JUJU - STAYIN' ALIVE - перевод текста песни на немецкий

STAYIN' ALIVE - JUJUперевод на немецкий




STAYIN' ALIVE
AM LEBEN BLEIBEN
涙流せば虹が出るセオリー
Die Theorie, dass ein Regenbogen erscheint, wenn Tränen fließen,
もう飽きちゃってる
davon hab ich schon die Nase voll.
夢もそろそろ叶ってくれなきゃ
Wenn meine Träume nicht bald wahr werden,
やってらんないんです
halte ich das nicht mehr aus.
悩みの種を胸に埋めるたび
Jedes Mal, wenn ich die Saat der Sorgen in meiner Brust vergrabe,
ため息をひとつ
ein Seufzer.
お先真っ暗ってそれ
Die Zukunft scheint stockdunkel, aber das
目を塞いでるだけ
ist nur, weil du die Augen davor verschließt.
劣等感と今日もセイハロー
Auch heute sage ich Hallo zum Minderwertigkeitsgefühl,
愚痴だって歓迎ね
auch Klagen sind willkommen.
困難ってこんなもんだっけ?
Sind Schwierigkeiten wirklich nicht mehr als das?
かかってきなさい未来
Komm nur her, Zukunft!
華麗に咲く花なら華麗に散っていけ
Wenn du eine prächtig blühende Blume bist, dann verwelke auch prächtig.
やり直せないミステイクも
Auch Fehler, die man nicht wiedergutmachen kann,
笑い飛ばせたらスパイス
wenn man sie weglachen kann, sind sie die Würze.
遠回りしたって損じゃない
Auch ein Umweg ist kein Verlust.
理想ってなんだっけ?
Was war noch mal das Ideal?
一度きりの今なんだから
Weil dieses Jetzt einmalig ist,
命枯れるまで逃さないでチャンス
lass die Chance nicht entkommen, bis das Leben welkt.
持ち前の気遣い 裏目に出て
Meine angeborene Rücksichtnahme schlägt ins Gegenteil um,
またドロ沼にダイブ
wieder ein Sprung in den Sumpf.
ぐしゃぐしゃのプライド抱えて
Mit zerknittertem Stolz,
シャワーでひとり涙
allein unter der Dusche Tränen.
違う それはもがいてるんじゃなくて
Nein, das ist kein Ringen,
"生きてる"っていうダンス
das ist ein Tanz namens "Leben".
喜怒哀楽 何度でもご一緒しましょう
Freude, Wut, Trauer, Vergnügen lass sie uns unzählige Male gemeinsam erleben.
A・B・C どの道にしよう
A, B, C, welchen Weg soll ich wählen?
さまよって何年目
Wie viele Jahre irre ich schon umher?
五里霧中からの無我夢中
Von völliger Orientierungslosigkeit zu leidenschaftlicher Hingabe,
本能に任せなさい
vertrau deinem Instinkt.
どこ吹く向かい風でも無謀に食らっていけ
Egal, woher der Gegenwind auch weht, stell dich ihm tollkühn.
のらりくらりかわしながら
Weiche geschickt aus und schlängel dich durch,
楽しんでいけたらスマイル
wenn du es genießen kannst, dann lächle.
拭えない不安もイッツオーケー
Auch unstillbare Angst, es ist okay.
痛いの飛んでいけ
Schmerz, flieg davon.
二度と来ない今なんだから
Weil dieses Jetzt nie wiederkommt,
酸いも甘いも受けて立ちましょう
stellen wir uns dem Sauren wie dem Süßen.
華麗に咲く花なら華麗に散っていけ
Wenn du eine prächtig blühende Blume bist, dann verwelke auch prächtig.
やり直せないミステイクも
Auch Fehler, die man nicht wiedergutmachen kann,
笑い飛ばせたらスパイス
wenn man sie weglachen kann, sind sie die Würze.
遠回りしたって損じゃない
Auch ein Umweg ist kein Verlust.
理想ってなんだっけ?
Was war noch mal das Ideal?
一度きりの今なんだから
Weil dieses Jetzt einmalig ist,
命枯れるまで逃さないでチャンス
lass die Chance nicht entkommen, bis das Leben welkt.





Авторы: Saimon Isogai, Satoshi Yuhara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.