JUJU - Hello, Again〜昔からある場所〜 (Straight Cover) -instrumental- - перевод текста песни на русский




Hello, Again〜昔からある場所〜 (Straight Cover) -instrumental-
Здравствуй, снова〜Место, существующее с давних пор〜 (Straight Cover) -instrumental-
いつも 君と 待ち續けた 季節は
Всегда с тобой ждала я этот сезон,
何も言わず 通り過ぎた
Он без слов прошел.
雨はこの街に 降り注ぐ
Дождь на город льет,
少しの リグレットと罪を 包み迂んで
Слегка сожалея и вину скрывая.
泣かないことを 誓ったまま 時は過ぎ
Клялась не плакать, время шло,
痛む心に 氣が付かずに 僕は一人になった
Боль в сердце не замечая, одна я осталась.
「記憶の中で ずっと二人は 生きて行ける」
«В памяти моей мы всегда будем жить вдвоем»,
君の聲が 今も胸に響くよ それは愛が彷徨う影
Голос твой и сейчас в груди моей звучит, это словно тень блуждающей любви.
君は少し泣いた? あの時見えなかった
Ты плакал тогда чуть-чуть? Я не заметила.
自分の限界が どこまでかを 知るために
Чтобы узнать предел своих возможностей,
僕は生きてる譯じゃない
Я живу не для этого.
だけど 新しい扉を開け 海に出れば
Но открыв новую дверь и выйдя к морю,
波の彼方に ちゃんと」果て」を感じられる
За волнами могу почувствовать настоящий «конец».
僕は この手伸ばして 空に進み 風を受けて
Протягиваю руку к небу, навстречу ветру,
生きて行こう どこかでまためぐるよ
Буду жить. Где-то мы снова встретимся,
遠い昔からある場所
В месте, существующем с давних пор.
夜の間でさえ 季節は變わって行く
Даже ночью времена года меняются.
雨は やがて あがっていた
Дождь наконец-то прекратился.
「記憶の中で ずっと二人は 生きて行ける」
«В памяти моей мы всегда будем жить вдвоем»,
君の聲が 今も胸に響くよ それは愛が彷徨う影
Голос твой и сейчас в груди моей звучит, это словно тень блуждающей любви.
君は少し泣いた? あの時見えなかった
Ты плакал тогда чуть-чуть? Я не заметила.
總是與你一起等候的季節
Всегда с тобой ждала этот сезон,
無言地 就這麼過去
Бессловесно он прошел.
落在這座城市
Дождь льет на город,
包覆了 些許的悔恨與罪
Укрывая легкое сожаление и вину.
就在絕不哭泣的誓言裡 時光逝去
В клятве не плакать время утекло,
當作痛的心不曾察覺時 我成了孤獨的一個人
Не замечая боли в сердце, я осталась одна.
「在記憶裡 我倆可以永遠一起活下去」
«В памяти мы сможем жить вечно вдвоем»,
你的聲音 如今迴盪在心底 有如愛情徬徨的身影
Твой голос до сих пор звучит в моей груди, как тень блуждающей любви.
你是否也有些許的哭泣? 當時我沒能看清楚
Ты немного плакал? Тогда я не увидела.
探索自己的極限在哪裡
Искать предел своих возможностей,
那並非我活著的目的
Не для этого я живу.
我要伸長手 朝天空前進 迎風而行
Я протяну руку к небу, навстречу ветру,
總會在某處再次遇見 那早已存在的場所
Мы обязательно встретимся где-нибудь в месте, существующем с давних пор.
即使是夜晚 季節也不曾停止轉換
Даже ночью времена года меняются.
終於停了
Дождь наконец прекратился.
「在記憶裡 我倆可以永遠一起活下去」
«В памяти мы сможем жить вечно вдвоем»,
你的聲音 如今迴盪在心底 有如愛情徬徨的身影
Твой голос до сих пор звучит в моей груди, как тень блуждающей любви.
你是否也有些許的哭泣? 當時我沒能看清楚
Ты немного плакал? Тогда я не увидела.





Авторы: 小林武史


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.