JUJU - La La La Love Song - перевод текста песни на немецкий

La La La Love Song - JUJUперевод на немецкий




La La La Love Song
La La La Liebeslied
まわれ まわれ メリーゴーラウンド
Dreh dich, dreh dich, Karussell
もうけして止まらないように
Damit es niemals mehr anhält
動き出したメロディ
Die Melodie, die begonnen hat
LA・LA・LA・LA・LA LOVE SONG
LA・LA・LA・LA・LA LIEBESLIED
Wanna make love
Ich will Liebe machen
Wanna make love song,hey baby...
Ich will ein Liebeslied machen, hey Baby...
ドシャ降りの午後を待って
Lass uns einen Nachmittag mit Wolkenbruch abwarten
街に飛び出そう
Und dann in die Stadt hinausstürzen
心に降る雨に
Für den Regen, der in mein Herz fiel
傘をくれた君と
Mit dir, der du mir einen Schirm reichtest
「まっぴら!」と横向いて
Ein „Auf keinen Fall!“ und du schaust weg
本音はウラハラ
Doch die wahren Gefühle sind das Gegenteil
でも そのままでいい
Aber so ist es schon gut
お互いさまだから
Das geht uns beiden so
めぐり会えた奇跡が
Das Wunder unserer Begegnung
You make me feel brand new
You make me feel brand new
涙の色を変えた
Hat die Farbe meiner Tränen verändert
And I wanna love that′s brand new
And I wanna love that′s brand new
息がとまるくらいの 甘いくちづけをしようよ
Lass uns einen so süßen Kuss austauschen, dass uns der Atem stockt
ひと事もいらないさ とびきりの今を
Kein einziges Wort ist nötig, für diesen außergewöhnlichen Augenblick
勇気をくれた君に 照れてる場合じゃないから
Dir, der du mir Mut geschenkt hast, jetzt ist nicht die Zeit, verlegen zu sein
言葉よりも本気な LA・LA... LOVE SONG
Ernsthafter als Worte, mein LA・LA... LIEBESLIED
Wanna make love
Ich will Liebe machen
Wanna make love song, hey baby...
Ich will ein Liebeslied machen, hey Baby...
知らぬ間に落としてた 小さなかけらを
Die kleinen Splitter, die ich unbemerkt fallen ließ
隙間なく抱きよせ 肌でたしかめあう
Lass sie uns eng umschlungen halten, uns auf der Haut versichern
宇宙の見えない夜
In einer Nacht, so dunkel, dass der Kosmos unsichtbar bleibt
You are my shinin' star
You are my shinin' star
かまわない 君が見える
Es macht nichts, ich sehe dich
And I wanna be your shinin′ star
And I wanna be your shinin′ star
まわれ まわれ メリーゴーラウンド
Dreh dich, dreh dich, Karussell
もうけして止まらないように
Damit es niemals mehr anhält
動き出したメロディ
Die Melodie, die begonnen hat
LA・LA・LA・LA・LA LOVE SONG
LA・LA・LA・LA・LA LIEBESLIED
とめどなく楽しくて やるせないほど切なくて
Endlos glücklich, unerträglich sehnsüchtig
そんな朝に生まれる 僕なりのLOVE SONG
An solch einem Morgen entsteht mein ganz eigenes LIEBESLIED
ためいきの前に ここにおいでよ
Bevor du seufzt, komm her zu mir
息がとまるくらいの 甘いくちづけをしようよ
Lass uns einen so süßen Kuss austauschen, dass uns der Atem stockt
ひと言もいらないさ とびきりの今を
Kein einziges Wort ist nötig, für diesen außergewöhnlichen Augenblick
勇気をくれた君に 照れてる場合じゃないから
Dir, der du mir Mut geschenkt hast, jetzt ist nicht die Zeit, verlegen zu sein
言葉よりも本気な LA・LA... LOVE SONG
Ernsthafter als Worte, mein LA・LA... LIEBESLIED
LA・LA・LA...
LA・LA・LA...





Авторы: Toshinobu Kubota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.