JUJU - また明日... - перевод текста песни на немецкий

また明日... - JUJUперевод на немецкий




また明日...
Bis morgen...
沈む夕陽に 赤く染まる 帰り道で
Auf dem Heimweg, rot gefärbt von der untergehenden Abendsonne
"明日も晴れるね"と 笑う あなたの瞳
Deine Augen, die lächeln, während du sagst: "Morgen wird es auch sonnig sein, nicht wahr?"
同じ空を 見上げるのは これが最後なんて 言えないまま
Ohne sagen zu können, dass dies das letzte Mal ist, dass wir zum selben Himmel aufblicken,
ほほえみ返して 握りしめた
lächelte ich zurück und hielt deine Hand fest.
その手のひらの温もりは 痛いくらい愛しくて 温かくて
Die Wärme deiner Handfläche war schmerzhaft lieb und so warm.
また明日... あなたを
Bis morgen... dich
抱きしめる約束さえも 出来ないなら
Wenn ich nicht einmal versprechen kann, dich zu umarmen,
今はただ 限りない愛で あなたの事を包みたい
dann möchte ich dich jetzt einfach mit unendlicher Liebe umhüllen.
さよならも言えずに 私を呼ぶ声にさえ 答えられないけど
Obwohl ich nicht einmal Lebewohl sagen kann, oder auf deine Stimme antworten, die mich ruft,
どんなに 遠く離れても 愛し続けてるから
egal wie weit wir getrennt sind, ich werde dich weiterhin lieben.
眠る横顔 見つめながら 胸が痛む
Während ich dein schlafendes Profil betrachte, schmerzt meine Brust.
あなたに 本当の愛 伝えられてたのかな?
Konnte ich dir meine wahre Liebe wirklich zeigen?
同じ春を 同じ冬を ふたりで1つずつ越えてきたけど
Wir haben dieselben Frühlinge, dieselben Winter, einen nach dem anderen gemeinsam überwunden, aber
想い出は もう増やせないの
Erinnerungen können wir keine mehr schaffen.
そばで寄り添う 今さえも 奇跡のような幸せで 儚すぎて
Selbst dieser Moment, eng an dich geschmiegt, ist ein Glück wie ein Wunder, zu flüchtig.
もう2度と... この手で
Nie wieder... mit diesen Händen
抱きしめてあげる事さえ 出来ないなら
Wenn ich dich nicht einmal mehr umarmen kann,
あなたを苦しめる すべて 消す事が出来たなら
wenn ich nur alles auslöschen könnte, was dich quält.
すねて泣いた顔も はしゃいでる その笑顔も
Dein schmollendes, weinendes Gesicht, und auch dein ausgelassenes, lachendes Gesicht
全部 かけがえのない ひとつとして失くせない 愛している
all das ist unersetzlich, nichts davon will ich verlieren. Ich liebe dich.
また明日... あなたを
Bis morgen... dich
抱きしめる約束さえも 出来ないなら
Wenn ich nicht einmal versprechen kann, dich zu umarmen,
今はただ 限りない愛で あなたの事を包みたい
dann möchte ich dich jetzt einfach mit unendlicher Liebe umhüllen.
さよならも言えずに 私を呼ぶ声にさえ 答えられないけど
Obwohl ich nicht einmal Lebewohl sagen kann, oder auf deine Stimme antworten, die mich ruft,
どんなに 遠く離れても 愛し続けてるから
egal wie weit wir getrennt sind, ich werde dich weiterhin lieben.
また明日も あなたを
Auch morgen noch... dich.





Авторы: 牧穂 エミ, 大河内 航太, 牧穂 エミ, 大河内 航太


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.