Juju - Jotenkin Tiesin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juju - Jotenkin Tiesin




Jotenkin Tiesin
Каким-то Образом Я Знала
Ei vittu
Вот чёрт
Haloo?
Алло?
Joo
Да
lähen tuleen
Я сейчас сгорю
Ok
Хорошо
Avaan silmät aamul, mul on paska olo
Открываю глаза утром, хреновое самочувствие
Pikkuhiljaa herään, ryömin ulos mun pikku kolost
Потихоньку прихожу в себя, выползаю из своей норки
Pistän koneen päälle, jonkun biitin soimaan
Включаю комп, какой-то бит играет
Meen suihkuun peseen hampaat ja keräileen voimaa
Иду в душ, чищу зубы и собираюсь с силами
Uuteen päivään, mietin, mitä unii näinkään
К новому дню, думаю, что же мне снилось
Mietin mitä eilen tapahtui ja mistä paitsi jäinkään
Думаю, что вчера было и что я пропустила
Istun hitaasti alas ja hengitän rauhallisesti
Медленно сажусь и дышу спокойно
Tää biitti pärähtää päälle vaarallisesti
Этот бит качает опасно сильно
Tää on varmaan testi, mietin yksin, fuck it
Это, наверное, испытание, думаю я про себя, к черту
pistän kaiken vaan viinan syyksi
Я все свалю на выпивку
Nousen ylös, puen päälle mun farkut ja paidan
Встаю, натягиваю джинсы и футболку
Kurottaudun kohti kenkii, tunnen selkävaivan
Тянусь за кроссовками, чувствую боль в спине
En välitä, vaik kipu tuntuu seläs ja pakaras
Мне все равно, хоть и больно в спине и заднице
Eihän näin nuorel kaveril voi olla mitään vakavaa
У такой молодой, как я, не может быть ничего серьезного
Avaan oven, aurinko paistaa, sattuu silmiin
Открываю дверь, солнце светит, бьет в глаза
Mietin mitä eilen tapahtui, mut loppuu kesken filmi
Вспоминаю, что было вчера, но фильм обрывается
Jatkan kävelyy ja otan röökiaskin taskust
Иду дальше и достаю пачку сигарет из кармана
Jäljellä vaan yks ja pieni pala baarilaskust
Осталась всего одна и маленький клочок чека из бара
Heitän pöllii huuleen, jatkan kohti kauppaa
Закуриваю, иду в сторону магазина
Maha kurisee, vois jotain aamupalaksi haukkaa
Живот урчит, надо бы чего-нибудь перехватить на завтрак
Ostan kolaa, patongin ja maksiaskin
Покупаю колу, булочку и пачку жвачки
Mulla kävi flaksi, rahat riitti justiin, laskin
Пронесло, денег хватило впритык, я посчитала
Myyjä näyttää siltä, et se haluis päästä irti
Продавец выглядит так, будто хочет отсюда свалить
Se kattoo mua pahal, mut hymyilee silti
Он смотрит на меня как-то недобро, но все равно улыбается
Jatkan kohti puistoo, meen istuun ja syömään
Иду в сторону парка, сажусь поесть
Nään kun jotkut junnut alkaa putsarii lyömään
Вижу, как какие-то малолетки начинают драку
Aurinko lämmittää, poltan ruoka sauhuten
Солнце греет, я докуриваю сигарету
Ei näy ketään tuttui et sais aamupaukut
Никого знакомого не видно, чтобы стрельнуть сигарету
Mietin yhtä uutta biisii mieles
Думаю над новой песней в голове
Mietin miten se menis ja mikä siin on pieles
Думаю, как она будет звучать и о чем в ней петь
Ajatukset keskeytyy, kun tuttu ääni moikkaa
Мои мысли прерывает знакомый голос
No mitä äijä, ei oo näkyny poikaa
Здорово, давно не виделись
Moro, mitä äijä
Привет, как дела?
Ei mitään, ei mitään
Да никак, все нормально
Mites muuten
А ты как?
Ei kummempaa ja ihan jees, ei valitt-
Да без изменений, все хорошо, не жалу-
Mitä tota, oot sää menos treffaan tänään sitä äijää
Кстати, ты идешь сегодня на свидание с тем парнем?
Joo, pitäs tässä kohta puoliin lähtee kattoon
Да, скоро надо выходить
Onks sul se rasiaisissa
У тебя это в коробочке?
Ei kun tää on ihan muuta
Нет, это совсем другое
Katson kelloo, huomaan, et on aika lähtee
Смотрю на часы, понимаю, что пора идти
Mietin epävarmana, et mitä vittuu teen
Думаю с неуверенностью, что же мне делать
Jatkan silti matkaa kohti sovittuu mestaa
Все равно иду к назначенному месту
Kusihätä puskee, mun on pakko päästä vessaan
Хочу в туалет, мне нужно срочно
Toivon, että kaikki menee niin ku pitää
Надеюсь, что все пройдет так, как надо
Etten joudu tätä rautaa missään vaihees oikeesti testaa
Что мне не придется использовать эту железяку по-настоящему
Katson taivaalle, alkaa kerääntyy pilvii
Смотрю на небо, начинают сгущаться тучи
Hetken päästä ensimmäiset tipat osuu mua silmii
Через мгновение первые капли попадают мне в глаза
On jo aika pimeetä ja sataakin rankasti
Уже довольно темно и идет сильный дождь
Ja nään jo tumman hahmon seisovan sateessa vankasti
И я вижу темную фигуру, стоящую под дождем
Kerään itseni viimesen kerran, katson ylös, hyvästelen Herran
Собираюсь с силами в последний раз, смотрю вверх, прощаюсь с Господом
Paineita poistuu ainakin jonkun verran
Давление хоть немного спадает
... seittemänkuuskyt, seittemänkaheksankyt, kaheksansataa
... семьдесят шесть, семьдесят восемь, восемьдесят
Siinä on koko paska
Вот и вся твоя хрень
Passaa sitä settiä
Передай-ка мне ее
Poliisi! Liikkumatta
Полиция! Стоять!
Kamat taskuun, juoksen ihan vitusti karkuun
Вещи в карман, бегу со всех ног
Kuulen vielkin päässäni, se äijä tuskissaan parkuu
Все еще слышу в голове, как тот парень кричит от боли
Jos se joutuu arkkuun, mitä sitten tapahtuu
Если он окажется в гробу, что тогда будет?
Oon juossu ainakin kaks kilsaa, sit vast havahdun
Пробежала уже километра два, только потом прихожу в себя
Lämmin aalto menee läpi, pieni ahdinko
Теплая волна проходит сквозь меня, легкий шок
Se kävi päälle, ase laukes, täysi vahinko
Это случилось, выстрел, настоящий кошмар
Kuka muakaan uskois, mitä puhun
Кто мне поверит, что я говорю
Täytyy pitää turpa kii ja luottaa ainoastaan muhun
Нужно держать рот на замке и доверять только себе
Pyyhin sormenjäljet aseesta ja heitän sen menemään
Стираю отпечатки пальцев с оружия и выбрасываю его
Mitä äsken tapahtu, en haluu miettii enempää
То, что только что произошло, не хочу об этом больше думать
Jatkan kohti kämppää hieman sekavin mielin
Иду домой в смешанных чувствах
En uskonu, et näin vois käydä, mut jotenkin tiesin
Не думала, что так может случиться, но каким-то образом я знала





Авторы: Julius Sarisalmi, Matti Perlinen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.