JUJU - Hold me, Hold you - перевод текста песни на немецкий

Hold me, Hold you - JUJUперевод на немецкий




Hold me, Hold you
Halt mich, Halt dich
ぱっと開けた 景色を描いて そう、
Male die plötzlich geöffnete Landschaft, ja,
トンネルくぐる シートに揺られて
durch den Tunnel fahrend, im Sitz geschaukelt
目を閉じれば 感じれる呼吸
Wenn ich die Augen schließe, spüre ich deinen Atem
やさしくあれと 誰に言われたの? そう
Sei sanft, wer hat dir das gesagt? Ja
正しくあれと 誰かが言ったの?
Sei richtig, hat das jemand gesagt?
誰でもない わたしが決めたスペースね
Niemand, es ist der Raum, den ich gewählt habe
Uh U-fu fu fuって、ただ 零れるままに笑えたら
Uh U-fu fu fu, wenn ich einfach so lachen könnte, wie es herausströmt
もう、逃げないよ いつまでも 見守ってて
Ich laufe nicht mehr weg, pass immer auf mich auf
曖昧なままで答えを出さずに生きてた
Ich lebte unentschlossen, ohne eine Antwort zu geben
ただ傷つけない 許されたい 冷たい過去が苦いけど
Will nur nicht verletzen, will Vergebung, die kalte Vergangenheit ist bitter, aber
抱きしめたい 見つめてたい あなたに出会って
Ich will dich umarmen, dich ansehen, seit ich dich traf
溶けたよ
Mein Herz ist geschmolzen
言っていい? Darling そばにいよう Darling
Darf ich es sagen? Darling, lass uns zusammen sein, Darling
Hold me, baby
Hold me, baby
誰のためでも 何のためでもない
Für niemanden, für nichts
愛しいって思う そこに理由(わけ)なんてない
Wenn ich denke "Ich liebe dich", gibt es dafür keinen Grund
いつだって そう いくつになっても そうだね
Immer, ja, egal wie alt ich werde, so ist es
Uh U-fu fu fuって、ふたり 転がるように笑いあえたら
Uh U-fu fu fu, wenn wir zwei zusammen lachen könnten, als würden wir uns kugeln
もう、逃げないよ どこまでも 追いかけて
Ich laufe nicht mehr weg, ich folge dir überall hin
愛するほど 求めるほど 絆は途切れて
Je mehr ich liebe, je mehr ich verlange, desto mehr reißen die Bande
悲しむことから逃げないカラ元気は彷徨って でも
Die aufgesetzte Fröhlichkeit, die nicht vor Trauer flieht, irrt umher, aber
抱きしめたい さわってたい あなたに包まれ
Ich will dich umarmen, dich berühren, von dir umhüllt sein
溶けたよ
Mein Herz ist geschmolzen
わたしでいい? Darling そばにいて Darling
Bin ich gut genug? Darling, bleib bei mir, Darling
Hold you, baby
Hold you, baby
しあわせかどうかじゃない わたしらしくあれ
Es geht nicht darum, ob ich glücklich bin, sondern darum, ich selbst zu sein
肩にもたれ 繋いだ手に 伝わってくる 鼓動がする
An deine Schulter gelehnt, durch unsere verbundenen Hände spüre ich deinen Herzschlag
曖昧なままで答えを出さずに生きてた
Ich lebte unentschlossen, ohne eine Antwort zu geben
ただ傷つけない 許されたい 冷たい過去が苦いけど
Will nur nicht verletzen, will Vergebung, die kalte Vergangenheit ist bitter, aber
抱きしめたい 見つめてたい あなたに出会った
Ich will dich umarmen, dich ansehen, ich traf dich
ほどけた
Mein Herz hat sich geöffnet
言っていい?Darling
Darf ich es sagen? Darling
そばにいよう、Darling
Lass uns zusammen sein, Darling
このままで Darling
So wie es ist, Darling
そばにいよう。Darling
Lass uns zusammen sein. Darling
Hold me, baby
Hold me, baby
Hold you, baby
Hold you, baby





Авторы: 百田 留衣, 玉井 健二, 百田 留衣, 玉井 健二


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.