Текст и перевод песни Juju - Hälytyskellot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hälytyskellot
Тревожные звоночки
Kolkyt
tonttuu
markkoina,
velkoja
perässä
Тридцать
гномов
по
рублю,
долги
по
пятам
Jos
ei
menny
kurkust
alas,
ni
sitten
nenästä
Если
не
лезло
в
глотку,
то
шло
через
ноздри
Nyt
täytys
herätä,
puheita
puheiden
perää
Пора
бы
очнуться,
за
словами
дела
Huvittavaa
ku
en
usko
itteenikää
enää
Смешно,
что
я
сама
себе
больше
не
верю
Ketä
tässä
pitäs
uskoo?
Кому
здесь
верить?
Heittäytyy
polvillee
ja
vetää
kumaraa
vai?
Пасть
на
колени
и
бить
челом?
Päädyn
kuitenki
kuppilaan
kiskoon
humalaa
tai
В
итоге
окажусь
в
баре,
глуша
тоску
Herään
Turust
ja
mietin
viel
mite?
Проснусь
в
Туусуле
и
буду
думать,
как
я
сюда
попала?
Junalla
vai?
(häh?)
На
поезде?
(Ха?)
Taskut
täynnä
kuittei
paikoist,
mist
ei
oo
käryä
Карманы
полны
чеков
из
мест,
о
которых
и
понятия
не
имею
Varmaan
ku
poltan
röökiä
yht
paljon
ku
poltan
älyä
Наверное,
потому
что
я
столько
же
курю,
сколько
и
думаю
Tääl
päin
älyy,
oon
elävä
todiste
siit
Здесь
так
думают,
я
тому
живой
пример
Kytät
tulee
hakeen
ja
niil
on
ne
todisteet,
shit
Менты
придут
за
мной,
и
у
них
будут
доказательства,
черт
Jos
mennää,
mennää
pää
ekana
hokana
Если
пойдем,
то
пойдем
с
высоко
поднятой
головой
Monesti
oon
vainoharhanen,
sekava,
kaukana
todest
Часто
бываю
параноиком,
сбитой
с
толку,
далека
от
реальности
Päiväst
toiseen,
asioista
ymmällää
Изо
дня
в
день,
все
без
понятия
Voit
puhuu
kädelle,
ku
pää
ei
enää
ymmärrä
Можешь
говорить
с
рукой,
потому
что
голова
больше
не
понимает
En
tiiä
mistä
alottaa
Не
знаю,
с
чего
начать
Nään
tosi
outoi
unii,
jotka
yrittää
mua
tulevasta
varottaa
Вижу
странные
сны,
которые
пытаются
меня
предостеречь
Yritän
sit
valottaa
Пытаюсь
пролить
свет
En
tiiä
onneks
ollenkaa,
tää
on
vaikeeta
sanottaa
Даже
не
знаю,
к
счастью,
это
трудно
сказать
Kaiken
se
kadottaa
Все
это
рушит
Huoletonta
elämää,
kun
joka
päivä
on
niin
pajoissaan
Беззаботную
жизнь,
когда
каждый
день
так
пьян
Kaiken
se
hajoittaa
Все
это
ломает
Mihin
kosken,
jos
en
koske,
hajoo
sitten
muuten
vaan
К
чему
бы
я
ни
прикоснулась,
а
может,
и
нет,
все
равно
все
рушится
Ne
haluu,
et
mä
antaudun,
mut
ne
ei
tiiä
(ei
ikinä)
Они
хотят,
чтобы
я
сдалась,
но
они
не
знают
(никогда
не
узнают)
Kuin
kauas
mun
ääni
täältä
kantautuu
Как
далеко
мой
голос
разносится
отсюда
Täältä
pohjalta
ei
varmaan
kauheen
moni
kuule
Отсюда,
со
дна,
меня
вряд
ли
кто-то
услышит
Jos
ääni
ei
katoo
matkal,
se
tyssää
tohon
tuuleen
(huhuu)
Если
мой
голос
не
исчезнет
по
дороге,
то
он
утонет
в
этом
ветру
(ау)
Tikkaat
olis,
mut
ne
yltää
vaa
puolee
välii
У
меня
есть
лестница,
но
она
доходит
только
до
половины
пути
Ai
että
omin
voimin
pitäs
nousta
tää
mäki
Типа,
я
должна
подняться
на
эту
гору
своими
силами
Lennän
kotkan
pesän
yli,
tai
oon
se
käki
Я
пролечу
над
гнездом
орла
или
буду
кукушкой
Yli
puolet
tutuista
on
hulluu
koko
vitun
väki
Больше
половины
знакомых
- чокнутые,
вся
эта
ваша
шайка
Kellään
oo
tietoo
mitä
näkee
tai
näki
Никто
не
знает,
что
он
видит
или
видел
Näät
ittes
nuores
klopissa
nii
häpeet
kai
säki
Увидишь
себя
в
молодом
пацане,
тебе,
наверное,
будет
стыдно
Ja
ku
siat
tulee
käymää,
ne
tulee
aina
oven
läpi
И
когда
эти
свиньи
приходят,
они
всегда
ломятся
в
дверь
Tuliko
ne
sitte
poimii
kukat,
vai
muka
hätii
Они
пришли
собирать
цветы
или
как,
блин,
жениться?
Vetäny
kuumeisesti
huumeit
Принимала
наркотики
запоем
Olin
sitte
vapaa-ajalla,
tai
vaikka
vittu
duuneis
Была
ли
я
тогда
на
отдыхе
или,
блин,
на
работе
Soijassa
niin
että
uu
ei
В
соевом
соусе,
так
что
мне
было
все
равно
Kiinnostiko
loppupeleis?
Интересно
ли
это
в
конце
концов?
No
juu
ei
Нет,
не
интересно
En
tiiä
mistä
alottaa
Не
знаю,
с
чего
начать
Nään
tosi
outoi
unii,
jotka
yrittää
mua
tulevasta
varottaa
Вижу
странные
сны,
которые
пытаются
меня
предостеречь
Yritän
sit
valottaa
Пытаюсь
пролить
свет
En
tiiä
onneks
ollenkaan,
tää
on
vaikeeta
sanottaa
Даже
не
знаю,
к
счастью,
это
трудно
сказать
Kaiken
se
kadottaa
Все
это
рушит
Huoletonta
elämää,
kun
joka
päivä
on
niin
pajoissaan
Беззаботную
жизнь,
когда
каждый
день
так
пьян
Kaiken
se
hajoittaa
Все
это
ломает
Mihin
kosken,
jos
en
koske,
hajoo
sitten
muuten
vaan
К
чему
бы
я
ни
прикоснулась,
а
может,
и
нет,
все
равно
все
рушится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Juden, Julius Sarisalmi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.