JUJU - WITH YOU - перевод текста песни на немецкий

WITH YOU - JUJUперевод на немецкий




WITH YOU
MIT DIR
あなたの声 聞いてたら 涙がでた
Gerade, als ich deine Stimme hörte, kamen mir die Tränen.
どうしてかな 懐かしい気持ちになるの
Warum wohl? Es überkommt mich ein nostalgisches Gefühl.
ふと 切なくなる 優しさに触れるたびに
Plötzlich werde ich wehmütig, jedes Mal, wenn ich deine Güte spüre.
夢のように いつか突然 すべてが消えてしまいそうで
Wie in einem Traum, als ob eines Tages plötzlich alles verschwinden könnte.
繰り返してゆく 毎日でも
Auch in den sich wiederholenden Tagen,
同じ景色なんて 二度とない
gibt es dieselbe Szenerie kein zweites Mal.
でもあなたと見た 道に咲く小さな花は
Aber die kleine Blume, die am Weg blühte, den ich mit dir sah,
この胸のなか あの日のまま
ist in meinem Herzen noch genau wie an jenem Tag.
あなたと ただ笑い合う一秒が
Eine Sekunde, in der ich einfach nur mit dir lache,
永遠に変わってゆくから
verwandelt sich in Ewigkeit.
何度だって 抱きしめるよ 強く
Immer wieder werde ich dich umarmen, fest.
世界にたったひとつの温もりを
Die einzige Wärme auf der Welt,
あなたに届けたいから
möchte ich dir jetzt geben.
わたしは そう ここにいるの
Ja, deshalb bin ich hier.
ひとりじゃない そばにいるから
Du bist nicht allein, denn ich bin bei dir.
ずっと 憧れてた いつまでも変わらないもの
Ich habe mich immer nach Dingen gesehnt, die sich nie ändern.
でもこの頃 やっと気づいた 移ろう季節の優しさに
Aber in letzter Zeit habe ich endlich die Sanftheit der wechselnden Jahreszeiten bemerkt.
さよならのない出逢いなんて
Begegnungen ohne Abschied,
どこにもないこと知っているけど
ich weiß, dass es sie nirgendwo gibt, aber
別れるために 出逢うわけじゃない
wir begegnen uns nicht, um uns zu trennen.
きっと笑顔を 分け合うため 巡り会えた
Sicherlich sind wir uns begegnet, um Lächeln zu teilen.
あなたとの 何気ない日々のなかで
In den alltäglichen Tagen mit dir,
永遠は生まれてゆくから
wird die Ewigkeit geboren.
時をかさね 続いてゆく 想い
Gefühle, die sich mit der Zeit anhäufen und andauern.
遠く離れれば 離れているほど
Je weiter wir voneinander entfernt sind,
心はこんなに近くなる
desto näher kommen sich unsere Herzen.
どこにいても 繋がってる
Wo auch immer du bist, wir sind verbunden.
忘れないで そばにいるから
Vergiss nicht, ich bin bei dir.
あなたと ただ笑い合う 一秒が
Eine Sekunde, in der ich einfach nur mit dir lache,
永遠に変わってゆくから
verwandelt sich in Ewigkeit.
何度だって 抱きしめるよ 強く
Immer wieder werde ich dich umarmen, fest.
この先 どんな未来が待っていても
Egal welche Zukunft auch vor uns liegen mag,
その瞳を見つめていたい
ich möchte weiter in deine Augen blicken.
昨日よりも 明日よりも ただ愛しい 今のあなたが
Mehr als gestern, mehr als morgen, bist du es, der jetzige du, der mir einfach lieb ist.





Авторы: Juju, 横山 裕章, 横山 裕章


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.