Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Will Be Love There Ai No Aru Basyo
There Will Be Love There - Ort, an dem Liebe ist
大きな曲がり角を曲がったなら走り出そう
Wenn
wir
die
große
Kurve
genommen
haben,
lass
uns
loslaufen
戸惑うことはもうやめて
Hör
auf
zu
zögern
その先に何があるのかは分からないけど
そう
Ich
weiß
nicht,
was
dahinter
liegt,
aber
ja
「楽しみに待つ」と言うこと
Das,
was
man
„mit
Vorfreude
warten“
nennt
待つ时の楽しさも今では空っぽで不安で一杯になる
Die
Freude
des
Wartens
ist
jetzt
leer
und
voller
Angst
悩みはいつも绝えなくて不満を言えば限がない
Sorgen
hören
nie
auf,
und
wenn
man
klagt,
gibt
es
kein
Ende
すべてに立ち向かう强さをください
I
believe...
Gib
mir
die
Kraft,
allem
entgegenzutreten.
Ich
glaube...
Love
that's
waiting
for
me
Liebe,
die
auf
mich
wartet
Love
that's
waiting
for
you
Liebe,
die
auf
dich
wartet
そこから流れて行けるような世界を见つけたい
Ich
möchte
eine
Welt
finden,
in
die
ich
von
dort
aus
fließen
kann
There
will
be
love
there
Dort
wird
Liebe
sein
There
will
be
love
there
Dort
wird
Liebe
sein
いつかは谁かのために生きていたい
Eines
Tages
möchte
ich
für
jemanden
leben
ここにある秘密に罪悪感を背负って生きていた
Ich
lebte
mit
der
Schuld
des
Geheimnisses,
das
hier
ist
视线の外を见渡せば
Wenn
ich
über
meinen
Blick
hinaus
schaue
まるで手折さえもない真っ黒な暗の中にある阶段を
Wie
eine
Treppe
in
pechschwarzer
Dunkelheit,
ohne
auch
nur
einen
Handlauf
あてもなく降りていた
Stieg
ich
ziellos
hinab
「未来へつながる运命」を信じる
An
ein
„Schicksal,
das
in
die
Zukunft
führt“
glauben
幸福な偶然にめぐり逢うと自分に言い闻かせて
Mir
selbst
einreden,
dass
ich
glücklichen
Zufällen
begegnen
werde
嘘つきの糸を切って
そして
Den
Faden
des
Lügners
durchschneiden,
und
dann
真実と向き合う勇気があるって
Dass
ich
den
Mut
habe,
der
Wahrheit
ins
Auge
zu
sehen
信じたい
I
believe...
Möchte
ich
glauben.
Ich
glaube...
Love
that's
waiting
for
me
Liebe,
die
auf
mich
wartet
Love
that's
waiting
for
you
Liebe,
die
auf
dich
wartet
永久不変のやさしさに包まれていたい
Ich
möchte
von
ewiger,
unveränderlicher
Zärtlichkeit
umhüllt
sein
There
will
be
love
there
Dort
wird
Liebe
sein
There
will
be
love
there
Dort
wird
Liebe
sein
爱する一人のために生きてゆきたい
Ich
möchte
für
den
einen
Menschen
leben,
den
ich
liebe
あらゆる时代この世の中から
Aus
allen
Zeiten,
aus
dieser
Welt
青空の彼方
星空の彼方
Jenseits
des
blauen
Himmels,
jenseits
des
Sternenhimmels
迷いも煌めきも未知のもの
めぐりめぐる奇迹
Zweifel
und
Glanz
sind
unbekannte
Dinge,
ein
sich
drehendes
Wunder
So
love
that's
waiting
for
me
Also
Liebe,
die
auf
mich
wartet
Love
that's
waiting
for
you
Liebe,
die
auf
dich
wartet
そこから流れて行けるような世界を见つけたい
Ich
möchte
eine
Welt
finden,
in
die
ich
von
dort
aus
fließen
kann
There
will
be
love
there
Dort
wird
Liebe
sein
There
will
be
love
there
Dort
wird
Liebe
sein
辉く唯一の光を探して走り出そう
Lass
uns
loslaufen,
auf
der
Suche
nach
dem
einzigen
strahlenden
Licht
そしてその场所で爱する
Und
an
diesem
Ort
lieben
一人のために生きてゆきたい
Für
einen
Menschen
möchte
ich
leben
信じている
there
will
be
love
there
Ich
glaube
daran,
dort
wird
Liebe
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 川瀬 智子, 奥田 俊作, 川瀬 智子, 奥田 俊作
Альбом
Request
дата релиза
29-09-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.