Текст и перевод песни Juju - Hälytyskellot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kolkyt
tonttuu
markkoina,
velkoja
perässä
Thirty
grand
in
marks,
being
hounded
by
creditors
Jos
ei
menny
kurkust
alas,
ni
sitten
nenästä
If
it
didn't
go
down
my
throat,
then
it
went
up
my
nose
Nyt
täytys
herätä,
puheita
puheiden
perää
Now
I
have
to
wake
up,
talk
after
talk
Huvittavaa
ku
en
usko
itteenikää
enää
It's
funny
how
I
don't
believe
in
myself
anymore
Ketä
tässä
pitäs
uskoo?
Whom
should
I
believe
in?
Heittäytyy
polvillee
ja
vetää
kumaraa
vai?
Fall
on
my
knees
and
bow
down?
Päädyn
kuitenki
kuppilaan
kiskoon
humalaa
tai
But
I'll
end
up
in
a
bar,
getting
drunk
Herään
Turust
ja
mietin
viel
mite?
Or
I'll
wake
up
in
Turku
and
still
wonder
how?
Junalla
vai?
(häh?)
By
train?
(huh?)
Taskut
täynnä
kuittei
paikoist,
mist
ei
oo
käryä
My
pockets
are
full
of
receipts
from
places
I
don't
know
Varmaan
ku
poltan
röökiä
yht
paljon
ku
poltan
älyä
I
guess
I
smoke
as
much
weed
as
I
burn
my
brain
Tääl
päin
älyy,
oon
elävä
todiste
siit
I'm
living
proof
of
that
here
Kytät
tulee
hakeen
ja
niil
on
ne
todisteet,
shit
The
cops
will
come
and
take
me,
and
they
have
the
evidence,
shit
Jos
mennää,
mennää
pää
ekana
hokana
If
they
take
me,
they'll
take
me
headfirst
Monesti
oon
vainoharhanen,
sekava,
kaukana
todest
I'm
often
paranoid,
confused,
far
from
the
truth
Päiväst
toiseen,
asioista
ymmällää
From
day
to
day,
I
understand
things
Voit
puhuu
kädelle,
ku
pää
ei
enää
ymmärrä
You
can
talk
to
your
hand,
when
your
head
no
longer
understands
En
tiiä
mistä
alottaa
I
don't
know
where
to
start
Nään
tosi
outoi
unii,
jotka
yrittää
mua
tulevasta
varottaa
I
have
very
strange
dreams,
trying
to
warn
me
of
the
future
Yritän
sit
valottaa
I'm
trying
to
shed
some
light
on
it
En
tiiä
onneks
ollenkaa,
tää
on
vaikeeta
sanottaa
I
don't
know
fortunately
at
all,
it's
hard
to
say
Kaiken
se
kadottaa
It
loses
everything
Huoletonta
elämää,
kun
joka
päivä
on
niin
pajoissaan
A
carefree
life,
when
every
day
is
so
wasted
Kaiken
se
hajoittaa
It
breaks
everything
Mihin
kosken,
jos
en
koske,
hajoo
sitten
muuten
vaan
Whatever
I
touch,
if
I
don't
touch
it,
it
breaks
anyway
Ne
haluu,
et
mä
antaudun,
mut
ne
ei
tiiä
(ei
ikinä)
They
want
me
to
give
up,
but
they
don't
know
(never)
Kuin
kauas
mun
ääni
täältä
kantautuu
How
far
my
voice
carries
from
here
Täältä
pohjalta
ei
varmaan
kauheen
moni
kuule
From
here
at
the
bottom,
I
don't
think
many
hear
Jos
ääni
ei
katoo
matkal,
se
tyssää
tohon
tuuleen
(huhuu)
If
my
voice
doesn't
disappear
on
the
way,
it'll
stop
in
that
wind
(whoosh)
Tikkaat
olis,
mut
ne
yltää
vaa
puolee
välii
There
would
be
a
ladder,
but
it
only
reaches
halfway
Ai
että
omin
voimin
pitäs
nousta
tää
mäki
That
I
should
climb
this
hill
on
my
own
strength
Lennän
kotkan
pesän
yli,
tai
oon
se
käki
I
fly
over
the
eagle's
nest,
or
I'm
that
cuckoo
Yli
puolet
tutuista
on
hulluu
koko
vitun
väki
More
than
half
of
my
acquaintances
are
crazy,
the
whole
fucking
crowd
Kellään
oo
tietoo
mitä
näkee
tai
näki
No
one
knows
what
they
see
or
saw
Näät
ittes
nuores
klopissa
nii
häpeet
kai
säki
You
see
yourself
younger
in
a
picture,
I
guess
you're
ashamed
too
Ja
ku
siat
tulee
käymää,
ne
tulee
aina
oven
läpi
And
when
the
pigs
come,
they
always
come
through
the
door
Tuliko
ne
sitte
poimii
kukat,
vai
muka
hätii
Did
they
come
to
pick
the
flowers,
or
to
hurry
me
up?
Vetäny
kuumeisesti
huumeit
Feversishly
doing
drugs
Olin
sitte
vapaa-ajalla,
tai
vaikka
vittu
duuneis
Then
I
was
off-duty,
or
even
at
fucking
work
Soijassa
niin
että
uu
ei
So
much
in
a
haze
that
I
don't
know
Kiinnostiko
loppupeleis?
Did
it
matter
in
the
end?
En
tiiä
mistä
alottaa
I
don't
know
where
to
start
Nään
tosi
outoi
unii,
jotka
yrittää
mua
tulevasta
varottaa
I
have
very
strange
dreams,
trying
to
warn
me
of
the
future
Yritän
sit
valottaa
I'm
trying
to
shed
some
light
on
it
En
tiiä
onneks
ollenkaan,
tää
on
vaikeeta
sanottaa
I
don't
know
fortunately
at
all,
it's
hard
to
say
Kaiken
se
kadottaa
It
loses
everything
Huoletonta
elämää,
kun
joka
päivä
on
niin
pajoissaan
A
carefree
life,
when
every
day
is
so
wasted
Kaiken
se
hajoittaa
It
breaks
everything
Mihin
kosken,
jos
en
koske,
hajoo
sitten
muuten
vaan
Whatever
I
touch,
if
I
don't
touch
it,
it
breaks
anyway
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Juden, Julius Sarisalmi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.