JUJU - even if - перевод текста песни на немецкий

even if - JUJUперевод на немецкий




even if
auch wenn
「たまたま見つけたんだ」ってさっき言ったけど
„Ich habe es zufällig gefunden“, sagte ich gerade,
本当はずっと前から君を連れて来たかったんだ
aber eigentlich wollte ich dich schon lange hierher bringen.
キャンドルが優しく揺れる この店のカウンターで
An der Theke dieses Ladens, wo die Kerzen sanft flackern,
君はうれしそうに 彼にもらった指輪を眺めてる
schaust du glücklich den Ring an, den er dir geschenkt hat.
君の心に僕の雫は落ちないけど
Auch wenn meine Gefühle dein Herz nicht erreichen,
このバーボンとカシスソーダがなくなるまでは
solange dieser Bourbon und Cassis Soda nicht leer sind,
君は 君は 僕のものだよね
bist du, bist du mein, oder?
鍵をかけて 時間を止めて
Schließ die Tür ab, halt die Zeit an,
君がここから離れないように
damit du diesen Ort nicht verlässt.
少しだけ酔い始めてるのかな 本当の気持ちだけど
Vielleicht werde ich ein wenig betrunken, aber das sind meine wahren Gefühle.
君も少し酔った方がいい
Du solltest auch ein wenig betrunken werden.
そして僕の肩に寄りかかればいい
Und dann kannst du dich an meine Schulter lehnen.
だけど全ての言葉をまた飲み干して 君から目をそらした
Aber ich habe all meine Worte wieder hinuntergeschluckt und von dir weggesehen.
会話が途切れて 二人の時間が彷徨うたび
Immer wenn das Gespräch stockt und unsere gemeinsame Zeit verloren scheint,
きまって君は彼の話ばかりを繰り返す
wiederholst du immer nur Geschichten über ihn.
君のことはどんな事でも 知りたいはずなのに
Obwohl ich eigentlich alles über dich wissen möchte,
言葉をさえぎるためだけに 煙草に火をつけた
zündete ich mir nur eine Zigarette an, um deine Worte zu unterbrechen.
君のグラスは 他の誰かで満たされてる
Dein Glas ist von jemand anderem gefüllt.
このバーボンとカシスソーダを飲み干したら
Wenn ich diesen Bourbon und Cassis Soda ausgetrunken habe,
君は 君は 彼の胸に戻るの?
kehrst du, kehrst du dann in seine Arme zurück?
鍵をかけて 終電を越えて
Schließ die Tür ab, verpass den letzten Zug,
君がこの店から帰れないように
damit du von diesem Laden nicht nach Hause gehen kannst.
今はただ独りよがりだけど 本当の気持ちなんだ
Im Moment ist es nur egoistisch, aber das sind meine wahren Gefühle.
君もいっそ酔ってしまえばいい
Du könntest dich genauso gut völlig betrinken.
そして彼のことを忘れちゃえばいい
Und dann könntest du ihn einfach vergessen.
だけど残りのバーボンをいま飲み干して 時計の針を気にした
Aber ich trank den restlichen Bourbon jetzt aus und achtete auf die Zeiger der Uhr.
そりゃかなり酔っ払っているけど
Nun, ich bin ziemlich betrunken, aber
その責任は君なんだから
die Verantwortung dafür liegt bei dir.
鍵をかけて 終電を越えて 時間を止めて
Schließ die Tür ab, verpass den letzten Zug, halt die Zeit an.





Авторы: Ken Hirai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.