Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember (The Good Times)
Erinnere dich (An die guten Zeiten)
Remember
the
good
times
Erinnere
dich
an
die
guten
Zeiten
Remember
the
good
songs
Erinnere
dich
an
die
guten
Lieder
愛してたとか
愛されたとか
Dass
ich
liebte,
dass
ich
geliebt
wurde
愛が終わったとか
Dass
die
Liebe
endete
嘆いてみても
しかたがないわ
Auch
wenn
ich
klage,
es
hilft
ja
nichts
もう過ぎたこと
Es
ist
schon
vorbei
天使だったか
悪魔だったか
War
er
ein
Engel,
war
er
ein
Teufel
ただのろくでなしか
Oder
nur
ein
Nichtsnutz
わかるはずない
知るよしもない
Man
kann
es
nicht
wissen,
keine
Möglichkeit,
es
herauszufinden
何を今さら
Was
soll
das
jetzt
noch
それでも突然
Trotzdem
plötzlich
胸がいたむときは
Wenn
mein
Herz
schmerzt
いつでも忘れず
Immer,
ohne
zu
vergessen
そう
思いだして
Ja,
erinnere
dich
daran
Remember
あの人と
Erinnere
dich,
mit
ihm
笑った星降る夜
An
die
sternenklare
Nacht,
in
der
ich
mit
ihm
lachte
そんなときもあったことを
Dass
es
solche
Zeiten
gab
Remember
the
good
times,
remember
Erinnere
dich
an
die
guten
Zeiten,
erinnere
dich
ひとりがこわくて
Wenn
ich
Angst
habe,
allein
zu
sein
泣きそうになったら
Wenn
ich
kurz
davor
bin
zu
weinen
すてきなメロディー
Eine
wundervolle
Melodie
Remember
声あわせ
Erinnere
dich,
wie
wir
unsere
Stimmen
vereinten
うたった優しい歌
Das
sanfte
Lied,
das
wir
sangen
そんなときもあったふたり
Solche
Zeiten
gab
es
auch
für
uns
beide
Remember
the
good
songs,
remember
Erinnere
dich
an
die
guten
Lieder,
erinnere
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松尾 潔, 川口 大輔, 松尾 潔, 川口 大輔
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.