はこの街に
降り注ぐ
Дождь
льет
на
город
мой,
少しの
リグレットと罪を
包み迂んで
Скрывая
легкое
сожаленье
и
вину
свою.
泣かないことを
誓ったまま
時は過ぎ
Поклявшись
больше
не
плакать,
я
время
провела,
痛む心に
氣が付かずに
僕は一人になった
Не
замечая
боли
в
сердце,
осталась
я
одна.
「記憶の中で
ずっと二人は
生きて行ける」
«В
воспоминаниях
мы
будем
жить
вдвоем
всегда»,
君の聲が
今も胸に響くよ
それは愛が彷徨う影
Твой
голос
эхом
в
груди
моей
звучит,
как
тень
блуждающей
любви.
君は少し泣いた?
あの時見えなかった
Ты
плакал,
может
быть,
чуть-чуть?
Тогда
я
не
могла
увидеть.
自分の限界が
どこまでかを
知るために
Чтобы
узнать
предел
свой,
僕は生きてる譯じゃない
Я
живу
не
для
того.
だけど
新しい扉を開け
海に出れば
Но
если
дверь
открыть
я
новую
и
выйти
в
море,
波の彼方に
ちゃんと」果て」を感じられる
За
горизонтом
волн
увижу
я
настоящий
«конец».
僕は
この手伸ばして
空に進み
風を受けて
Я
протяну
свою
руку
к
небу,
навстречу
ветру,
生きて行こう
どこかでまためぐるよ
И
буду
жить,
зная,
что
где-то
мы
встретимся
вновь.
遠い昔からある場所
В
месте,
что
существует
с
давних
пор.
夜の間でさえ
季節は變わって行く
Даже
ночью
времена
года
меняются.
雨は
やがて
あがっていた
Дождь
наконец-то
прекратился.
「記憶の中で
ずっと二人は
生きて行ける」
«В
воспоминаниях
мы
будем
жить
вдвоем
всегда»,
君の聲が
今も胸に響くよ
それは愛が彷徨う影
Твой
голос
эхом
в
груди
моей
звучит,
как
тень
блуждающей
любви.
君は少し泣いた?
あの時見えなかった
Ты
плакал,
может
быть,
чуть-чуть?
Тогда
я
не
могла
увидеть.
總是與你一起等候的季節
Сезон,
который
я
всегда
ждала
с
тобой,
無言地
就這麼過去
Бесшумно
прошел.
雨
落在這座城市
Дождь
падает
на
этот
город,
包覆了
些許的悔恨與罪
Окутывая
легкое
сожаление
и
вину.
就在絕不哭泣的誓言裡
時光逝去
Время
шло,
пока
я
клялась
не
плакать,
當作痛的心不曾察覺時
我成了孤獨的一個人
Не
замечая
боли
в
сердце,
я
осталась
одна.
「在記憶裡
我倆可以永遠一起活下去」
«В
воспоминаниях
мы
сможем
жить
вместе
вечно»,
你的聲音
如今迴盪在心底
有如愛情徬徨的身影
Твой
голос
до
сих
пор
звучит
в
моем
сердце,
как
тень
блуждающей
любви.
你是否也有些許的哭泣?
當時我沒能看清楚
Ты
немного
плакал?
Тогда
я
не
видела.
探索自己的極限在哪裡
Чтобы
узнать,
где
мои
пределы,
那並非我活著的目的
Я
живу
не
для
этого.
我要伸長手
朝天空前進
迎風而行
Я
протяну
руку
к
небу,
навстречу
ветру,
總會在某處再次遇見
那早已存在的場所
И
буду
жить,
веря,
что
мы
снова
встретимся
где-то
в
месте,
которое
существует
с
давних
пор.
即使是夜晚
季節也不曾停止轉換
Даже
ночью
времена
года
меняются.
雨
終於停了
Дождь
наконец
прекратился.
「在記憶裡
我倆可以永遠一起活下去」
«В
воспоминаниях
мы
сможем
жить
вместе
вечно»,
你的聲音
如今迴盪在心底
有如愛情徬徨的身影
Твой
голос
до
сих
пор
звучит
в
моем
сердце,
как
тень
блуждающей
любви.
你是否也有些許的哭泣?
當時我沒能看清楚
Ты
немного
плакал?
Тогда
я
не
видела.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小林武史, 藤井謙二
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.